Чары тьмы - Керр Катарина. Страница 79

— Сделано! — крикнул Невин. — Все закончено!

Джилл отвела руки от лица вовремя, чтобы увидеть, как он три раза топнул ногой. Там, где лежал труп, осталась горстка белого пепла. Когда Невин щелкнул пальцами, прилетел легкий ветерок и развеял пепел, а затем стих так же внезапно, как и начался.

— Вот, — сказал старик. — Его душа освобождена от тела и находится на пути в Другие Земли. — Он повернулся к гвербрету. — В вашем ране, ваша светлость, происходят странные вещи.

— Несомненно, — пробормотал Блейн. — Клянусь демонами, что все это значит?

— Конечно, двеомер. А на что еще это похоже?

Блейн отступил на шаг, его лицо побледнело, губы зашевелились. Невин мягко, терпеливо улыбнулся ему, как матери улыбаются детям, которые столкнулись с чем-то, что еще не могут понять в силу юного возраста.

— Пришло время всем в королевстве узнать правду о двеомере, — продолжал Невин. — Ваша светлость может поздравить себя: вы стали одним из первых. Позволит ли лорд нам с Джилл оставить вас ненадолго? У меня есть срочное дело в городе.

Блейн уставился на булыжники, все еще мерцающие от жара.

— Если так желает лорд, — гвербрет резко поднял ранг Невина. — Мне следует позволить вам делать все, что вы находите нужным.

Невин поймал руку Джилл и уверенно повел ее прочь.

— Я так рада видеть тебя, — сказала она. — Я была ужасно напугана.

— И у тебя имелись для этого все основания. А теперь послушай, дитя, опасность еще не миновала. Ты должна понимать это. Оставайся рядом со мной и делай все, что я скажу.

Джилл чуть не расплакалась от разочарования.

— Когда я занимался дальновидением, то видел, как ты охраняла Огверна, этого вора, — продолжал старик. — Отведи меня к нему. Если тебя вчера ночью мучили кошмары, то готов поспорить: с ним тоже не все было в порядке. Тот человек, отравленный, пытался выпить из тебя жизненную силу, чтобы поддерживать жизнь своего… ну… ту голубую тень, которую ты видела.

— Откуда ты знаешь?

— Он только что сам рассказал мне об этом. Поскольку он мертв уже какое-то время, то не мог поведать мне слишком многое: его тень уже начала слабеть и распадаться. Поэтому я просто отправил его на предстоящий ему суд, несмотря на то, что мне очень хотелось вытянуть из него побольше полезных сведений.

Джилл почувствовала, что каменеет от страха. От этого разговора о привидениях становилось не по себе.

— Ну, ну, — попытался успокоить ее Невин. — Это самая обычная вещь, но сейчас не время объяснять тебе все. Давай посмотрим, что случилось с Огверном.

Когда они пришли в гостиницу «Красный дракон», то обнаружили, что Невин был прав. Испуганный владелец гостиницы сообщил им, что Огверн прошлой ночью заболел и находится в своих покоях. Они поспешили наверх и нашли дверь запертой. Когда Джилл постучала, дверь открыл Бокк.

— Я услышала, что Огверн заболел, — сказала Джилл. — Я привела травника, которому можно доверять.

— Хвала всем богам в Других Землях, — произнес Бокк с искренней благочестивостью. — Это было ужасно, на самом деле ужасно. Я никогда не думал, что буду благодарен проклятому стражнику, но если бы их светлость не поставили этого большого сильного парня у двери для охраны, то папа выбросился бы из окна. Клянусь!

Невин кивнул с мрачным видом, словно ожидал как раз этого. Огверн лежал в кровати, старое синее одеяло было натянуто до самой массивной шеи вора. Огверн смотрел в потолок и выглядел смертельно испуганным.

— Прошлая ночь была подобна третьему кругу ада, — продолжал Бокк. — Мы сидели за кружкой эля в «Красном драконе», и внезапно папа стал дрожать и бредить.

— Я не хочу об этом слушать, — Огверн натянул одеяло на голову. — Оставьте умирающего умереть спокойно.

— Ты не умрешь, — сказал Невин. — Я — травник, господин хороший, поэтому опусти одеяло и опиши мне твои симптомы.

Одеяло немного опустилось, и темные глаз Огверна выглянули через край.

— Я схожу с ума. О, это кара, кара, кара! Я лучше умру, чем сойду с ума, поэтому свари мне какой-нибудь яд, травник.

— Я не стану делать ничего подобного. Прекрати заниматься пустословием и расскажи мне о своем бреде.

— Расскажи ему, папа, — вставил Бокк. — Расскажи ему о курицах.

Огверн застонал и снова натянул одеяло на голову.

— Он стал говорить о желании напиться крови, — сообщил Бокк. — О том, чтобы убивать кур и пить их кровь.

— Это было ужасно, — Огверн опустил одеяло. — Я на самом деле не знаю, что сказать. Внезапно я испугался, господин хороший, и начал дрожать, пот лился с меня, ведрами. Я знал: я обречен и умру. Что бы я ни сделал, я умру. — Огверн замолчал, слабея. — Но я должен был выпить кровь. Отвратительно! Никогда в жизни я не испытывал такого ужаса.

— А затем он начал кричать, что лучше умереть быстро, чем медленно, — вставил Бокк. — Он выхватил кинжал, но тут на него прыгнули мы — я и пара наших ребят — и доставили его сюда, наверх, как раз когда пришли городские стражники. После того, как папа попытался выпрыгнуть из окна, мы привязали его к кровати, но он продолжал бредить, метаться и орать о том, что хочет умереть.

— А, начинаю понимать, — сказал Невин. — Затем при первых лучах света он внезапно успокоился.

— Именно так. — У Огверна появилась надежда. Он сел на кровати и оказалось, что под одеялом он лежал полностью одетый. — Все произошло так внезапно. Как будто у меня был жар, а потом он прошел.

— Вот именно. Но это была не простуда, а яд. А теперь послушай, Огверн, у тебя в городе имеется враг, который подсыпал тебе в питье некую траву — олеофуртиву торментикулу смаргединни. — Невин напыщенно произнес это внушительное название. — К счастью, твое тучное тело спасло тебя от фатального исхода. Этот яд разбалансировал работу твоего организма, он вызвал жар и обильное потоотделение, и одновременно оказал воздействие на твой разум. Именно поэтому ты хотел крови. Тебе требовалось удовлетворить жажду. При этом ты не осознавал до конца, что именно тебе требуется. Более того, когда тело чувствует работу яда, разум не может понять, что происходит. Человек не в силах предпринять рациональные шаги, чтобы с этим бороться. Таким образом эффект от применения яда удваивается.

— Боги! — прошептал Огверн. — Это настоящая дьявольщина, господин хороший.

— С этого времени ты должен очень строго соблюдать диету. Для того, чтобы избавиться от последствий действия яда, две недели ешь только холодную, сухую пищу, сухари, яблоки, белое мясо птицы. Повторяю: все холодное. Таким образом ты очистишь организм.

— Так я и поступлю, травник. Боги, так близко я подошел к смерти!

Поскольку Огверн отнюдь не умирал, он охотно вылез из кровати и настоял, чтобы заплатить Невину медяк за его консультацию.

— В некотором роде жаль, что я не болен, — сказал он мрачно. — Теперь во второй половине дня мне придется встречаться с этим мерзким гвербретом. Послушай, Джилл, говори при нем как можно меньше. Придерживайся прежней версии: ты — только мой телохранитель. Остальные объяснения предоставь мне.

— Мы готовили рассказ несколько часов, — вставил Бокк. — Получилось просто прекрасно.

Когда Невин с Джилл покинули гостиницу, Невин настоял на том, чтобы отправиться в храм Бела у реки и опустить краденую монету Огверна в чашу с пожертвованиями для бедных. Пока они шли, Джилл постоянно, нервно оглядывалась, почти ожидая, что враги вот-вот выпрыгнут из стен.

— Невин, как тень мертвого человека смогла опустить яд в эль Огверна?

— Что? О, послушай, я умею врать не хуже серебряного кинжала, если ты поверила всей это чуши. Я придумал всю эту чушь на месте, добавив несколько медицинских терминов, чтобы облегчить сознание Огверна. Ему нужно держаться настороже, но я не мог сказать ему правду, поскольку он бы в нее не поверил.

— Ты хочешь сказать, что это не настоящий яд?

— Нет. Название травы вымышлено. Я произнес фразу на древнем руманском языке, которая означает «маленькая пытка для толстых воров».