Целуй меня в Риме (СИ) - Набокова Юлия. Страница 40

– А мы ели стейк, – торжествующе заявляет Симона, глядя на Лоренцо. – Поэтому не отравились!

Как будто выбор мяса поставил их выше нас – неудачников, отравившихся дарами моря.

– Больше никаких морепродуктов, – клянусь я. – Мне никогда не было так плохо!

Если мне кого-то и удалось обмануть – то только Лоренцо и Симону, которые взирают на меня с сочувствием.

– Вы бы слышали, как сильно ее рвало! – кивает Лоренцо. – Бедная Марина!

Роберто качает головой, изображая показное сочувствие.

– Тото вообще полночи провел в ванной, – вздыхает Симона.

Видимо, там он чувствовал себя безопасней, чем в постели с ней. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть.

– Ты почти ничего не ел, – волнуется она, обращаясь к Роберто. – Может, принести тебе бекон или сосиски?

– Он не ест сосиски, – раздраженно отвечаю я.

Что это за невеста такая, которая даже не знает, что любит ее жених? Я простая переводчица, и то в курсе, что на завтрак босс предпочитает омлет и блинчики.

– Ничего не надо, спасибо, – смиренно говорит Роберто, перебивая Симону, которая уже открыла рот, чтобы мне нагрубить.

– Ну и какие планы на сегодня? – спрашивает Лоренцо, кидая взгляд на часы. – Мне пора на съемку. Я думал, что вы развлечете Марину, пока меня не будет. У меня съемка для журнала до обеда. А во второй половине дня я договорился поснимать двух девушек в Ното. Можем поехать все вместе на машине после обеда – вы погуляете, пока я поработаю. Ното – очень красивый городок. А потом вместе там поужинаем и вернемся.

– Отличная идея! – киваю я.

Я согласна на все, лишь бы Лоренцо был больше занят своей работой. Меня вполне устроит прогулка втроем с Роберто и Симоной. Раз уж Симону из этого уравнения не исключить.

– Мы с Симоной с удовольствием посмотрим Ното, – решает за них обоих Роберто, хотя я вижу, что его спутница предпочла бы запереться с ним в люксе и не выпускать его из постели, нежели гулять по красивому городу. – А до обеда мы можем отправиться на раскопки в Неаполис.

– Раскопки? – Симона морщит свой идеально скроенный нос. – Это такая скука.

Роберто как будто не слышит ее и обращается ко мне:

– Ты же любишь раскопки, Марина?

– Обожаю! – киваю я. – Как раз хотела предложить туда сходить.

Вчера вечером после ухода Лоренцо я погуглила достопримечательности Сиракуз и как раз заинтересовалась этими раскопками на окраине города.

– Если тебе неинтересно, дорогая, – Роберто поворачивается к Симоне, – ты можешь отдохнуть в отеле или отправиться на шопинг.

– Нет, я с вами! – быстро вскрикивает она, испугавшись оставить нас вдвоем.

К нашему столику подлетают две красивые девушки в модных платьях – блондинка в желтом и брюнетка в голубом.

– Энцо! – щебечут они. – А мы тебя повсюду ищем!

Похоже, это и есть модели, которых ему предстоит снимать. Они уже накрашены и одеты к фотосессии. Хорошенькая блондинка бросает на меня колючий взгляд, как будто оценивая соперницу.

– Уже готовы, мои красавицы? – Лоренцо вскакивает из-за стола и берет их под руки, расточая комплименты: – Мия, тебе так идет это платье. Ники, с этим макияжем твои глаза просто космос.

Он уже делает шаг от стола, когда вспоминает о моем существовании и оборачивается.

– Вверяю Марину вашим заботам, ребята! – обращается он к Симоне и Роберто. – Увидимся после обеда.

– Удачи! – желаю ему на прощание.

И не скрываю облегчения, когда Лоренцо уходит в обнимку с моделями, похожими на прелестных нимф. Другая на моем месте ревновала бы, но я только буду рада, если любвеобильный фотограф переключит внимание с меня на кого-то еще. Кажется, та блондиночка в желтом вовсе не прочь его приласкать.

– Ну что, предлагаю не терять времени и идти собираться. Встретимся в холле через полчаса, – говорит Роберто, глядя на часы. – Все согласны?

Я киваю, допивая свой капучино, и доедаю круассан. А Симона так и льнет к Роберто и ласково запускает пальцы ему в волосы:

– Принеси мне еще чашечку кофе, дорогой!

– А тебе, Марина? – Роберто бросает взгляд на меня, но я качаю головой и встаю вместе с ним:

– Пойду собираться.

От заигрываний Симоны у меня пропал аппетит.

Археологический парк Неаполис находится на окраине Сиракуз, и мы берем такси, чтобы добраться туда от отеля. Мы приезжаем к самому открытию, так что нам приходится немножко подождать, и на территорию проходим одними из первых.

Сиракузы были основаны еще древними греками, но позже город завоевали древние римляне. Сначала мы осматриваем построенный греками театр III века до нашей эры, где проходили театральные представления и выступали знаменитые ораторы – Цицерон и Плутарх.

– Какой огромный зрительный зал, – замечаю я, впечатленная его масштабом, пока мы спускаемся вниз между рядами.

Сейчас места для зрителей частично восстановлены, и новые деревянные скамьи сияют белизной на фоне серых старинных камней, а пространство сцены затянуто красным полотном – там монтируют декорации для представления.

– Этот театр был одним из крупнейших в Древней Греции и вмещал шестнадцать тысяч зрителей, – сообщает Роберто, который сегодня, в отсутствие Лоренцо, взял на себя обязанности гида.

Затем, мимо цветущих розовых и белых кустов олеандра, мы проходим к более позднему римскому амфитеатру, который относится к I веку до нашей эры.

– По своим масштабам он занимает третье место после Колизея в Риме и Арены в Вероне. И также, как Колизей, он был местом сражений гладиаторов, – говорит Роберто.

Сейчас круглая сцена поросла травой и цветами, и только сохранившиеся полукруглые арки по бокам напоминают о тех временах, когда сюда по каменным галереям попадали зрители. Я фотографирую пышные розовые кусты олеандра, которые создают яркий акцент на фоне серых руин.

Пока мы с Роберто с любопытством разглядываем древние камни, поросшие зеленью и цветами, и обмениваемся впечатлениями, Симона явно скучает. Единственное, что ей интересно, – это делать фотки с Роберто. Она то и дело сует мне свой айфон, отвлекая нас от разговора, и повисает на шее Роберто, изображая, как сильно они влюблены и счастливы вместе. В то время, как она сияет улыбкой и стреляет глазами в Роберто, сам он хмуро смотрит в камеру. Даже когда Симона демонстративно целует его в щечку, его губы не трогает и тень улыбки. Наоборот, он словно заледенел.

Ловя их в кадре на экране смартфона, я вспоминаю наше фото с корпоратива 8 марта. То самое, которое он отправил своей матери, соврав, что мы – пара. То самое, взглянув на которое, моя мама решила, что у нас роман. На том фото Роберто улыбался – и это было впервые, когда я увидела его улыбку. Тогда я решила, что он позирует на камеру, но теперь мне кажется, та улыбка была искренней. Как будто он был рад тому, что нас сфотографировали вместе. Но сейчас, позируя с Симоной, он явно не в восторге и мечтает, чтобы эта пытка скорее закончилась.

– Готово, – я возвращаю айфон Симоне, и мы проходим дальше – по указателям к пещере под названием Ухо Диониса. Увидев узкую вертикальную расселину в скале, у которой столпились туристы с экскурсоводом, я сразу понимаю, почему ее так назвали. Она и в самом деле похожа формой на ухо. Только очень большое!

– Какое огромное ухо! – шутит Роберто, читая мои мысли.

– В четвертом веке до нашей эры здесь была тюрьма, – доносится до меня голос англоязычного гида. – Акустика пещеры позволяла подслушивать разговоры заключенных.

Я перевожу своим итальянским спутникам, а Симона тащит Роберто фотографироваться. Кадры получаются красивые и необычные – верх у высокой каменной пещеры ровный, благодаря чему она похожа на крепость.

Потом мы проходим внутрь – вслед за туристической группой. Экскурсовод предлагает проверить акустику пещеры, и несколько человек по очереди кричат «Hello», «I love you», «Wow», а потом какой-то тучный мужчина с бородой пародирует Санта Клауса и раскатисто восклицает «Йо-хо-хо!». Эхо взлетает под каменные своды, отражаясь от них и повторяя их слова.