Коснусь тебя (ЛП) - Джей Белла. Страница 44
Спенсер появился у стеклянной раздвижной двери, быстро постучал, прежде чем открыть ее.
— Ты не видел Сиенну?
— Нет, с сегодняшнего утра. А что?
Он выглядел слегка взволнованным. Даже обеспокоенным.
— Клео только что звонила. Сиенна должна была забрать ее несколько часов назад, но она так и не появилась. Ее телефон тоже выключен, что очень странно, поскольку ее телефон никогда не бывает выключенным.
Я сошел с лестницы, вытирая руки о тряпку, болтающуюся в кармане брюк.
— Она сказала мне, что собирается забрать Клео, но я понятия не имею, где она.
Спенсер потер бровь, моргая.
— Это просто не похоже на нее — отшивать кого-то. Особенно Клео.
— Она здесь? — Сайлас вошел, его левый глаз представлял собой гротескный синяк сине-желтого цвета.
— Господи. Что с тобой случилось? — Я уставился на синяк.
— Скажем так, бывший моей младшей сестры вывел меня из себя.
— Окли?
— Ага. Кусок дерьма.
— Что он сделал?
Спенсер потер пальцами подбородок.
— Она тебе не сказала?
— Что не сказала?
Спенсер посмотрел на Сайласа, и безмолвный разговор пронесся между ними.
— Что происходит? — Мои инстинкты вспыхнули красной тревогой, старое тонущее чувство в моем нутре вернулось с новой силой. — Где Сиенна?
Спенсер потер шею.
— Мы не знаем. Знаем только, что она должна была забрать Клео из парка недалеко от ее дома несколько часов назад, но она так и не появилась.
— И никто ее не видел и ничего о ней не слышал?
Спенсер покачал головой.
— Мы надеялись, что ты что-нибудь слышал.
— К черту это, — сказал Сайлас, выбегая за дверь. — Я собираюсь искать ее.
— Где именно? — крикнул ему вслед Спенсер.
— Я, блядь, не знаю. Но я не могу сидеть здесь и гадать.
Спенсер уже собирался выйти за дверь, когда я схватил его за локоть.
— Ты никуда не пойдешь, пока не скажешь мне, что, блядь, происходит.
— Я не знаю, чувак. Мы не можем ее найти. Мы обыскали каждый дюйм дома. Охрана уже прочесала все поместье. На видеозаписи видно, что она выехала за ворота несколько часов назад, но не вернулась.
— В котором часу?
— Около одиннадцати утра.
Я посмотрел на свои наручные часы. Прошло шесть часов с тех пор, как она уехала, и с тех пор никто ничего о ней не слышал.
— Клео уверена, что Сиенны там не было?
— Да, чувак. Она вообще не видела Сиенну.
— Черт. — Я зашагал в другую сторону, проводя пальцами по волосам, дергая за концы, пока разочарование и беспокойство текли по моим венам. — Ее телефон выключен, так что мы не можем его отследить.
Спенсер сел на запечатанное ведро с краской, уперев локти в колени и положив подбородок на руки.
— Я знаю, что прошло меньше суток, но это совершенно на нее не похоже. Телефон Сиенны никогда не бывает выключен. И моя сестра может быть иногда стервой, но она никогда бы не оставила Клео ждать ее. — Спенсер покачал головой. — Что-то не так. Я чувствую это.
Неприятное чувство в моем нутре заставило меня сжать кулаки и прикусить губу, мой разум пытался представить все возможные сценарии.
Сиенны исчезла. Она уехала за Клео, но так и не появилась.
— Ты отследил ее машину?
— Господи, — выругался Спенсер. — Я не подумал об этом. Дай-ка я свяжусь с охраной. — Он вышел из коттеджа на террасу. Пока он давал указания охране найти машину Сиенны, я стоял на недавно уложенном деревянном полу, надеясь, черт возьми, что это не был мой худший гребаный кошмар, который настиг меня.
Мое сердце колотилось о ребра, мой пульс взлетал до гребаной крыши. Я был так осторожен. Так. Блядь. Осторожен. Что если мое прошлое наконец-то настигло меня, и Сиенна оказалась в ловушке посреди всего этого? Господи, этого не может быть.
Я мерил шагами комнату, мои мысли метались во всех чертовых направлениях. Но эмоции мешали мне сосредоточиться, чувства к Сиенне не позволяли мыслить здраво.
— Хорошо, — сказал Спенсер, вернувшись в комнату. — Они собираются отследить ее машину и сообщат мне местоположение.
— Ты уверен, что она не в доме? Это огромный, мать его, дом. Может, она просто… — Я замолчал. — Может, она в подвале.
— Чувак, ее здесь нет. Мы с Сайласом везде посмотрели.
— Иисус, мать твою, Христос. — Я провел обеими ладонями по лицу. — Это все моя вина.
— Что? Что ты имеешь в виду?
— Я должен был держаться от нее подальше.
— Ной. Мужик. Что, блядь, происходит?
Я откинул голову назад, закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на дыхании.
Контролируй свои эмоции. Контролируй свои действия. Контролируй свой разум.
Я пытался повторить эту гребаную мантру, представить себе чертов прямоугольник, с помощью которого можно контролировать дыхание, но это было бесполезно. Это была Сиенна, и мысль о том, что она может пострадать, была подобна удару ножа в живот.
Я бросился по коридору в спальню, адреналин заглушал кислород в моей крови, когда я дергал панели пола, доставая оружие, которое я спрятал там.
— Господи Иисусе, Ной. — Спенсер стоял сбоку, глаза расширены, щеки бледные. — Что это, черт возьми, такое?
Я зарядил глок и спрятал его за спину.
— На что, блядь, это похоже?
— Оружие. Много, блядь, пушек.
— Тогда не задавай тупых, блядь, вопросов. — Я схватил вещевой мешок и протиснулся мимо Спенсера, топая по коридору. — Мы уже знаем, где находится ее машина?
— Нет. Но можем ли мы, блядь, воспользоваться моментом, чтобы обсудить тот факт, что у тебя здесь есть подпольный арсенал?
Я остановился на месте и резко повернулся, Спенсер чуть не врезался в меня.
— Твоя сестра пропала. Давай расставим приоритеты, ладно?
Его глаза расширились.
— Прямо сейчас я чувствую легкую угрозу.
— Отрасти яйца. — Мои ноздри раздулись, а кулаки сжались. — Мы уже засекли местонахождение ее машины?
Спенсер провел пальцем по экрану своего телефона. Его глаза сузились, на лбу образовались бороздки от огромного хмурого взгляда.
— Что? — огрызнулся я. — Где она?
— В парке. — Он поднял на меня глаза. — Согласно данным ее GPS-трекера, она в парке, где должна была забрать Клео.
— Если ее машина там, а ее нет… тогда где она, черт возьми? — Это все больше и больше напоминало мой худший гребаный кошмар.
— Может, позвонить в полицию?
Я покачал головой.
— Не прошло и двадцати четырех часов. Они ни хрена не сделают. — Я схватил ключи от своего грузовика. — Ты поедешь со мной. Позвони Сайласу и скажи, чтобы он встретил нас там.
Мы оба помчались к моему грузовику, мое сердце билось, как гребаная граната, готовая вот-вот взорваться и раздробить мне ребра.
Это было именно то, чего я пытался избежать. Я ослабил бдительность, стал самодовольным. Я облажался, и теперь жизнь Сиенны была в опасности. Если с ней что-нибудь случится… Черт, я не мог даже думать об этом без желания вырвать собственное сердце.
Я завел двигатель, и Спенсер едва успел закрыть свою дверь, когда я отъехал с визгом шин.
— Слушай, чувак, что, блядь, происходит, прямо сейчас? — Спенсер протянул руку и приложил ладонь к приборной панели. — Почему у меня такое чувство, что здесь происходит нечто большее?
— Я не могу быть уверен. — Я все еще пытался ухватиться за последнюю ниточку надежды, что это не то, чего я боялся. Но я был бы глупцом, если бы не учитывал возможность того, что Сиенна может пострадать из-за меня. Боже, каким же я был дураком, когда думал, что могу снова заботиться о ком-то. Думать, что Сиенна не будет связана с риском… для нее.
— Здесь поверни налево, — указал Спенсер. — Парк в двух кварталах отсюда.
Спенсер начал говорить, но я не слушал. Мои мысли были слишком громкими, они кричали на меня, проклиная меня за то, что я был таким эгоистичным сукиным сыном, влюбился в девушку, когда знал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Я должен был бороться сильнее. Мне следовало собрать свое дерьмо в тот момент, когда понял, что Сиенна станет осложнением. Я должен был уйти в первый раз, когда мой член стал твердым из-за нее. Когда я почувствовал, что мои суждения пошатнулись, потому что я больше не думал головой… а думал сердцем.