Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур. Страница 51
— В пятидесяти парсеках к западу от Аргола есть группа неосвоенных темных звезд, — сказал Джал Арн. — Через два дня вы увидите там всю мощь Разрушителя.
Беспокойное лицо Ту Шала чуть просветлело.
— Если вы сделаете это, наши королевства полностью откажутся от предложений Облака!
— Я тоже готов гарантировать, что наши бароны объявят о союзе с империей! — добавил пухлый посол Геркулеса.
Когда они ушли, Джал Арн с обессиленным видом взглянул на Гордона:
— Только так я могу удержать их! Если бы я отказался, они бы испугались Шорра Кана и подчинились ему.
— Ты действительно собираешься пустить в ход Разрушитель, чтобы убедить их? — удивленно спросил Гордон.
— Видит бог, я не хочу этого делать! — раздраженно ответил Джал Арн. — Ты не хуже меня знаешь о предупреждении Бренна Бира. Знаешь, что едва не произошло, когда он две тысячи лет назад обратил Разрушитель против магелланян. Но я скорее пойду на такой риск, чем позволю Облаку развязать войну и поработить Галактику! — жестко добавил он.
К недоумению и растерянности Гордона прибавились леденящие душу дурные предчувствия.
Что же это за древняя тайная сила, о которой даже ее обладатель не может вспоминать без страха?
— Зарт, сейчас мы отправимся в хранилище Разрушителя, — торопливо продолжил Джал Арн. — Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз побывали там. Нужно убедиться, что все готово для демонстрации.
Гордону на мгновение стало не по себе. Он ведь был чужаком, которого нельзя посвящать в эту самую строго охраняемую тайну в Галактике.
Потом он вдруг сообразил, что ничего не изменится, если он увидит этот секрет. Он не ученый и не сможет понять принцип работы Разрушителя. И в любом случае он скоро вернется в свое время и в свое тело.
Ему нужно в ближайшее время без ведома Джала Арна пробраться на Землю. В конце концов, он может приказать, чтобы какой-нибудь корабль доставил его туда.
При мысли о скором расставании с Лианной Гордон снова ощутил раздирающую душу тоску.
— Идем, Зарт! — с нетерпением проговорил Джал Арн. — Я понимаю, что ты устал, но у нас очень мало времени.
Они вышли в приемную, Джал Арн отмахнулся от охранников, собравшихся было сопровождать его.
Гордон направился вслед за ним по самодвижущимся дорожкам и спускающимся пандусам. Они оказались в подземелье дворца. Даже глубже, чем та камера, в которой его держали в заключении.
Они спустились по винтовой лестнице в зал, высеченный прямо в скале. Из него выходил длинный коридор, озаренный мерцающим белым сиянием, которое испускали закрепленные в стенах светящиеся пластины. Гордон шел следом за Джалом Арном, тщетно пытаясь скрыть удивление. Он ожидал увидеть множество охранников, мощные двери с крепкими засовами, всевозможные хитрые устройства, защищающие самую исполинскую силу в Галактике.
Но здесь как будто вообще не было никакой охраны. Они никого не встретили ни на лестнице, ни в коридоре. Когда Джал Арн подошел к двери в конце коридора, та оказалась даже не заперта.
Гордон остановился у порога, а Джал Арн заглянул в открытую дверь.
— Все как всегда, — произнес он с сильным волнением в голосе.
Небольшая круглая комната также была высечена в скальной породе и освещалась такими же мерцающими панелями.
Гордон разглядел посередине хранилища несколько массивных предметов, на которые с таким трепетом смотрел Джал Арн.
Разрушитель! Оружие такой ужасающей силы, что ее применяли лишь однажды за две тысячи лет!
«Но что это такое?» — ошеломленно подумал Гордон, рассматривая его.
Двенадцать больших конусов из тускло-серого металла, десяти метров в длину Вершины их состояли из множества крошечных хрустальных сфер. Толстые разноцветные кабели тянулись от основания каждого конуса.
Гордон даже представить себе не мог, какие невероятно сложные приборы находятся внутри. Кроме тяжелых кронштейнов для крепления, в комнате стоял громоздкий кубический шкаф, на лицевой поверхности которого были установлены светящиеся датчики и шесть переключателей.
— Он потребляет такую мощность, что его, разумеется, придется установить на линкор, — задумчиво произнес Джал Арн. — Что скажешь об «Этне», на котором ты прилетел? Смогут ли его генераторы дать необходимую мощность?
Гордон не знал, что ответить.
— Полагаю, что да. Но боюсь, это придется решать тебе.
Джал Арн удивленно посмотрел на него:
— Зарт, но ведь ты же ученый. Ты знаешь о Разрушителе намного больше меня.
— Боюсь, это не так, — возразил Гордон. — Понимаешь, это было очень давно, и я многое забыл.
Джал Арн недоверчиво покачал головой:
— Забыл о Разрушителе? Да ты шутишь! Как можно такое забыть? Эти знания навсегда отпечатались в наших головах в тот памятный день, когда нас впервые привели сюда, чтобы настроить волну.
«Настроить волну»? Что это значит?
Гордон понял, что окончательно сбит с толку.
— Джал, я ведь говорил тебе, что Шорр Кан обследовал меня мозговым сканером, — быстро придумал он правдоподобное объяснение. — Он не добился цели, но я так старался забыть тайну, чтобы Шорр Кан ничего от меня не узнал, что, кажется, действительно утратил много подробностей.
Джала Арна, похоже, удовлетворил такой ответ.
— Так вот оно что! Конечно же, это было тяжелое психическое потрясение. Но главное ты наверняка помнишь. Это невозможно забыть.
— Конечно невозможно, — вынужден был покривить душой Гордон.
Джал Арн подтолкнул его в комнату:
— Сейчас ты все снова вспомнишь. Эти кронштейны предназначены для крепления силовых конусов на носу корабля. Цветные кабели подключаются к клеммам соответствующего цвета на панели управления, а трансформатор подсоединяется прямо к ходовым генераторам. Эти датчики дают точные пространственные координаты района воздействия. Разумеется, мощность излучения всех конусов необходимо точно выровнять. Для этого служат реостаты…
По мере того как он объяснял, Гордон начал смутно догадываться, что конусы направляют энергию в выбранную область пространства.
Но какова природа энергии? И что же она делает с выбранной областью или объектом, если от последствий все приходят в ужас? Гордон не решился спросить об этом.
А Джал Арн уже заканчивал свое объяснение:
— Так что цель должна находиться по крайней мере в десяти парсеках от твоего корабля, иначе ты попадешь под действие реакции отдачи. Неужели ты еще не вспомнил?
— Конечно вспомнил. — Гордон поспешно кивнул. — Но я все-таки рад, что управлять им будешь ты.
Джал Арн выглядел теперь еще более измученным, чем прежде.
— Видит бог, я этого не хочу! Долгие века он хранился здесь без использования. И предупреждение Бренна Бира по-прежнему остается в силе.
Он указал на надпись на противоположной стене. Гордон только теперь ее заметил.
«Моим потомкам, хранящим тайну Разрушителя, который изобрел я, Бренн Бир: помните о моем предупреждении и никогда не используйте Разрушитель для укрепления личной власти, а лишь в том случае, когда под угрозой окажется свобода Галактики!
Сила, которой вы владеете, способна уничтожить всю Галактику Эта чудовищная мощь так велика, что стоит на мгновение утратить контроль над ней — и его уже никогда не вернешь обратно. Пойти на такой риск можно лишь для спасения жизни и свободы всех людей».
— Зарт, мы с тобой были еще мальчишками, когда отец впервые привел нас сюда. Мы и подумать не могли, что однажды нам придется пустить в ход это оружие, пролежавшее здесь так долго, — печально произнес Джал Арт низким глубоким голосом. — Но если Шорр Кан попытается завоевать Галактику, жизнь и свобода всех людей действительно окажутся под угрозой. Если другие средства не помогают, мы должны рискнуть.
Гордон был потрясен этим предупреждением. Казалось, в тишине комнаты заговорили мертвецы.
Джал Арн развернулся и вышел из хранилища. Он закрыл дверь, и Гордон опять подумал о том, что здесь нет ни замков, ни охранников.