Летающий полководец (ЛП) - Франковски Лео. Страница 51

трофеев после различных сражений, а у многих из них и вовсе не было доспехов.

Польские лошади были значительно крупнее и мощнее лошадей их противников, и в ближнем бою это имело большое значение.

Но, по большей части, западного рыцаря учили сражаться самого по себе –

как на турнирах, так и в битве. И в бою с более изощренными в военном искусстве восточными

армиями это часто являлось недостатком, но не сегодня. Монголы не показывали ничего

из их хваленой организации и дисциплины. Во всяком случае, они выглядели более

дезорганизованными, чем мы. Возможно, люди Ильи действительно убили всех монгольских

офицеров.

Кроме того, наши люди могли возвращаться к нашему строю, когда они уставали, чувствовали жажду или были ранены. А мы убивали любого из монголов, который

приближался достаточно близко для того, чтобы в него можно было прицелиться.

У наших людей были определенные преимущества, но их было недостаточно, чтобы

компенсировать численное превосходство монголов, которое составляло двадцать к одному.

Так, один за одним, погибали лучшие представители польской знати.

123

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Бойня под холодным дождем продолжалась в течение нескольких часов. Смотреть на это

и не иметь возможности как-то помочь был один из наиболее неприятных моментов, которые я

когда-либо испытывал. Столь же неприятно это было и для всех мужчин в армии, которые

беспомощно на это смотрели.

Пришла группа женщин, ведущая мулов, которые тянули стандартную военную телегу

снабжения, загруженную пивом. Они заполнили им все наши котелки.

- Подарок от Гильдии сутенеров Сандомежа, - сказала одна дерзкая девка, - Просто

пообещайте, что сохраните половину из этих красивых молодых рыцарей живыми после

всей этой драки!

- Что Гильдия сутенеров Сандомежа собирается делать с этой военной телегой

для снабжения? – спросил я.

- О, телеги просто стоят и впустую пропадают, в то время все эти красивые рыцари

страдают от жажды, - сказала она, - Мы решили, что работая в этом бизнесе, мы оказываем

своего рода общественные услуги. Обслуживание людей - это наша работа!

- Они? Сколько вы взяли моих телег снабжения?

- О, ну может быть десятка два телег, а также мулов к ним, которые все равно

не используются. И это ваши телеги? Тогда, должно быть, Вы тот самый граф Конрад

о котором все столько говорят. И Вы действительно такой высокий, как говорят.

Скажите, Вы не будете сердиться насчет этого пива? Я имею ввиду, что мы его не украли, чтобы продать или для чего-то еще.

- Нет, я не сошел с ума и думаю, что люди нуждаются в питье. Но смотрите, после того, как раздадите пиво, вернитесь сюда с этими штуками, наполненными водой, хорошо?

- Хорошо, ваша светлость. Скажите, почему я никогда никого вокруг Вас не вижу?

Должно быть, одно удовольствие быть с мужчиной вашего размера!

- Я счастлив в браке. Но у меня встречный вопрос, почему ты работаешь проституткой?

Ты же знаешь, армия всегда нанимает как мужчин, так и женщин. Ты могла бы получить

хорошую работу и, может быть, найти для себя настоящего рыцаря.

- Что? Покинуть гильдию? Мой мастер отшлепает меня даже за мысли об этом!

- Ты не должна мириться с вещами такого рода! Ни один сутенер не осмелится бить

служащего в армии!

- Что? Не бить меня? Тогда как я узнаю, что он все еще обо мне заботиться? Упс! Четыре

телеги уже разгружены! Время идти, пан! Та-та!

С этими словами она развернулась и побежала прочь.

Не думаю, что я когда-нибудь смогу понять некоторых людей.

124

Ну, по крайней мере, я мог понять людей вокруг себя. Они хотели туда пойти

и кого-нибудь убить! Некоторые из них ради этого дня обучались в течение многих лет, а теперь не было ничего, что они могли бы сделать! У нас было более двадцати тысяч

поворотных пушек, направленных на врага и они были бесполезны! Направленная прямо

в монгола пуля пройдет через него и попадет в христианина, который будет сражаться, стоя за ним! И это тоже было моей виной. Я сделал эти пушки слишком мощными! Я считал, что монголы будут атаковать нас строем глубиной до шести шеренг, а наши пушки будут

пробивать дыры в их атакующих порядках. Но я и представить себе не мог ничего подобного!

Один из моих мужчин посмотрел на меня из рядов перед моими телегами

и крикнул: "Черт возьми! Да сделайте что-нибудь!"

Это было чертовски недисциплинированно, но он выразил общие чувства, и мне нужно

было ему ответить.

- Сделать что? Что мы можем сделать? Если мы атакуем, то только сожмем их вместе, а нашим рыцарям чтобы сражаться необходимо пространство! Если мы начнем стрелять, то будем убивать наших людей также хорошо, как и врага!

- Они в любом случае умрут! - крикнул другой.

- Тогда пусть они лучше умрут от рук монголов, а не от наших! Если рыцари

просто оттуда уйдут, то мы покончим со всем этим в течение нескольких минут! Это их

решение! Мы ничего не можем с этим поделать!

Это никого не удовлетворило, но они ничего не смогли возразить. Я отвернулся от бойни

и посмотрел в сторону и увидел странную вещь.

Позади наших телег ехал рыцарь, и он не был, как все остальные, пойман в ловушку.

Он носил позолоченную кольчугу хорошего качества, но старого образца. Его бочкообразный

шлем также был позолочен и покрыт отделкой, выглядевшей как сплошное золото.

Он смотрел на боевые повозки и пушки как крестьянин из деревни, который

в первый раз оказался в городе. Но что действительно привлекло мое внимание, так это

его лошадь. Она была абсолютно белой, но, кроме того, она была абсолютно похожа на мою

кобылу Анну! Тот же аллюр, те же особенности лица, все то же самое!

Моя лицевая пластина была открыта, когда я сказал: "Могу я Вам чем-то помочь, пан?"

Он посмотрел на меня, и на мгновение мне показалось, что он сейчас свалится с коня!

Спустя некоторое время, он сказал на очень ломанном польском: "Что... что все это

значит? Пушки и пластинчатые доспехи! Здесь? Сейчас! Как?"

Теперь настала моя очередь удивляться, поскольку он говорил с сильным американским

английским акцентом!

- Кто ты такой? - спросил я.

- Я дон Мануэль ла Фалла, - ответил он.

- Свиные глаза! – сказал я ему на современном английском (Примечание: Скорее всего, здесь использовано какое-то идиоматическое выражение. Буквально приведена фраза -

"In a pig's eye!")

Он чуть не упал снова, но шум на поле боя отвлек меня от продолжения разговора с ним.

Граф Ламберт направлялся ко мне, оставляя бой позади себя. Из его живота торчало

монгольское копье - одна из тех острых тонких треугольных штуковин, которая может пробить

нашу броню. Он раскачивался в седле и его лошадь тоже шаталась. Я увидел как он, и его лошадь упали на землю не далее чем в ста ярдах от меня.

Я спрыгнул с боевой телеги и проложил себе дорогу через строй пикинеров. Толкнув

двух передовых копейщиков и жестом приказам им следовать за мной, я перепрыгнул

через большой щит и побежал на помощь графу Ламберту.

125

Клянусь, единственным моим намерением было утащить моего сюзерена в безопасное

место. Никогда не хотел стать причиной того, что произошло. Но этот странный, сумасшедший

иностранный рыцарь, кем бы он ни был, выбежал за мной, призывая строй атаковать и крича

на английском!

- Вперед обезьяны! В атаку! Бей их! Урааа!

Каким-то образом он получил одну из наших красно-белых накидок. Полагаю, они