Дальнобойщица для Дракона (СИ) - Раевская Тиана. Страница 35

Понимание вылилось в истерический смех. Я слепая идиотка! Или не только я? Уж Лекс-то точно не знал… стоп! Значит, он вчера увидел Рику, но не знал, что это Виорелия, но все равно называл меня так!

Я рухнула на диван. Впору ревновать себя к самой себе. А ведь Ант явно дал понять, что у него другая! Я?! Он хранил верность Виорелии? Возможно ли такое?

Нет, тут водой не обойтись! Тут что-то покрепче надо. Плеснула обычный виски и выпила залпом.

Такую информацию не просто переварить. Совсем не просто!

Отложу-ка я это на потом. Сейчас более важные дела. Мне нужен Вальдо и Эрманд! Надо срочно найти перевозчика, что устроил мне ту …опу, в которой я едва не погибла! И кажется, у меня появился подозреваемый!

— Рика! Рика, солнышко, малышка, звездочка моя ясная! — Вальдо? Что это с ним?

Глава 34

Вместо того, чтобы мчаться на Терфен, я сидела на берегу озера, бессмысленно глядя на водопад.

Вальдо лежал головой на моих коленях, а всем туловищем в воде. Гладила его чешуйчатые гребни, а сама пыталась хоть немного уложить в голове полученную информацию.

Меня считали погибшей! Все! Вальдо, Эрманд, Лекс!

Дракон рассказал такое, что меня просто выбило из настроя. Долго обнимала и успокаивала, объясняла про браслет на ноге, но он никак не мог успокоиться. Я чувствовала его, как никогда раньше — боль и всепоглощающая радость. Он же чуть не улетел на Дрейн. Если б не Сола и Эрманд. Эльф уговорил его помочь в борьбе против Дегаира. Мотивируя местью. А драконочка лечила своей любовью.

Ох, Эрманд, мой бедный эльф. Как бы сообщить ему о том, что я жива! Вальдо переправил его на Адлерон для какого-то безумно срочного и важного дела. А ведь он наверняка чувствует себя виноватым. И как всегда вспоминает свою первую погибшую возлюбленную.

Но хуже всего не это. Хуже всего то, что я узнала о Лексе. Он тоже меня похоронил. Слезы непроизвольно навернулись на глаза. Теперь понятно, что смущало ночью больше даже, чем имя Виорелии в его устах — отчаяние! То, как он меня прижимал к себе. Будто не хотел отпускать и одновременно словно прощался. А оно вон что.

Вальдо передал рассказ Солы. О мести, совершенной ими на Фенарусе. И… о его боли… как же тяжело это слышать. Я ведь и не подозревала, что в его душе такое творится. Отложила мысль о любимом. Слишком тяжело.

— Вальдо! А девочка? Юли нашли?

— Нет, исчезла. Лекс пытался хоть что-нибудь разузнать, но в том состоянии, в котором он находился, ничего путного не вышло.

— Значит, это должны сделать мы! — заявила я, чувствуя за собой вину.

— Нет! Рика! Стоп! Никакой самодеятельности!

— Тогда срочно на Терфен! — скомандовала я, забираясь к нему на спину. — Это дело не ждет. Нет Эрманда, найдем сэра Аделарда. Хотя бы успокоим, что Юли жива.

— На это согласен, — сообщил дракон, поднимаясь в небо. Спасибо Эрманду — наделил его артефактом, снабжающим магией в любом мире.

Прыжок. На этот раз прямо в столицу, Вальдо боится рисковать теперь вообще. Подозреваю, мне еще долго предстоит быть под гиперопекой. Влетели в Зону обслуживания драконов, оснащенную магическими восстановителями. Так. Судя по всему, здесь три или четыре дракона. Интересно, Сола среди них?

— Нет. Ее нет, но была недавно, — отозвался на мои мысли друг.

— Хорошо, я иду к Правителю, а ты пока отдыхай, — погладила его под мордочкой, вызывая урчание.

— Я не урчал, тебе показалось. Рика, будь осторожна.

— Постараюсь, мой хороший, надеюсь, во дворце мне ничего не угрожает. Наверняка после… леди Миринии вычистили.

Чмокнула его в лоб и быстрым шагом отправилась к сэру Аделарду. Маску-то нацепила, а миниатюрное платье сменить не на что было… ловила на себе заинтересованные взгляды.

К Правителю меня впустили не сразу, и я как-то сдулась пока ожидала в приемной. Что я ему скажу? Что потеряла его дочь?

— Виорелия?! — он вылетел ко мне из своего кабинета и бросился обнимать. Ой. — Идем.

За плечи утянул за собой.

— Сэр Аделард, что…

— Творец Милостивый, мы же уже похоронили тебя, — его руки подрагивали, когда он ощупывал мои плечи, словно пытаясь прочувствовать мою… реальность.

Я не сопротивлялась. Впереди еще и не такое ждет. Просто тех двоих пока нет на Терфене.

Меня усадили в кресло и попросили рассказывать. Я не стала ударяться в подробности. Кратко поведала историю своих злоключений. Особенное внимание уделила тому моменту, когда инквизитор перепродал меня перевозчику.

Сэр Аделард собрался с первых же моих слов. Нахмурился. Его лицо выдавало невероятное напряжение. И это если не считать темных кругов под глазами и поседевших волос, бывших темными еще в прошлую нашу встречу.

Задал несколько четких вопросов по существу и вызвал помощника. Отдал распоряжение собрать своих советников и главу Службы безопасности. Найти по возможности всех перевозчиков, которые сейчас на Терфене. С Эрмандом только связи не было.

— Думаешь, она жива? — спросил очень тихо, когда мы снова остались одни. В его темных глазах последняя капля надежды.

— Я очень надеюсь, сэр Аделард. Мардж точно удалось скрыться. Я полечу туда и отыщу Юли.

— Нет! — гаркнул он. — Даже не смей об этом думать.

— Но…

— Я сказал нет! Это приказ, Виорелия! — Подумав добавил, — по крайней мере, пока не найдем предателя в своих рядах. Отправитесь потом вместе… с Лексом.

— Вы исключили его из числа подозреваемых?

Сэр Аделард тяжело вздохнул.

— Он никогда и не был подозреваемым, Виорелия. Я уже говорил. Лекс — человек чести. Я верю ему, как себе или Эрманду, или тебе. Зря только усомнился и пошел на поводу у Эрманда и у своей… злости… отправил не его, а тебя.

Ох, как это резануло. Я и так ощущала себя беспомощным провинившимся ребенком, а тут… но он прав. Я не справилась с заданием и потеряла девочку. Но спасла ей жизнь хотя бы.

— Спасибо, — раздался рядом усталый голос. Я несколько погрузилась в размышления. — И извини. Ты не виновата. Сделала, что смогла.

— Нет, вы правы, если бы на моем месте был Лекс… он бы точно справился.

Мы оба замолчали.

— Сэр, все в сборе в зале совещаний, — вывел нас из задумчивости помощник Правителя.

Мы собрались. Не время распускать нюни. Возможно, нам предстоит встреча с предателем.

— Прощупай своим даром, — тихо произнес мужчина.

Каким даром? Явно же не иллюзией. Эмпатией? Но я не умею! Или умею?

Когда мы вошли в зал совещаний к нам резко повернулись сразу все собравшиеся. И кто-то из них был очень-очень удивлен. И он буквально закипал. Видимо мое появление живой и здоровой вызвало невероятный всплеск эмоций.

Оглядела собравшихся. Сэр Махаэль — перевозчик со стажем, преподаватель Академии. … и …мои сокурсники. Зарина!

Шорт! Ее глаза! Они вдруг стали ярко-зелеными. Раньше не обращала внимания на цвет.

— Зарина! Вы арестованы! — раздался рядом громогласный голос Правителя — По подозрению в измене.

Та явно растерялась. Ее глаза забегали.

— Нет! Вы ошибаетесь! Это она! — ткнула в меня пальцем. Но в чем-то видимо сильно прокололась, раз сэр Аделард вот так с первого взгляда определил.

Но мне мешало еще какое-то невнятное ощущение, кроме ярких чувств Зарины в мою сторону. Я не умею различать эмоции, особенно если их испытывают сразу несколько человек вокруг.

Глава Службы Безопасности уводил девушку, вытащив из-за пояса пистолет. Они шли мимо меня, и взгляд зацепился за движение его рук. Они были… нежными! О шорт! Они в сговоре!

Сэр Аделард моментально повернулся в мою сторону, но поздно. Валларион сделал резкий выпад и, схватив меня за руку, дернув на себя. К виску прижалось холодное дуло.

Глава 35

Лексант

Пробуждение оказалось болезненным. Я даже не сразу понял, что меня разбудило. Зачем я столько пил вчера, да еще и смешал Золотистое крепкое с Аметистовым? Голова раскалывается, зато тело почему-то в приятной истоме. Повернулся на бок и замер. Рядом с кроватью стоял Леонар и что-то разглядывал. Явно не меня. Сквозь вату в голове начали проступать обрывки воспоминаний. Рика… ох, шорт. Резко дернул простынь, скрывая ее от любопытных глаз брата.