Сочная жертва (ЛП) - Уайт Рэт Джеймс. Страница 41

- Ладно, Джон. Буду держать рот на замке.

- Мне нужно от тебя не только это, Дуглас. Мне нужно, чтобы ты помог мне поймать Джозефа. Я не смогу это сделать в одиночку. У тебя же отпуск на подходе, верно? Поехали в Вашингтон.

- Ты сумасшедший! Я ни за что не собираюсь в этом участвовать.

- Ты мне нужен, Дуглас. Когда последний раз ты совершал смелый поступок? Кто не рискует, тот не пьет шампанское. Каждый день ты читаешь лекции про мифологические похождения героев, а сам не хочешь сдвинуться с места. Мы не становимся моложе. Скоро самое геройское, что мы сможем сделать, это подписать отказ от реанимации, чтобы нашим близким не пришлось долгие месяцы наблюдать, как мы увядаем на больничной койке. Возможно, это и есть он, наш последний шанс оставить след в этом мире.

- Не знаю, Джон.

- Ну же! Нобелевская премия, мужик! Кто не рискует, тот не пьет шампанское!

- Ладно, уговорил. С чего начнем?

Глава тридцать восьмая

Алисия лежала, дрожа, на окровавленном матрасе, в то время как Джо лакал кровь с ее обнаженной грудной клетки. Ее кровяное давление падало. Она была близка к состоянию шока.

- Ты сказал, что не сделаешь мне больно. Ты обещал, - выдохнула она, глядя как гигантский хищник жует и проглатывает остатки ее некогда пышной груди. Его тело содрогнулось от оргазма. Капли его семени попали ей на лицо, и она слизнула с губ стекшие ко рту со лба струйки. Она по-прежнему наслаждалась его вкусом. По-прежнему любила смотреть, как он кончает. Несмотря на ощущение предательства, ей нравилось осознавать, что именно ее плоть доставляет ему такое удовольствие. Какая-то извращенная ее часть все еще любила его, хотя она понимала, что скоро умрет, если не попадет в больницу. Она потеряла много крови.

Ее голос, казалось, вырвал его из транса. Он посмотрел на то, что сотворил телом его любимой Алисии, и у него будто что-то оборвалось внутри.

- Я... Я... Я не хотел. Не хотел... Мне очень жаль.

Его глаза наполнились слезами.

- Я умираю.

- Но ты не можешь. Не можешь умереть! - Глаза у Джо стали дикими от страха, когда он осознал, что перед ним ее обнаженная грудная клетка. Никто не смог бы жить в таком состоянии.

- Отвези меня в больницу. - Ее голос был слабым и больше походил на шепот.

- Хорошо. Хорошо. Я сделаю это. Держись. Я позабочусь о тебя.

Алисия потеряла сознание. Ее веки сомкнулись с необратимостью, с какой падает занавес в конце последнего акта. Джо поднял ее вместе с пропитанным кровью одеялом и вынес безжизненное тело к фургону. Он точно знал, куда собирается ее везти.

Несколько минут спустя он остановил фургон возле государственной больницы. Бросился через парковку в отделение экстренной помощи, держа на руках Алисию, дрожащую от обширной кровопотери и периодически теряющую сознание.

- Помогите! Мне нужна помощь!

Две медсестры выскочили из-за стола, а по коридору мчался санитар, толкая перед собой каталку.

- Что с ней случилось? - спросила миниатюрная медсестра-азиатка, спешащая в сторону Джо.

- Она была атакована двумя питбулями возле своей квартиры. Они едва не разорвали ее на части.

- Везите ее в операционную! Она потеряла много крови.

- С ней все будет хорошо? - спросил Джо, тщательно скрывая свои заостренные, окровавленные зубы, чтобы не вызвать подозрений. Алисия лежала на каталке, из огромных ран на груди продолжала толчками выливаться кровь.

Другая медсестра - высокая, грозная на вид чернокожая женщина с шиньоном на всю ширину плеч и косящим глазом, придающим ей еще более зловещий вид - прижала две пачки марли и полотенце к груди Алисии, пытаясь остановить кровотечение. Алисия закатила глаза и начала конвульсировать, впадая в гиповолемический шок. Изо рта шла пена, по лицу градом катился пот.

- О, нет! - Нет! - Джо потянулся к ней, и миниатюрная азиатка схватила его за запястье и развернула почти на стовосемьдесят градусов практически без видимых усилий. Потом успокаивающе положила ему руку на плечо, как будто, чтобы скрыть, что только что использовала против него весьма эффективный прием айкидо, едва не сломав ему запястье.

- Просто подождите здесь. Мы позаботимся о ней. Нам нужно связаться с полицией, а вам придется написать заявление.

- Ладно, просто позаботьтесь о ней, - ответил Джо, с выражением искренней озабоченности на лице потирая запястье.

Он попятился назад, в то время как медсестры спешно покатили каталку с Алисией в операционную. Он не хотел, чтобы все произошло именно так. Это не должна была быть она.

Он планировал напасть на незнакомого человека и с помощью его или ее проникнуть в больницу. Но увидев Алисию, лежащую в таком аппетитном виде, он потерял контроль и тяжело ранил, возможно даже убил ту единственную, которую любил по-настоящему. Он совершенно себя не контролировал, и теперь был еще больше убежден, что не хочет проводить остаток жизни таким образом. Он становился уже не просто животным. Даже сейчас, когда его сердце разрывалось от горя и чувства вины из-за того вреда, что он причинил Алисии, он по-прежнему оценивающе осматривал каждую проходящую мимо медсестру. Представлял, какими на вкус будут мясо на их трицепсах, жир на бедрах, мыщцы и сухожилия на ногах и ягодицах, когда он будет сдирать их с трепещущих костей. Даже сквозь скорбь он чувствовал, как пробуждается монстр.

Он надеялся, что Дэймон сделал свою часть работы, и тоже перевелся в больницу. Теперь Джозефу оставалось лишь найти его и вытащить из больницы туда, где они могли бы организовать свой маленький тет-а-тет. Он смог бы избавиться от проклятия и любить Алисю как мужчина, а не как монстр, каким он стал в юности.

Был лишь один лифт, который ходил на третий этаж. Там, где со слов Дэймона лечилась большая часть местных пациентов. Он находился в конце коридора, и нужно было пройти еще одну регистратуру, чтобы попасть к нему. За столом сидели две грузных медсестры с жесткими, беспристрастными лицами. Как только Алисию увезли, Джо проскользнул в лифт и стал подниматься на третий этаж. Пульс у Джо увеличился, сердце бешено стучало в груди.

На третьем этаже царил кромешный ад.

Визги и вопли эхом разносились вокруг, когда безумцы соперничали в борьбе за внимание врачей и медсестер, одновременно борясь с голосами и фантомами в собственных головах. Как я далек от того, чтобы закончить в месте, вроде этого? - подумал Джо.

Тучный пожилой мужчина пробежал голышом по коридору, пуская слюни словно бешенная собака, и вцепился в грушевидную медсестру средних лет. Вся его спина, от зада до плеч, была вымазана фекалиями. Он накинулся на широкобедрую медсестру и принялся яростно тереться об нее тазом. Охранники бросились усмирять его, и Джо вышел из лифта.

Он целенаправленно двинулся по коридору, заглядывая в каждую палату, морщась от мерзкого коктейля запахов, исходящего от безумных обитателей. Лекарства, дезинфицирующие средства, рвота, моча, экскременты и кровь. Сильнее запаха болезни был смрад безумия, миазмы разрушенного разума. Ноздри у Джо полыхали, из горла рвался рык. Он хотел рвать и метать, убить болезнь в каждом из них, так же, как стремился убить болезнь в себе... убить Дэймона Трента.

Некоторые из дверей на этом этаже были заперты, но большинство были распахнуты настежь, и пациенты не были ограничены в перемещении. Он подозревал, что обитатели запертых палат обладали дурной репутацией. Обычный шизофреник или старый педофил имели здесь полную свободу действий. Джо задался вопросом, сколько из них просто встали и ушли.

- Эй! Что вы здесь делаете? Посетителям запрещено находиться на этом этаже. - У Джо за спиной возник маленький, нервный, похожий на вчерашнего школьника санитар. Он надвигался, размахивая шваброй, словно собирался размозжить ему голову. Джо посмотрел вокруг и убедился, что охранники все еще заняты голым парнем, потом на подсобное помещение напротив себя, откуда только что появился парень.