Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео. Страница 29

совета по поводу женитьбы вашей дочери, то лучше всего будет позволить ей самой выбрать

своего будущего мужа. В этом случае, она будет чувствовать себя гораздо более счастливой

и это упрочит отношения внутри вашей семьи.

- Но я пришел не за твоим советом, Конрад. Я пришел за твоим согласием!

- За моим согласием, мой господин?

- На женитьбу, конечно!

- На женитьбу! – я остолбенел. Впервые за двадцать лет мой голос сорвался и стал

похожим на писк.

68

- Конечно! О чем я, по-твоему, говорю? Я хочу, чтобы ты стал моим зятем! Я хочу, чтобы ты женился на моей единственной дочери и моей наследнице.

- Но я не хочу жениться! Все это приводит меня в ужас! Нет, нет, мой господин.

Я никогда не смогу стать хорошим зятем! Ты будешь меня ненавидеть. Точно так же, как и твоя дочь!

- Ерунда, мой мальчик. Почему же тогда ты и я ладили в течение многих лет, ни разу

не поругавшись. Кажется, что тебя любят все женщины вокруг. Чем моя дочь от них

отличается?

- Что это еще за "мой мальчик"? Я всего лишь на два года моложе, чем Вы! Я старик!

Вы не должны выдавать свою дочь за старика! Все это закончиться тем, что она станет молодой

вдовой, и Вы прекрасно знаете, к каким это ведет проблемам!

- И снова ерунда! Ты самый здоровый человек, которого я когда-либо встречал и любая

женщина с признаками мозгов предпочтет зрелого мужчину подростку.

- Они же не видели меня, когда я был подростком!

- Ну что ж, это просто доказывает твое мастерство! Ведь ни одна из твоих дам

не жалуется, так?

- Дело не в моих дамах. На протяжении нескольких лет мне хватало одной - Киликии.

И сейчас она носит нашего второго ребенка. Я не могу ее бросить.

- Ну, тебе не нужно ее бросать, просто убрать ее куда-нибудь на некоторое время.

Во всяком случае, я очень хорошо знаю, что ты не был ей абсолютно верен. По крайней мере

раз в месяц ты навещаешь графиню Францин в ее усадьбе.

- Она мой старый друг.

- Ну да, и близкий, без сомнения. Но это все для меня не важно. Просто соблюдай

внешние приличия, и ты не услышишь никаких жалоб от твоего тестя.

- Мой господин, но я никогда даже не встречался с вашей дочерью.

- И что? Она нормальная здоровая девушка. Она имеет все стандартные особенности.

Что еще можно сказать? Скоро она выучит польский, так что это тоже не будет проблемой.

- Она даже не говорит по-польски! А я не знаю венгерского! И что мы будем делать?

Пригласим к нам в постель переводчика?

- Веди себя прилично, Конрад. Мы говорим о моей дочери, и она моя плоть и кровь.

- Есть сотня девушек, которые являются вашей плотью и кровью! И все они, по крайней

мере, говорят на польском! Почему Вы не заставляете меня жениться на одной из них?

- Конрад! Следи за собой! Если это будет продолжаться, тоя разозлюсь.

- Видите что сделало это паршивое сватовство? У нас были прекрасные отношения, пока они не были разрушены одним только упоминанием брака! Найдите другого человека, мой господин. Я не хочу жениться!

- Это твое последнее слово?

- Да, мой господин.

- Ну что ж. Было приятно видеть тебя в качестве моего вассала и, к тому же, очень

выгодно. Скажи мне, что ты собираешься делать дальше?

- Мой господин, о чем Вы говорите? Вы не можете меня уволить словно каменщика, который закончил свою работу! Мы вместе давали клятву, но клятва не дает Вам право

заставлять меня вступать в брак.

- Да. Мы давали клятву. Помнишь ее? Это было почти девять лет назад во время

Рождества. Да, я не могу заставить тебя жениться, но ты сделал одно странное дополнение

к обычной клятве, которое я посчитал несущественным тогда, но имеющим большое значение

сейчас. Ты поклялся мне в верности всего на девять лет! Эти девять лет закончатся через

три недели и вместе с ними закончиться действие нашего соглашения! Так что желаю тебе

всего хорошего. Прежде чем уйти, непременно убедись, что заполнены все твои седельные

сумки. Если хочешь, то возьмите с собой несколько телег с золотом. Но я не собираюсь

возобновлять клятву с человеком, который так бестактно оскорбил мою дочь, отказавшись

от ее руки.

69

Я был ошарашен. Как я мог упомянуть это в своей клятве! В то время, я еще не был

уверен, получиться ли у меня использовать современные технологии в этом столетии и, если бы

это не получилось, то я хотел бы иметь право быть оказаться где-то еще, а не в середине резни, которую устроят монголы, где еще одна смерть не принесла бы Польше ничего хорошего.

Я проявил малодушие и теперь должен был за это заплатить!

- Но… но армия, лодки, самолеты! Я больше чем когда-либо нужен здесь и сейчас!

Вы не можете этого сделать! Ни для меня, а для Польши!

- Ошибаешься, барон. Ну да, ты будешь им оставаться еще три недели. Я могу

это сделать сделаю. Я уверен, что пан Владимир сможет должным образом управлять армией, а пан Тадаос - пароходами. А насчет самолетов? Ну что ж, я уже ими командую!

- Я этого так не оставлю! Я поговорю об этом с герцогом!

- Можете не беспокоиться - мы уже это с ним обсудили. Ты же знаешь, что он уже давно

недоволен тем, что ты живешь в грехе с тех пор как сюда приехал. Он думает, что ты должен

жениться, а моя дочь будет отличной партией. Он уже дал свое благословение на союз!

- Но мой образ жизни намного более морален, чем Ваш!

- Да, и любой здравомыслящий человек подтвердит тебе это. Но я всего лишь

провинциальный граф, в то время как ты сделал из себя героя. Герои должны жить праведной

жизнью! Ведь помимо всего прочего, вся молодежь Польши смотрит на тебя как на пример!

Что касается меня, то я думаю, что твоей ошибкой была вся эта благотворительность.

Ты должен предоставить этих несчастных самим себе.

- Это грязный гнилой шантаж!

- Да, он самый. Как насчет того, чтобы устроить свадьбу прямо после Рождества?

Епископ Вроцлава уже дал свое разрешение для размещения объявления.

- Черт бы тебя побрал, Ламберт! Провались ты в ад со всеми его чертями!

Я выбежал из моего офиса, оттолкнув стоявшего в дверях пораженного секретаря.

Я сбежал в конюшню, одел седло на Анну и поскакал обратно в Три Стены. Я сказал Котче, девушке, которая ухаживала за лошадьми, чтобы она одела на Анну лучшее седло

и чепрак (Примечание: Подстилка под конское седло) и пошел в свою комнату.

Я одел свои лучшие доспехи – не мой эффективный костюм Ночного Воина, а модные

позолоченные доспехи с гравировкой, которые они подарили мне на Рождество несколько лет

назад. Я набросил себе на плечи плащ из волчьих шкур и пошел в сокровищницу. Назад

я вернулся с седельными сумками, заполненными золотом. К черту серебро, да здравствует

золото! В любом случае, это все, что я могу с собой увезти.

Затем я направился вниз по тропе, ну или железнодорожным путям, в которые

она сейчас превратилась, и на первом перекрестке я направился не на восток к монголам, а на запад в сторону Франции! Я слышал о Франции много хорошего. Возможно, я даже смогу

выучить французский язык.

Девять лет в стране, которая наказывает человека за помощь бедным! Ну и черт

с ними! Всех к черту!

В течение многих часов мы неслись как молния и Анна нисколько не устала.

Она не знала, куда мы едем или зачем, но я хотел ехать, и этого было для нее достаточно.

По крайней мере, у меня был один настоящий друг!

Пока мы ехали по тропе к усадьбе графини Францин, наступила темнота. Ну, было

немного холодно для того, чтобы останавливаться на ночлег и в любом случае я не взял с собой

свою старую палатку. Может быть, Францин захочет чтобы я подвез ее во Францию.