Шери и Лари. Черный охотник - Петров Денис. Страница 70

Даниил непонимающе глядел на происходящее. Да, он помнил реакцию оборотней на свою подопечную. Но то были оборотни. Люди, если брать примером графскую чету Костельноров, боялись ее. Сильно боялись. Но не опускались до такого подобострастия. А тут такое поклонение! Правда, в памяти тут же всплыли слова Галирона, произнесенные на второй день после появления маленькой драконицы: «Драконы в этом мире ассоциируются с богами. Представляешь, если кто-нибудь увидит Айликонэ в настоящем виде? Да это будет воспринято, как на Земле явление Христа!» И правда ведь! А его дядя, скорее всего, из-за собственного очень высокого статуса не мог позволить себе публичного преклонения перед никому не известной девицей.

«Зато теперь воочию убедились, что значит – дракон среди людей», – мысленно пробормотал охотник. Взгляд его в этот момент упал на кузину. Зайры рядом с ней уже не было, вернулась в комнату. А принцесса оставалась на месте, и вид у нее был какой-то пришибленный. Зрелище коленопреклоненных людей ее поразило не меньше, чем двоюродного брата. Кажется, она только сейчас до конца осознала, насколько высокое положение занимает Айликонэ в этом мире. Видимо, раньше Эллиана воспринимала рассказы про драконов как сказки. Не понимала или не хотела понимать их реальной власти.

А вот самой драконице было, похоже, все равно, кем ее считают. Изображать из себя великую богиню даже не подумала. Не глядя по сторонам, подошла к Даниилу и попросила:

– Лари, давай сходим вниз. Я пить хочу. Заодно проверим, как там дела.

Вот так просто. Будто не опаснейших врагов убивала совсем недавно, а в игру какую-то играла. В этом была вся она. Человеческие сомнения и переживания ей были чужды. Но таким настроем она не давала унывать другим.

В общий зал спускались под аккомпанемент хлопков закрывающихся дверей. Даниилу для этого всего-то и потребовалось громко сказать:

– Прошу всех вернуться в свои комнаты!

Это был даже не приказ. Всего лишь предложение разойтись. Но в свете произошедших событий никому и в голову не пришло оспаривать озвученное. Против охотников в открытую не решались выступать даже монархи, не смея без веской причины игнорировать слова «ненавистных мутантов» (межродственные отношения не в счет). Куда уж там мелкой аристократии, составлявшей большую часть постояльцев «Кудрявого индюка»! А слова охотника, сражавшегося вместе с драконом, и подавно все восприняли как указание свыше.

Внизу Легрин приводил в чувство четверых охранников, видимо отказавшихся впускать агрессивных гостей. Хозяин «Индюка» уже стоял на ногах, мрачно глядя куда-то на пол. Нечасто в его заведении происходили такие вот вторжения с нанесением вреда здоровью. Особенно его здоровью. На звук шагов обернулся сразу, да так и застыл. Он и до этого момента особой подвижностью не отличался, но, увидев черного охотника, замер с раскрытым ртом.

– Лин Лари? – наконец то ли поприветствовал, то ли попытался удостовериться в личности спускавшегося владелец заведения.

– Он самый, – развеял сомнения хозяина Даниил. – Скажите, уважаемый Валенсиан, не найдется ли у вас чего-нибудь попить? Понимаю, время позднее, но после активных физических упражнений организму требуется жидкость.

Какого рода были физические упражнения, Валенсиан уточнять не стал. И так ясно. Но вопрос все же попытался задать.

– А как… – не договорил он и запнулся.

– Живых не осталось, – бодро отрапортовала Айликонэ, прекрасно понявшая, что хозяин хотел спросить про нападавших.

Но отреагировал тот не так, как ожидалось. Мгновенная бледность разлилась по его лицу, а губы задрожали.

– Совсем никого? – едва не простонал Валенсиан.

– А вы предпочли бы оставить кого-то из них на этом свете? – не стал скрывать удивления Константин.

– Но…

– Не переживайте, кровь с пола и стен мы уже убрали, – решил успокоить разнервничавшегося хозяина Даниил.

Эффект оказался совершенно обратным. Валенсиан в обморок не упал, но был близок к этому не слишком мужественному поступку. К усиливающейся бледности добавились глаза, вытаращившиеся от представившейся хозяину картины вырезания беспомощных клиентов.

Айликонэ, уже направившаяся к ближайшему столику, внезапно остановилась и обернулась.

– Все постояльцы живы и сидят каждый у себя в комнате, – выдала она, прочитав мысли бедолаги, уже собравшегося похоронить дело своей жизни, а заодно и собственную репутацию. – Мы имели в виду гелдов, ворвавшихся сюда.

– Кого?

– Тех личностей, что допрашивали вас, выясняя номера наших комнат, – пояснила драконица. – Они – пришельцы из мира Гелдар, известного вам по истории Великой войны.

Скрывать расу нападавших смысла не имело. Слишком многие их видели и вряд ли забудут. Да и пора местным узнать, какая зараза проникла в страну и город. Тем более что их собственная легенда уже окончательно и бесповоротно почила с миром.

Валенсиан ошарашенно уставился на девушку. Потом перевел взгляд на Даниила, а затем на Константина. По серьезным лицам троицы понял – они не шутят. Все более чем правдиво и серьезно.

– Ну, дела… – выдохнул он. И после короткой паузы добавил. – Сейчас принесу гринис. Он хорошо освежает.

И направился к стойке, за которой виднелся вход в подвал. Именно туда убирались на ночь все напитки и большая часть продуктов. Для большей сохранности. Идея позвать кого-нибудь из подавальщиц ему даже в голову не пришла.

– Что теперь будем делать? – поинтересовался Константин несколькими минутами позже, сидя за столом и делая глотки прохладного травяного настоя, принесенного Валенсианом. Сам хозяин стоял у стойки с задумчивым видом, все еще пытаясь переварить новости.

– Думаю, продолжим следовать ранее намеченному плану, – ответил хмурый Легрин, также потягивая освежающий безалкогольный напиток.

– Поддерживаю, – взял слово Даниил. – Мы успешно отбились от нападения, но новой информации так и не получили. Кроме той, что гелдов на Окатар, видимо, проникло уже немало. Допросить никого не получится – бить приходилось на поражение. Сколько гелдов в городе и где они располагаются – нам по-прежнему неизвестно.

Он хотел сказать и о невозможности определить гелда как такового, когда тот находится под личиной, но помешало легкое прикосновение к руке, и Дан на миг замолчал, чем и воспользовалась привлекшая внимание Айликонэ.

«У охотников есть способность нейтрализовывать магию. Разве нет? А личины гелдов – это просто очень качественные иллюзии. Иными словами, магия, которую ты способен уничтожить», – мыслеречью выдала девушка, успевшая утолить жажду двумя стаканами напитка.

«Проблема в том, что я понятия не имею, как нейтрализовывать иллюзии», – возразил, также не прибегая к устной речи, Даниил.

Но вместо драконицы ему ответил Гринг: «Я смогу помочь. Тебе придется научиться использовать истинное зрение. У охотников действительно есть способность видеть сквозь иллюзии. Правда, это требует некоторых затрат сил. У тебя это будет отнимать немало энергии, ведь поддерживать истинное зрение придется подолгу и активировать часто, если собираешься выявлять среди людей пришельцев».

Поняв, что вопрос решаемый, Даниил продолжил уже вслух. Но прежде мысленно попросил Айликонэ поставить защиту от подслушивания, которая и была моментально установлена – прозрачный купол заключил в себя всех, сидящих за столом.

– Я, Шери и охотник Легрин утром пойдем к порталу. Зайру, скорее всего, тоже возьмем, – и, повернувшись к другу, добавил: – А вот тебе, Костя, придется остаться с Эллианой. Ваша задача – не допустить проникновения в наши комнаты чужаков. Не хочется, возвратившись, наткнуться на какой-нибудь неприятный сюрприз. Вряд ли в ближайшее время на нас нападут открыто, а вот таким образом вполне могут.

Константин спорить не стал и лишь молча кивнул в ответ. Он понимал – его способности больше пригодятся с артефактами принцессы. Но следующие слова Даниила едва не выбили почву из-под ног:

– И еще, Костя, приглядывай за моей сестренкой. Что-то с ней не так. Раньше не говорил, но ее странности уже давно не дают покоя.