Сочная жертва (ЛП) - Уайт Рэт Джеймс. Страница 19

            - Так ты веришь, что этот Дэймон Трент передал тебе какой-то вирус, когда надругался над тобой, и тем самым вызвал в тебе эти перемены?

            - Это делает меня убийцей! И если я не найду его, кончится тем, что ты станешь моей первой жертвой.

            Несмотря на то, что у Алисии кровь застыла в жилах, когда она услышала, что Джо подумывал убить ее, ее воодушевил тот факт, что он все еще этого не сделал, а еще тот факт, что он не хочет этого делать. Он не хотел причинять ей боль. Это сидевший в нем вирус доводил его до безумия. Подобные утверждения звучали нелепо, но когда он сказал ей, что нашел взаимосвязь между легендами об оборотнях и вампирах и эволюцией серийного убийцы, до нее начал доходить смысл. Если он найдет и убьет заразившего его ублюдка, то исцелится и отпустит ее. А возможно, когда-нибудь, когда он станет нормальным, они даже снова смогут встречаться.

            Алисия знала, что ведет себя глупо.

            Почему она хочет встречаться с парнем, который приковал ее, откусил ей соски и который, скорее всего, убьет ее?

            Потому что ты - сексоголик, - ответил ей внутренний голос.

            Вероятность того, что он излечит себя, вонзив кол в сердце серийного детоубийцы, была так мала, что все это казалось безумием. И все же это было единственное, на что она могла надеяться.

            - Я помогу тебе.

            - Что?

            - Помогу тебе найти его... и убить.

            Джо всмотрелся в глаза Алисии. И увидел в них почти детские искренность и доверие. А еще в них было одиночество и потребность в любви. Он погладил ее по длинным вьющимся волосам и наклонился, чтобы поцеловать.

            Когда губы Джо коснулись Алисии, ее внутренний голос закричал: "Откуси ему губы! Откуси ему гребаный язык! Убей его! Убей его!"

            Вместо этого она ответила на его поцелуй. Их языки слились то ли в дуэли, то ли в танце, Джо нежно ласкал ее красивое тело, старательно избегая ран на местах откусанных сосков, еще не утративших чувствительность. Целовал ей шею, слизывая пот со впадин ключиц. Слизывал со щек оставшуюся от слез соль, касался губами ресниц. Посасывал ее распухшие губы, целовал подбородок. Потом снова положил ее, убрал распорку между лодыжек, снял с нее ремни, целуя натертую и поврежденную ими кожу, содрогаясь от мясного металлического привкуса.

            Он гладил ее маслянистые карамельные бедра, а Алисия стонала в знак благодарности. Она пыталась уговорить себя сражаться, отбиться от него и убежать, но он был таким большим и сильным. Она сомневалась, что сможет хотя бы на секунду одолеть его, и поэтому наслаждалась его прикосновениями, насаждалась эмоциями в его глазах, его томными стонами и нежными ласками. Она влюблялась в него, хоть и ненавидела себя за это. Она ахнула, когда он опустился на нее всем весом, раздвинул ей ноги и проник в нее осторожными, словно зондирующими толчками.

            Его лоб лег ей на затылок, и она замерла, на мгновение испугавшись, что он снова укусит ее, вырвет горло словно вампир. Но когда он поднял голову, в его глазах стояли слезы.

            - Я люблю тебя, Алисия. Ты должна помочь мне.

            - Я помогу. Обещаю.

            В ту ночь они занимались любовью, нежно и неторопливо. Они брали и давали, меняя боль на наслаждение, одиночество на утешение. А закончив, обнялись и еще долго оплакивали свои жизни.

Глава пятнадцатая

            Когда восьмилетний Джоуи выскочил на своем велосипеде из-за угла, перед ним неожиданно возник Дэймон Трент. Отчисленный из школы за неуспеваемость толстяк стоял посреди тротуара в форме разносчика пиццы. Его фургон ждал у обочины, работая на холостом ходу. Пассажирская дверь была открыта. Дэймон покосился на маленького Джоуи, похотливо осклабившись, его глаза недобро сверкнули. Но в его ухмылке было еще больше угрозы. Это была хищная гримаса гиены, приближающейся к ослабшей жертве.

            Джо попытался его объехать, но толстый парень шагнул ему наперерез. Джо резко ударил по тормозам и едва не перелетел через руль. Он собирался было обругать жирного неудачника, но вдруг почувствовал, как толстые пальцы схватили за горло и подняли над велосипедом. Джо попытался позвать на помощь, но у него перехватило дыхание. Он болтал в воздухе руками и ногами, словно пытался уплыть от напавшей акулы. Тем временем парень перенес его через тротуар и засунул в фургон. От толстяка исходил запах пепперони и аммиака.

            Это было последнее, о чем успел подумать Джо, после чего дверь захлопнулась, оставив позади полуденное августовское солнце и веселые крики игравших в соседнем парке детей.

            Когда Джо проснулся, его рука крепко держала Алисию за горло. Глаза у нее вылезли из орбит, язык нелепо вывалился изо рта, лицо стало бирюзового цвета. Джо отдернул от нее руки и отпрыгнул в другой конец кровати, испугавшись содеянного. Алисия давилась и задыхалась, пока он пытался вдохнуть воздух в ее опустошенные легкие. Джо тяжело дышал, пот лил с него градом.

            - Прости. Прости. Я... я увидел дурной сон. Я не хотел... То есть, я не понимал, что делаю.

            - Ты чуть не убил меня! Ты сумасшедший! О, боже! Ты гребаный псих! На пооомощь! На поооомощь!

            Джо удрученно покачал головой и потянулся за валявшимися на полу ремнями. Он схватил Алисию за ногу и накинул на лодыжку кожаный хомут.

            На этот раз она будет драться, даст ему отпор.

            Когда он потянулся за второй ногой, Алисия прицелилась и ударила пяткой ему в челюсть. Голова у него дернулась, из рассеченной губы хлынула кровь. Но Джо словно ничего не заметил. Он схватил ее за ноги и рывком перевернул на живот.

            У Джо перехватило дыхание, когда он вновь увидел эту великолепную задницу, соблазнительно подрагивающую в лунном свете. Голод нахлынул на него стремительной и сокрушительной волной. Он сел кричащей и сопротивляющейся Алисии на спину, схватил ее за ноги, надел хомуты, а между лодыжек вновь вставил распорку. Потом развернулся и вернул на запястья ремни.

            - Нееееет! Нееет! Не делай этого!

            - Я сказал, что не причиню тебе боль. И я не причиню, если смогу найти лекарство.

            Обездвижив Алисию, он вновь вставил кляп ей в рот. Потом пристегнул ее к свисающей с потолка цепи и выбежал из комнаты.

Глава шестнадцатая

            Эмма Персел читала потрепанный томик "Тропика Рака" и ждала, когда двое студентов-юристов, сидевших за компьютерами, и четверо студентов-медиков, дремавших на диванах и в креслах, наконец, осознают, что все, чем они занимались последние четыре часа, не поможет им сдать тест, к которому они не подготовились заранее. Она была в шоке, когда огромный мускулистый студент-психолог внезапно появился у ее стола.

            - Э-э, я могу вам помочь?

            - Мне нужно кое-кого найти.

            - Я не совсем вам понимаю.

            - Мне нужно найти одного человека. Я надеялся, что вы покажете, как отыскать его через компьютер.

            - Да, конечно. Есть несколько программ, с помощью которых вы можете отследить человека. Пойдемте, я покажу вам. - Эмма встала из-за стола и сразу же почувствовала на себе жадный взгляд жуткого великана. Он пробежал по ее округлостям и вторгся в самые интимные места. Это вызвало у нее одновременно испуг, раздражение и возбуждение. Ощущения, которые она всегда испытывала в его присутствии. Ее соски отвердели и впились в тонкую ткань блузки. Джо с нескрываемой похотью уставился на ее вздымающуюся грудь. Эмма залилась краской. Она повернулась к нему спиной и села за компьютер.

            Эмма вынуждена была признать, что парень был крайне привлекателен. Он излучал какую-то первобытную сексуальность, перед которой сложно было устоять. Она чувствовала у себя на затылке его горячее дыхание, пока она стучала по клавишам и входила в интернет.