Пара варвара (ЛП) - Диксон Руби. Страница 20
Я снова перевожу телескоп на айсберги и вижу еще одну темную фигуру, трепещущую под водой.
Может быть, я не буду смотреть на зеленый островок, если это означает прохождение «Парка Юрского периода: Ледяная вода». Хэйден знал бы, что это такое. На мгновение я чувствую неприятный укол тоски, который не имеет никакого отношения к моей воши.
Я кладу подзорную трубу и тру лоб, где начинается головная боль.
Это странно, но я скучаю по Хэйдену. Из-за всех этих путешествий моя киска по большей части замолчала, хотя по ночам мне снится Хэйден, и когда я просыпаюсь, моя грудь вибрирует от резонанса. Однако это не то, что заставляет меня скучать по нему. Я скучаю по его присутствию, зная, что он рядом со мной. Странно, но никто никогда по-настоящему не был рядом со мной в моей жизни. Когда дерьмо попало в вентилятор, все остальные разбежались. Но не Хэйден. Он может сердито смотреть и поднимать шум, но он всегда был рядом. Забавно, что я не осознавала этого, пока не ушла.
Он все еще невыносим и придурок, но… он мне нравится. Или нравился. Я представляю, что бы он сказал, если бы узнал, что я проделала весь этот путь к океану в одиночку. Он бы хмурился, вилял хвостом и скрещивал свои большие руки. «Ты слаба, Джо-си. Женщины должны быть защищены. Люди не могут путешествовать так, как ша-кхаи».
Я ликую, представляя, как самодовольное выражение на его лице сменяется удивлением, когда он осознает, что я сделала. Что я крепкий орешек. И часть моего удовольствия исчезает, когда я понимаю, что он никогда не узнает, чего я достигла, потому что я никогда его больше не увижу.
Я ненавижу тоскливую боль в моей груди. Я сделала свой выбор и не буду плакать из-за этого. Еще одна птица пролетает над головой, и я прищуриваюсь на нее. Орлы? Этот район напоминает мне (гораздо, гораздо более холодный) северо-запад Тихого океана, и в том районе водятся орлы. Тогда, наверное, не слишком безопасно находиться на гребне. Я уйду, как только выясню, где находится пещера Харлоу.
Я снова поднимаю свою подзорную трубу и на этот раз осматриваю камни. На утесе внизу не видно ничего интересного, и я смотрю вверх, выше, выше вдаль, пока не понимаю, что смотрю на подножия пурпурных гор, которые выглядят как стекло или леденцы. Красивые, но не то, что я хочу. Тем не менее, я не могу не изучить их немного, потому что раньше я не видела ничего подобного.
Вот тогда-то я и замечаю обломки.
Моя подзорная труба скользит по одной горе, и в снегу у подножия виднеется темная фигура, наполовину занесенная снегом. У нее острые края и мигающий красный огонек, и у меня под ложечкой все сжимается, меня тошнит.
Это корабль.
Этого не может быть… не так ли?
Часть 10
ДЖОСИ
Когда я решила отправиться в путь и стать ледяным исследователем Джоси, я ожидала одного из двух: потерпеть неудачу и вернуться домой или найти пещеру Харлоу и прятаться там, пока моя вошь не сдастся.
Я не ожидала найти другой космический корабль.
Я смотрю на поле. Это не наш корабль. Это не тот, из которого мы прибыли. Тот был недалеко от вершины похожей на гранит горы, а этот окружен фиолетовыми леденцовыми вершинами. У нашего была пробоина в корпусе сверху, и остальная часть отсека, в которой мы находились, была относительно безопасной. Именно благодаря этому нам удалось пережить непогоду в течение недели, несмотря на отсутствие одежды для холодной погоды и припасов. Снег изолировал нас, и тепло нашего тела согревало нас.
Эти обломки совсем другие. Несмотря на то, что это квадрат, похоже, что один конец искорежен, как коробка из-под хлопьев, разорванная внизу. Идет снег, но я вижу мигающий красный огонек. Может быть, это какой-то маяк бедствия?
О, черт. Что, если там есть кто-то, кого нужно спасти, а все, что у них есть, — это я?
Я отложила свою импровизированную подзорную трубу, размышляя. Главное не паниковать. Однако небольшая паника вполне оправдана. Я не знаю, что я собираюсь делать. За те полтора года, что мы были на Не-Хоте, мы не видели ни одного корабля, пролетающего над головой. Никто не пытался повторно похитить нас.
«Это ловушка», — звучит в моих ушах голос адмирала Акбара (прим. Джиал Акбар — персонаж «Звёздных войн». Представитель расы разумных амфибий мон-каламари).
Да, это немного похоже на ловушку. Конечно, чем больше я логически размышляю об этом, тем больше удивляюсь.
Корабль вернулся через несколько месяцев после того, как мы прибыли. Они снова украли Кайру, подстрелили Аехако и Хэйдена — о черт, Хэйден! — и оставили их умирать. Кайра спасла положение, когда разбила корабль и доставила спасательную капсулу обратно к Аехако. Это история, которую рассказывали у костра снова и снова. Я слышала это дюжину раз, в основном потому, что мне очень понравилась та часть, где Хэйдену прострелили кишки.
Боже, я была злобной стервой по отношению к этому парню. Я чувствую укол вины, но затем прогоняю ее прочь. Сосредоточься, Джо.
Хорошо. Хорошо. Я закрываю глаза, представляя Кайру, рассказывающую историю своим торжественным голосом. Она поставила космический корабль на автопилот и направила его на далекие горы, где он потерпел крушение. И Аехако, и Кайра видели крушение.
Далекие горы.
Эти горы.
Я выдыхаю с облегчением. Это должно быть он. Это корабль, на котором разбилась Кайра, и когда она разбила его, выживших не было. Они все были уже мертвы. Это было немного… ну, кровожадно, но трудно испытывать жалость к тем, кто украл тебя с Земли и хотел поработить. Мне не жаль, что они мертвы.
Но я все еще не знаю, что делать.
Должна ли я осмотреть обломки и надеяться, что там есть что-то полезное? Или мне пойти поискать пещеру Харлоу с ее припасами?
Или мне каким-то образом сделать лодку и посмотреть на зеленое пятно в далеких волнах, которое может быть островом?
Это похоже на версию «Охотников за домами» Ледникового периода (прим. Охотники за домами — американский незаписанный телесериал, который транслируется на HGTV. В каждой серии рассказывается о людях, принимающих решение о покупке нового дома). Хочет ли Джоси приключений и домика на острове, несмотря на опасное местоположение? Или она выберет недвижимость на берегу моря… при условии, что она когда-нибудь сможет найти пещеру Харлоу? Или она выберет дом в горах, даже если он, возможно, уже занят?
Я оглядываюсь вокруг. На утесе есть зелень, но она низкорослая и извилистая, предназначенная для того, чтобы цепляться за скалу сквозь снег и сильный ветер. Здесь нет ничего, из чего можно было бы сделать каноэ, даже если бы я знала, как его сделать, или плот. И мысль о том, чтобы попасть в эту воду, кишащую морскими чудовищами, пугает меня.
— Остров, тебе придется подождать еще один день, — говорю я ему. Дом один ликвидирован. Теперь, в стиле истинных Охотников за домами, мне нужно сузить круг до двух вариантов.
Я размышляю об этом, даже когда еще одна темная фигура движется по небу, тень колышется надо мной. Что бы я ни решила, оставаться здесь неразумно. Я бросаю еще один быстрый взгляд в подзорную трубу на скалы внизу, но не вижу пещеры. Дерьмо. Я поворачиваю свой стакан обратно к обломкам, в противоположном направлении.
Красный огонек подмигивает мне.
Если это те обломки, о которых я думаю, то выживших нет.
Но что, если я ошибаюсь?
Но… что, если у них есть еда? И оружие? И вещи, которые я могу использовать, чтобы выжить? Прямо сейчас у меня есть перочинный нож и, может быть, осталась горсть смеси.
Я прикусываю губу, размышляя, и играю с подзорной трубой, прокручивая ее между пальцами. Это было на удивление удобно, и оно даже не предназначалось для этого. Кто знает, какие вкусности будут на другом инопланетном корабле? Я положила подзорную трубу в свой рюкзак. Я перекидываю его через плечо, снова надеваю снегоступы и направляюсь вниз по утесам, к обломкам.