Одержимый плейбой (ЛП) - Вулф Алекс. Страница 8

Его брови приподнимаются.

— Ты подготовилась. — обхватив меня за спину, Дэйкон двумя пальцами умело расстегивает мой лифчик и швыряет его через весь кабинет. — Черт, ты такая горячая. Никогда не видел тебя полностью обнаженной. — он отстраняется и оглядывает меня с ног до головы, будто оценивая.

Я отступаю к стене.

— А как насчет безопасности?

— Никто сюда не поднимется. Доверься мне.

Часть меня ненавидит Дэйкона за то, что он все спланировал, и за то, что его план явно работает.

С важным видом прохожу мимо него и наклоняюсь над его столом. Знаю, что Дэйкон смотрит, поэтому виляю перед ним задницей.

— И чего же ты ждешь?

В мгновение ока он оказывается позади меня, а его твердый член прижимается к моей заднице.

Этот самодовольный мужчина обожает издеваться надо мной. Он впивается зубами в мое плечо и высвобождает член. Скользит головкой по клитору, и я уже чувствую, как ожидающий оргазм пульсирует между ног. Покачивая бедрами, прижимаюсь к Дэйкону, желая большего.

— Ты не представляешь, насколько сильно я хочу почувствовать тебя без резинки.

Оглядываюсь и улыбаюсь, когда он достает презерватив из кармана. Некоторые вещи не подлежат обсуждению, независимо от того, насколько нелепо действует мой мозг.

Хотя Дэйкон самый безответственный мужчина, которого я когда-либо встречала, он не спорит со мной в этом вопросе. Словно чувствует, где стоит попытать счастья, а где нет. Несмотря на свою незрелость, он очень умен, когда это необходимо.

Как только Дэйкон готов, он игриво шлепает меня по заднице.

Легкое воркование срывается с моих губ.

— Я хочу не торопиться, но не знаю, смогу ли. — он входит в меня сзади. — Так. Чертовски. Узко.

Внезапность того, что он наполняет меня изнутри, почти невыносима. Почему он так чертовски хорош в этом? Почему его слова так действуют на меня?

— Ты не представляешь, как долго я хотел тебя здесь, вот так. — одной рукой он сжимает мое бедро, другую кладет на плечо. — На моем столе.

— Я уже почти…

Без предупреждения он поднимает одну из моих ног на стол и проникает еще глубже.

Очень глубоко.

Касается мест, о существовании которых я и не подозревала. Дэйкон кружит пальцем по моему клитору, и я в двух секундах от того, чтобы оказаться в облаках.

— Я знаю каждую кнопку, на которую нужно нажать. Никто не знает, что тебе нравится, кроме меня, Куинн.

— Боже, Дэйкон, я так…

— Кончи для меня. Я хочу это почувствовать.

И вот так просто его слова толкают меня через край, и я лечу в свободном падении. Мои бедра дрожат, а тело сотрясается. Оргазм проносится через меня, словно дикая, неконтролируемая река. Перед глазами появляются расплывчатые звезды, и я не понимаю, как вообще стою на ногах.

Дэйкон выскальзывает из меня, разворачивает, и прежде, чем я осознаю, что произошло, моя задница оказывается на его столе. Дэйкон опускается на колени, и его лицо оказывается у меня между ног. Он смотрит мне в глаза, посасывая клитор.

Дэйкон медленно вводит в меня палец, наблюдая за каждой реакцией на моем лице. Я едва могу сосредоточиться на его серых глазах, когда он вводит второй палец.

Еще один оргазм нарастает в моем центре, и пройдет совсем немного времени, прежде чем я кончу мужчине прямо в рот.

— Нет ничего лучше, чем смотреть, как ты кончаешь.

Хватаюсь за край стола, цепляясь за жизнь. В ту секунду, когда я собираюсь отпустить его, Дэйкон отстраняется и встает.

Он наклоняется и прижимается своим лбом к моему, мы оба тяжело дышим, не в силах произнести ни слова, просто смотрим друг другу в глаза.

— Ничего лучше, — он скользит членом обратно в меня, произнося эти слова, и легкий стон вырывается из глубины его горла.

Это так мило и интимно, будто мы занимаемся любовью, а не просто сексом. Дэйкон обнимает меня сзади за шею, толкается внутрь и наружу длинными глубокими движениями. Глядя прямо на меня, облизывает подушечку большого пальца, затем протягивает руку вниз и ласкает клитор.

Мы не отрываем взгляд друг от друга. Дэйкон медленно увеличивает темп, и вскоре мы трахаемся жестко и быстро.

Он сжимает зубы, и каждый мускул в его теле напрягается.

Его большой палец неумолимо ласкает прямо там, где мне необходимо, а влажные шлепающие звуки нашей кожи эхом разносятся по кабинету. Я запрокидываю голову и больше не могу сдерживаться.

Рот Дэйкона инстинктивно перемещается к моей шее, и он целует меня в волшебное место между ключицей и ухом.

— Черт возьми, Куинн…

Хватаюсь за стол как раз в тот момент, когда Дэйкон рвано выдыхает. Он врезается в меня так глубоко, как только может, и мы оба одновременно кончаем.

Я сжимаюсь вокруг него так сильно, что задаюсь вопросом, не больно ли ему. Если больно, то он этого не показывает и изливается в презерватив.

Мы оба тяжело дышим, наши губы в нескольких дюймах друг от друга, взгляды прикованы друг к другу.

Я жду какого-нибудь остроумного замечания, которое обычно следует за этим, но его не следует. Дэйкон выглядит так, словно находится в состоянии, похожем на гипноз.

Он прижимается к моей шее, и я клянусь, он шепчет:

— Ты для меня всё.

Что это, вашу мать, сейчас было?

Через несколько секунд выпрямляется, и его дыхание приходит в норму.

— Черт возьми, я был хорош, да?

А вот это уже больше на него похоже.

Глава 8

Дэйкон

— Твою мать.

Провожу пальцами по волосам и рыщу по кабинету в поисках дурацкой презентации, которую для меня подготовила Мария Магдалина — одна из помощников юриста. Такое имя дали ей сотрудники. Она всегда читает Библию за обедом и совсем не пьет.

Презентация есть в PowerPoint на моем ноутбуке, но девушка распечатала слайды, и я хочу полистать их хотя бы раз. Сегодня вечером мне читать лекцию в колледже.

Гребаный Декер.

Я надеру ему зад, он разве не понимает? Ни один трюк против меня не останется безнаказанным. Мне реально нужно просмотреть слайды, чтобы я выступил так, будто знаю, о чем, черт возьми, говорю. Нельзя допустить, чтоб меня восприняли, как дилетанта.

Можно притвориться больным и отменить лекцию, но Декер меня поимеет. Даже представлять не хочу, какое удовольствие от этого получит Тейт.

Ну уж, нет. Они ждут, что я облажаюсь. Надеются доказать свою правоту.

А я расправлюсь с этой презентацией и швырну ее им в лицо. Я точно знаю, каким они все меня видят. Незрелым братом, который ко всему относится легкомысленно. Классным клоуном. Я знаю свою роль и хорошо ее играю. Что есть, то есть.

Однако меня беспокоит одно — Куинн.

У меня непреодолимое желание добиться большего, чтобы она воспринимала меня более серьезно. Это противоречит всему, что я знаю, и тому, кем являюсь.

Выбрось это из головы, дружище.

Нахожу распечатку и направляюсь к лифту. Нужно закончить контракт для братьев Бекли. И придется сделать это дома. Тейт хотела, чтобы документы лежали у нее на столе сегодня утром, но мне нужно было встретиться с доктором по его делу о сексуальных домогательствах. Я ни хрена не нашел на видео, так что сообщать ему эту новость было отстойно. Тем не менее, я уверен, что он ничего не сделал, и будь я проклят, если он заплатит своему обвинителю хоть десять центов.

Знаю, что услышу кучу всего по поводу задержки контракта. Тейт в курсе, что у меня много дел, но ей ведь насрать.

— Готов к лекции, профессор? — смеется Донован.

Мудак.

Декер, судя по всему, уже всем растрепал.

— Ты же не пойдешь в этом костюме?

Я смотрю на него в ответ, типа: «что, мать твою, ты несешь?»

— По-моему больше подойдет твид с заплатками на локтях, как у Роберта Лэнгдона.

— А как тебе такая шутка? — я поднимаю средний палец. — Что стряслось? Страдаешь из-за того, что будущая невестка засунула свой член в твой судебный процесс?