Обещание Пакстона (ЛП) - Довер Л.П.. Страница 21
— Почему ты здесь? — Зарычала я. — Я держала рот на замке, как и все остальные.
— Это правда, но все изменилось. Я думаю, нам нужно подняться наверх и немного обсудить ситуацию.
— А я думаю, что тебе нужно убрать свои руки от нее и отступить, — отрезал Клифф. — Она никуда не двинется без меня.
Шрам фыркнул и перевел свои темные глаза на Клиффа.
— Поступай как знаешь. Я надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься.
Если бы Шрам был один, я, вероятно, могла бы перепрыгнуть через перила и убежать. Но с двумя другими головорезами у меня не было бы шансов. Они были спортивными и вероятно быстрыми и, очевидно, что намного быстрее меня. У меня не было выбора. Развернувшись на каблуках, я начала подниматься по лестнице, Клифф шел рядом со мной.
— Пожалуйста, держись подальше от этого, — прошептала я. — Ты не должен связываться с ними.
— Мне, черт возьми, все равно. Я не собираюсь оставлять тебя одну.
— Черт возьми, Клифф, это серьезно, — прошипела я.
Было очевидно, что он не собирался слушать, поэтому я позволила ему пойти со мной в мою квартиру, опасаясь, что он вызовет полицию. Когда я открыла дверь, Шрам заставил меня и Клиффа войти первыми, а затем он последовал со своими головорезами. Высокий закрыл дверь и встал перед ней, в то время как другой направился к Клиффу. Они оба были мускулистыми, с бритыми головами и в солнцезащитных очках-авиаторах, настолько темных, что я не могла видеть их глаз. Ни один из них не произнес ни слова. Тот, что пониже, с выбритыми рыжими волосами и козлиной бородкой, потянулся к руке Клиффа, но тот отдернулся.
— Не прикасайся ко мне, чувак.
— Мы не собираемся ничего делать с мисс Рейнольдс, так что успокойся, черт возьми. Мы здесь просто поговорить. К сожалению, я не могу позволить тебе слушать. — Шрам кивнул в сторону Рыжего и тот из ниоткуда ударил Клиффа по голове прикладом пистолета.
— Боже мой, — закричала я, когда его обмякшее тело с громким стуком упало на пол. Я попыталась броситься к нему, но Шрам удержал меня, положив руку мне на плечо.
— С ним все будет в порядке. Просто немного поболит голова, когда он очнется. Итак, на чем мы остановились? — Он сел в одно из моих кожаных кресел и указал на диван. — Пожалуйста, присаживайся.
— Да не ужели, вот спасибо, — проворчала я. — Думаю, я все же постою.
Я была у себя дома и даже не могла расслабиться. Я держала глаза и уши начеку, а мое тело было готово к бою. Он сказал, что хочет поговорить, но я была в своей квартире с тремя опасными мужчинами, одна. Что бы ни случилось, я не сдамся без боя.
Ухмыляясь, Шрам откинулся на спинку стула и скрестил ногу на колене, выглядя спокойным и расслабленным.
— У меня есть предложение для вас, мисс Рейнольдс.
Я фыркнула.
— Да, но я думаю, я откажусь. Ты вроде как, на десять лет старше меня?
— Так тебе не нравятся мужчины постарше? Кажется, тебя не беспокоит Жнец.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, — прорычала я.
— О, нет? Я слышал, вы двое стали ужасно близки. Моему партнеру, похоже, это не нравится. Он наблюдал за тобой.
— Кто, такой Рейдж? — Спросила я недоверчиво. — Он преследует меня повсюду? Что за больной урод так поступает?
— Очевидно, что у тебя серьезные отношения. Я предлагаю вам прекратить их с Жнецом, прежде чем произойдет что-то ужасное.
— Это угроза? Потому что, позволь мне сказать тебе, я не очень хорошо справляюсь с ними. Я думаю, что твоему партнеру нужно заниматься своими гребаными делами. То, что я делаю в своей жизни, его не касается.
— Это все для него. И я не угрожал тебе. Я тебя предупреждаю.
— Хорошо, сообщение получено. А теперь убирайся, — прогремела я.
Шрам откинул голову назад и взревел.
— Черт возьми, ты упрямый маленький боец, не так ли? Но это не все, ради чего я здесь. У меня к тебе деловое предложение.
— Ты, блядь что, куришь крэк?
— Пробовал, не понравилось. Зарабатывать деньги, это мой кайф.
— Тогда что? — Спросила я недоверчиво.
— На протяжении многих лет ко мне приходили разные клиенты с определенными… склонностями. Ты видела, что происходит в андеграунде, так что можешь себе представить, как меняются вкусы. Некоторым нравится сражаться с оружием, и в случае со Страйкером он хотел сражаться стеклом.
Страйкером был Камден. Бои в ту роковую ночь были очень кровавыми. Я никогда в жизни не видела столько крови.
— Если ты пытаешься добраться до сути, то давай уже? Ты чертовски меня запутываешь. Я не вижу, чем я могу тебе помочь.
Шрам встал на ноги и прошелся по моей гостиной, его глаза загорелись волнением, когда он уставился на меня.
— Я хочу, чтобы ты боролась за меня, Габриэлла. Всего три боя, это все, о чем я прошу. После того, как мне пришлось уехать, ни с чем из Лас-Вегаса, мне нужна компенсация. Ты и Жнец были причиной этого нарушения.
— Мы ничего не нарушали. Мы сохранили твой секрет и не сказали ни слова. Я тебе ничего не должна.
— Ты, может, и нет, но Жнец знает, что должен. Я всегда могу передать это ему, но ты не хочешь, чтобы я это делал. Я отношусь к мужчинам иначе, чем к женщинам. Не говоря уже о том, что Рейдж хочет тебя, поэтому мы должны играть деликатно. Жнец хороший боец, и я не хочу, чтобы он погиб из-за этого.
— Погиб? Ты хочешь сказать, что убьешь его, если я тебе не помогу? — Он, должно быть, блефовал. Конечно, он не стал бы просто убивать кого-то без причины.
Со всей серьезностью, его темный взгляд впился в меня, и он не дрогнул. Там не было ничего, кроме холодной пустоты, которая заставляла меня дрожать до самых костей. Он был чертовски серьезен. Слезы затуманили мое зрение, и я крепко сжала губы, чтобы они не дрожали.
— Я должен делать то, что должен, мисс Рейнольдс. Мне нужна твоя помощь, и ты мне ее дашь. Если ты этого не сделаешь, Жнец умрет.
Желчь поднялась к задней части моего горла, и я начала чувствовать тошноту. Я понятия не имела, на что я собиралась согласиться, но у меня не было выбора. Либо согласиться, либо Пакстон умрет. Зная, что бороться невозможно, я села на диван и опустила голову.
— Что я должна сделать?
Как только Шрам и его дружки ушли, я заперла дверь и бросилась к Клиффу.— Клифф, — отчаянно пробормотала я. — Клифф, очнись.
Он получил сильный удар по голове, но крови было немного. Слава Богу. Я быстро достала пакет со льдом, завернула его в полотенце и положила ему на голову. Холод, должно быть, вывел его из отключки, потому что он вздрогнул, и его веки задрожали.
— Я должен был защитить тебя, — тихо простонал он.
— Все в порядке. Я не думаю, что ты мог бы что-то сделать против них троих. Как чувствует себя твоя голова?
Он медленно перевернулся и попытался встать на ноги. Я помогла ему, держа его за руку.
— Кто они, Габриэлла? Чего они от тебя хотят?
— Я не могу тебе сказать. Если я это сделаю, я окажусь в еще большем дерьме. Будет лучше, если ты оставишь это в покое и забудешь, что это когда-либо происходило. Последнее, чего я хочу, это чтобы с тобой что-то случилось только за то, что ты мой друг.
— Ты собираешься рассказать Пакстону? — Спросил он, прищурившись.
Покачав головой, я положила его руку себе на плечо, чтобы помочь ему дойти до двери.
— Ему я тоже не могу сказать. Это то, что я должна сделать самостоятельно. Как только все закончится, я буду свободна.
— А что, если это не так?
— Тогда мне придется что-нибудь придумать.
Был хороший шанс, что меня уже не будет, но я не могу сказать ему об этом. Вся сделка с Рейджем заставила меня волноваться. Я понятия не имела, кто он такой, кроме того, что он хотел меня, и я скоро с ним встречусь. Тот факт, что он наблюдал за мной, не помогал делу. То, что Шрам попросил меня сделать, было унизительным и полностью противоречило всей моей морали. Не говоря уже о том, что я не была уверена, смогу ли я вообще справиться с этим. Предложение, о котором попросил меня Шрам, не только требовало, чтобы я устроила шоу, но я должна была быть убедительной, иначе жизнь Пакстона будет потеряна.