Повелительница ночи (СИ) - Лебедь Оксана. Страница 50
По пути домой я решила кое-что выяснить.
— Доктор Райн, у мистера Фира аллергия на грибы? — спросила я.
— Ничего об этом не знаю. А почему вы спрашиваете? — удивилась Лейла.
— Да так, просто, — растерянно пробормотала я.
«Если нет, так почему он сразу вскочил, едва попробовав блюдо? Может, у него аллергия на меня? Но тогда об бы не был таким ненасытным прошлой ночью»
Я вспомнила последние два дня, полные страсти, и ужасно покраснела.
Вскоре мы приехали к моему новому дому. Лейла хотела проводить меня наверх, но я отказалась, и женщине пришлось уехать вместе с телохранителями.
Я поднялась по ступенькам, но так и застыла на пороге. В квартире царил ужасный беспорядок: двери в комнаты были сорваны с петель, повсюду валялись вещи.
«Неужели ко мне вломились воры?»
Я быстро прошла в комнату и обнаружила, что детские вещи повытряхивали из рюкзаков. Мне показалось, что некоторых вещей и фотографий не хватает.
В панике я бросила к себе в комнату, чтобы проверить, на месте ли ценности и бумаги. Все оказалось нетронутым, однако на комоде лежала записка. Почерк был мне знаком: «Розалинда, перезвони мне».
Подписи не было, но я была уверена, что это написала Рейчел, и сразу же перезвонила.
— А ты быстрая. Я думала, объявишься через пару дней, — с издевкой процедила сестрица.
— Это ты была у меня дома? — закричала я.
— В яблочко, — холодно усмехнулась девушка. — Я забрала пару вещичек твоих детишек и фотографии. Надеюсь, ты не против. И даже сняла их на видео в садике. И все это я собираюсь отправить Закари. Как тебе моя идея?
— Что тебе нужно? — Я решила, что Рейчел совсем двинулась умом.
— Ну да, согласна, этого недостаточно, — злобно рассмеялась она. — Мои люди сейчас направляются к дому миссис Мейн, и скоро твои ублюдки будут у них.
— Рейчел! — яростно воскликнула я. — Только попробуй тронуть моих детей!
— Если тебе дорога их жизнь, будешь делать, что я скажу, — холодно оборвала меня сестра. — Сейчас же приезжай в «Жрицу ночи». Я жду тебя в нашей комнате.
— Рейчел… — отчаянно начала я, однако та уже повесила трубку.
Я принялась тут же звонить миссис Мейн, но так и не смогла дозвониться. Я позвонила некоторым знакомым в деревне, но никто не отвечал.
От безысходности едва не разревелась. Сейчас я даже не могла позвонить Закари, чтобы попросить о помощи.
«Что же мне делать?»
Тут мой телефон зазвонил. Это был Алан.
— Ты где? Нам нужно увидеться! — быстро сказал он.
— Алан, мне нужна твоя помощь!
— Я слушаю.
Я быстро объяснила, что дети в опасности, и попросила помочь спасти их, умоляла никому об этом не рассказывать. Алан сразу же согласился помочь.
Положив телефон, я задумалась, ехать ли мне на встречу с Рейчел в клуб. Девушка никогда не думала о других людях, как и о последствиях своих поступков. Ее брак с Питером висел на волоске, в семье и в компании были проблемы, родителей похитили. Ей было нечего терять, поэтому предупреждение Закари не сильно ее напугало. А отчаяние, как известно, толкает людей на необдуманные поступки.
Я решила, что пора заканчивать эту историю.
Приехав в клуб, увидела, что несмотря на ранний час там полно людей. Я протиснулась сквозь толпу и отправилась в приватную комнату. Случайно скользнув взглядом по толпе, я заметила знакомую фигуру.
«Закари? Нет, это же Альфонс?»
На мужчине была маска, закрывающая половину лица, и черный костюм. Он шел по правой стороне коридора в сопровождении четырех человек. Я не знала их имен, но была уверена, что все они люди Закари.
«Значит, он и есть Альфонс. И тогда…»
Я почувствовала, как застучало в висках. Я уже сделала шаг по направлению к мужчине, чтобы наконец все выяснить, как вдруг кто-то схватил меня за плечо и затащил в приватную комнату.
— Отпусти! — закричала я, бешено вырываясь.
Рейчел махнула телохранителю рукой, и он отпустил меня. Мужчина встал у дверей, загораживая выход.
— Что тебе нужно? — холодно процедила я.
— Отпусти моих родителей.
Рейчел выглядела скверно. Видно было, что она не спала несколько дней: под глазами залегли темные круги, веки опухли. Казалось, она плохо понимает, что происходит вокруг.
— Я не имею отношения к их похищению.
— Хватит прикидываться, — зарычала Рейчел, она запустила стаканом в стену, и тот разлетелся на мелкие кусочки. — Закари похитил их из-за тебя, разве не так?
— Если ты думаешь, что это дело рук Закари, — спокойно ответила я, — то почему не поговоришь с ним?
— Решила строить из себя дурочку?
Рейчел схватила телефон и стала тыкать в экран дрожащими пальцами. Музыка вдруг затихла, и в ту же секунду послышался тонкий голосок Эллис: «Робби, Джимми, подождите!»
— Эллис давай скорее! — зазвучал голос Джимми.
— Эллис, не торопись так, а то упадешь! — это говорил Робби.
Я в ужасе закусила губу и бросилась на Рейчел, стараясь вырвать телефон из ее рук.
— Что ты творишь? — закричала я. — Прекрати!
— Это только начало, — злорадно захохотала Рейчел и подняла телефон над головой. — Я заплатила сто тысяч диджеям клуба, чтобы они это сделали. Закари распорядился, чтобы пресса не публиковала никакие новости о тебе. В интернете я тебе навредить не могу, но здесь твой покровитель тебе не поможет. Что скажешь?
— Ах ты… — прошипела я, вздрагивая от накатившей на меня ярости.
— У меня еще много такого, радостно заявила Рейчел. Она ткнула мне телефоном под нос и принялась не спеша листать экран. — Даже есть видюшка, где ты со своими ублюдками скачешь на каком-то празднике в детском саду. Что, хочешь включить?
Рейчел уже собралась нажать на экран.
— Постой! — вскрикнула я. — Не надо! Я сейчас же позвоню Закари и попрошу его освободить твоих родителей.
— Вот это другое дело.
Рейчел убрала телефон и сделала мне приглашающий жест — мол, давай действуй.
Я тут же позвонила Закари.
— На громкую связь, — приказа Рейчел и я повиновалась.
52.1
Закари Фир
Я сидел в приватном кабинете и обсуждал сделку со своим партнером, как вдруг в динамиках послышались детские голоса.
Я задумался, мне казались знакомы их имена.
«Где я слышал эти имена?»
Внезапно у меня зазвонил телефон. На такой звонок я не мог не ответить, даже несмотря на деловую встречу. Извинившись, я отошел в глубь комнаты, чтобы ответить.
— Я слушаю, — спокойно ответил я, но не сдержал улыбку.
— Мистер Фир, умоляю. Прошу вас, сейчас же отпустите дядю Сэма и тетю Амалию, — голос Розалинды подрагивал от напряжения.
Я сразу же понял, что она напугана. На заднем фоне слышалась музыка, которая доносилась из коридора, и я понял, что девушка тоже в клубе.
— Хорошо, — быстро ответил я и дал сигнал Бену. Тот моментально меня понял и отдал приказ: двое телохранителей вышли из комнаты.
— Скажи Рейчел, что их доставят в клуб «Жрица ночи», пусть приезжает.
— Что? — удивленно спросила она, но я тут же положил телефон, не объясняя больше ничего.
53
Розалинда Стил
«Он знает, что я в клубе?»
— Что он имел в виду? Только не говори, что мои родители всё это время были здесь! — рявкнула Рейчел.
Я поглядела на неё с сожалением.
«Ты еще глупее, чем я думала».
— Что-то не то… — Рейчел быстро поняла, что происходит. Он в курсе, что мы в клубе? — Она сразу занервничала. — Охраняйте вход, не дайте людям Закари сюда ворваться! — быстро приказала Рейчел, но не успела она договорить, как дверь с грохотом распахнулась.
Охранники Рейчел попадали в стороны.
— Слабаки, — усмехнулся Бен.
Внезапно Рейчел схватила нож со стола и прижала его к моей шее.
— Не приближайтесь, или я ее убью! — проревела она.
— Она просто хочет спасти своих родителей! — быстро проговорила я, посмотрев на Бена. — Прошу вас, скажите мистеру Фиру освободить их.
— Точно. Как только он их отпустит, я отпущу ее. Иначе мы умрем вместе! — голос Рейчел, как и рука, сильно дрожал. Она добавила шепотом мне на ухо. — Мой телефон подключен к аудиосистеме клуба. Если они не отпустят моих родителей, клянусь, я запущу видео в эфир!