Обещание Пакстона (ЛП) - Довер Л.П.. Страница 36
— Я люблю тебя, Габриэлла Рейнольдс. Я знаю, что мы недолго вместе, но я знал, чего хотел, с того самого дня, когда впервые увидел тебя. Свидетельствуя о твоей любви и страсти к тому, что ты делаешь, и к людям, которых ты любишь, побудило меня сделать то же самое. Это из-за тебя я хочу быть лучшим человеком. Я не думаю, что когда-нибудь смогу тебя отпустить. — Затем его рука сжала мою, и его зеленый взгляд проник прямо в мою душу. Мои колени ослабли, и я затаила дыхание. Я знала, что будет дальше.
— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Габби. Скажи мне, свое да.
— Да, — дамы вокруг нас подталкивали. — Скажи да.
Пакстон усмехнулся, но не отвел от меня глаз.
— Что ты скажешь, солнышко? Ты думаешь, что сможешь терпеть меня всю оставшуюся жизнь?
— Если она этого не сделает, дорогой, я буду более чем счастлива, — крикнула пожилая леди.
— Да, — воскликнула я, кивая головой. — Ответ да!
Вскочив на ноги, Пакстон подхватил меня на руки и закружил. Толпа приветствовала и кричала от восторга, когда мы целовались и обнимали друг друга. Все, кто проходил мимо, поздравляли нас и желали всего наилучшего. Что касается предложения, это было чертовски эпично.
После того, как волнение улеглось, мы отправились обратно по пляжу к его дому. Я старалась не пялиться на кольцо на своем пальце, но оно сидело идеально, как будто было сделано для меня.
— Я должна сказать, ты сделал это очень убедительно, — призналась я. — Ты определенно заставил меня поверить в это.
Пакстон улыбнулся, глядя на песок.
— Я почти уверен, что Рейдж узнает об этом, если он уже не знает.
— Кольцо прекрасно. Это сапфир? — Спросила я, подняв руку. Оно мерцало, когда последние лучи солнца освещали воду.
— На самом деле, это бриллиант. Оно принадлежало моей матери.
Я ахнула, прижав руку к сердцу.
— Боже мой, — выдохнула я. Мы, наконец, вернулись к нему домой, но его настроение изменилось. — Пакстон, нам нужно попасть внутрь, чтобы я могла снять его. Я не хочу, чтобы что-нибудь случилось с кольцом твоей мамы.
Я ожидала, что он рассмеется и пожмет плечами, но на его лице не было юмора, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Я вздрогнула, когда он взял мое лицо в свои руки.
— Мне нравится то, что есть, Габриэлла. Если ты хочешь снять его, это нормально, но я думаю, что оно хорошо смотрится на твоей руке. Кроме того, мы теперь помолвлены. Мы должны действовать соответственно.
— Так что же именно делают обрученные пары? — Дразнила я, приподнимаясь на цыпочки. Я прикусила его нижнюю губу и пососала ее зубами.
Застонав, он прижался своим телом к моему, и я почувствовала, как его член откликнулся.
— Я могу придумать миллион вещей.
Примерно в это время зазвонили оба наших телефона, прорвавшись сквозь наше напряжение. Он опустил глаза на свой, а я посмотрела на свой.
— Кто тебе звонит? — Спросила я.
— Моя кузина. Тебе?
— Эшли, — я рассмеялась. — Сколько времени нам нужно, чтобы разыграть это?
— Столько, сколько захочешь, солнышко.
Он быстро поцеловал меня и ответил на звонок. Столько, сколько я захочу? Как я должна была это понимать? Будучи подготовленной, я ответила на звонок, я держала его подальше от уха, зная, что Эшли будет визжать. Излишне говорить, что она это сделала.
— Привет, Эш, — поприветствовала я, как только ее крики стихли. — Как дела?
— Как ты? Как дела? Повсюду видеоролики, на которых Пакстон делает предложение. Как, черт возьми, это произошло?
Я наблюдала за Пакстоном, пока он разговаривал со своей двоюродной сестрой, и когда его глаза встретились с моими, что-то изменилось. Мы сделали шаг, сами того не желая, и это было одновременно страшно и волнующе. Жизнь никогда не будет прежней.
— Эшли, честно говоря, мне никогда не было лучше. Я люблю его.
— Видишь, я знала, что ты запала на него. А теперь посмотри на себя, счастливая влюбленная. Ты проживешь с ним долго и счастливо.
Она и не подозревала, что наша жизнь не была сказкой. Мы застряли в аду, из которого я могла только молиться, чтобы мы выбрались невредимыми. До тех пор мне приходилось притворяться, что все в порядке.
— Да, — пробормотала я. — Наша собственная маленькая сказка.
Весь вечер мы разговаривали с людьми по телефону и выслушивали поздравления каждого. Мой брат даже звонил, но я не была готова с ним разговаривать. Он бы не понял, а я не могу рассказать ему о миссии, над которой мы работали. Пока мне приходилось держать его в неведении, как и всех остальных.К счастью, к десяти часам звонки прекратились, и у нас обоих было время быстро ополоснуться и переодеться. Я выбрала пару розовых пижамных шорт и белую майку, которые понравились Паксу. Он застонал, когда его телефон снова зазвонил, поэтому он выключил его и швырнул через всю комнату. Я хотела бы сделать это со своим, но я просто не могла. Схватив щетку с тумбочки в ванной, я прошла в спальню и села на кровать рядом с Пакстоном. Ветер немного потрепал мои волосы, поэтому я сделала глубокий вдох и начала расчесывать узлы.
— Я знал, что новости распространятся, но я не думал, что это произойдет так быстро. — Пакстон покачал головой. Взяв щетку из моей руки, его пальцы на мгновение задержались на кольце, прежде чем спуститься вниз по моей руке.
Он нежно провел щеткой по моим волосам, и у меня перехватило дыхание. Это было так хорошо. Еще больше, когда он убрал волосы с моего плеча и прикоснулся губами к моей обнаженной коже.
— Чего ты ожидал? — Хрипло прошептала я. — Ты Пакстон Эмерсон, чертовски сексуальный боец, каждая женщина откажется от чего угодно, чтобы быть с тобой.
— Ты бы отказался от всего, чтобы быть со мной?
Мои глаза закрылись, когда его пальцы пробежали по моим волосам, а затем по спине.
— Нет ничего, чего бы я не сделала, чтобы удержать тебя.
Он ловко скользнул руками под мою рубашку и дотянулся до моих грудей, сжимая их. Мои груди были тяжелыми и чувствительными, когда он перекатывал мои соски между пальцами, сжимая их, чтобы заставить меня извиваться.
— Вы чего-нибудь хотите, мистер Эмерсон?
— Тебя… только тебя. — Уложив меня на спину, он подошел и накрыл меня своим телом. Он провел языком по моим губам и прижал свой член к моему центру. — Это всегда будешь только ты.
В ту секунду, когда его губы коснулись моих, и я закрыла глаза, зазвонил мой чертов телефон. Пакстон замер у моих губ и застонал, соскользнув с меня, чтобы я могла взять его.
— Это действительно начинает меня бесить, — проворчал он.
— И не говори. — Но, когда я посмотрела на телефон, я знала, что должна его взять. — Это Шрам, — сказала я. Пакстон резко выпрямился, выражение его лица стало жестким, когда я ответила на звонок. — Да.
— Так, так, так, — возразил Шрам. — Знаешь, я говорил тебе успокоиться со Жнецом, но ты просто не могла этого сделать, не так ли?
— Я согласилась на три боя, а не на то, чтобы изменить всю свою жизнь. Я тебе не принадлежу, — выплюнула я. Ноздри Пакстона раздулись, и он сжал руки в крепкие кулаки. Ему не терпелось разобраться со Шрамом.
— Я не могу владеть тобой, но ты должна мне еще один бой. Рейдж хотел пригласить тебя сегодня вечером, но не было достаточно времени, чтобы спланировать.
— Завтра?
— Да.
Он ничего не упоминал о бое Пакстона, поэтому я предположила, что он не хотел, чтобы об этом стало известно. Мне пришлось отыграться.
— Хорошо, я могу победить следующего ублюдка, и ты можешь убираться к черту из моей жизни. Тогда Рейдж может поцеловать меня в задницу и пойти преследовать кого-нибудь другого.
Я бы предпочла, чтобы он преследовал меня, чем какую-то беспомощную женщину. В общем, их нужно было остановить.