Святые койоты (СИ) - Мэй Ода. Страница 26

Скай должен заехать с минуты на минуту.

«Молли! Делай как я говорю. Схема проверенная. Сегодня по плану — разврат!» — пришло второе сообщение.

Вот же Мэйси неугомонная! И откуда она все знает?!

Послышался стук в дверь, голоса родителей и… Ская. Уже пришел.

Черт, ведь совсем забыла про помаду! Красная или черная? Красная или черная?

«Думай быстрее, Молли!» — поругала она себя глядя в зеркало и наспех накрасила губы темно-красной помадой.

Победу в битве за честь украшать ступни в эту ночь одержали черные кожаные ботильоны на платформе со шнуровкой. Так и быть, хрустальные туфельки останутся для бала.

Куртку Молли решила не надевать, пешие прогулки по улицам Бридж-тауна сегодня не запланированы.

— Молли, детка, Скай уже прише-ол! — крикнула миссис Прайт.

«РАЗВРАТНЫЕ ЧУЛКИ!!!!!!!» — третье сообщение.

«Да чтоб тебя!» — выругалась Молли и наспех закинула нераспечатанную пару чулок в свою сумочку. Пусть они просто побудут там..

— О, сестра! Вы как раз вовремя! Скоро начнется служба! Святой отец ждет нас! — с выражением и громко произнес Скай, увидев Молли на лестнице.

— Скай, ты мне нравишься, но не богохульствуй! — Мистер Прайт был серьезен. Он чуть было не забраковал костюм дочери, но так как времени менять уже не оставалось, ему пришлось согласиться, к тому же наряд был весьма сдержан. — Дочь, вот я так и знал, это не подходящая тема для Хэллоуина. Вот Скай нормально одет.

— Конечно папа, ты бы предпочел, чтобы я мешок на себя нацепила? Посмотри, все прикрыто, платье почти до самого пола, никакого декольте, голова и то, почти что в шапке. Скай просто пошутил!

На последних словах Молли пристально посмотрела на Ская в духе «Мой папочка не любит такие шутки!»

Скай все понял.

— Мистер Прайт, да я просто пошутил. У Молли отличный костюм.

— Молли, чтобы в десять была дома! — отец изображал из себя шаблонного полковника в отставке из американских фильмов.

— Пааап, прекращай давай, мы уже обо всем договорились с мамой, — рассмеялась Молли, целуя отца в щеку перед выходом.

— Отставить хиханьки! Почему я ничего не знаю?

— Роберт! — Вмешалась миссис Прайт на той же волне. — Как же за три часа они успеют ограбить банк и сбыть товар? К тому же если копы сядут им на хвост, придется отстреливаться в погоне… и тут знаешь…до двенадцати никак не уложишься, а то и до часу, а то и до двух.

Все громко и весело рассмеялись, только мистер Прайт остался стоять в недоумении..

— Роберт, не волнуйтесь. Никакого ограбления и перестрелки не будет. Я доставлю Молли до дверей в целости и сохранности.

— Да, и желательно, чтобы она была в сознании и шла на своих ногах.

— Ой ну все! — Молли вытолкнула Ская за дверь, не дав мужчинам пожать руки.

— Твой папа переживает за тебя, — сказал Скай когда они уже сели в машину.

— Конечно переживает, особенно после того раза… Но сегодня впадать в отключку я не собираюсь.

— Я надеюсь, — улыбнулся Ангел.

Последние дни Молли все гадала, как будет выглядеть Скай, действительно ли он будет похож на купидона.

Он был в белых кедах, в белых кожаных штанах зауженного кроя, с брызгами крови, словно побывал в лавке мясника. Футболка без рукавов естественно тоже белая, и накладной огромный воротник из длинных перьев, которые прикрывали его плечи.

Чем не ангел?

— Напиши Сэму, чтоб через пятнадцать минут выходил.

Когда ребята подъехали к дому Сэма он уже ждал их на улице. Классический мумифицированный зомби, обмотанный тряпками похожими на грязные бинты. Макароны на голове Сэм забелил какой-то краской, а на лице изобразил подобие экземы или какой-то жуткой болезни. Под глазами нарисовал синюшные круги и для пущей реалистичности надел цветные линзы — черный зрачок на белом фоне.

— Воу, Сэм! Да ты постарался! Смотри как разукрасился!

— А ты после вечеринки решила заехать в церковь помолиться? Если так — то тогда молодчина! Стопроцентное попадание в образ!

Скай рассмеялся, но наткнувшись на свирепый взгляд Молли замолчал.

— Я же Монашка! Ты рассчитывал, что я буду в бикини и с огромным деревянным крестом на груди?

— Если честно, то да! Плюс на огромных каблуках. В таком… — Сэм окинул еще раз Молли с головы до ног, — одеянии, ты действительно похожа на Монахиню, хочется исповедоваться глядя на тебя. — А потом, чтобы Скай не слышал, подался вперед к пассажирскому сиденью и шепнул на ухо: — Я знаю, что скрывается под этим платьем старой бабки. Я же видел весь потенциал. Будь смелее, крошка.

Но крошка запыхтела как бык на Родео.

— Молли, не слушай его. Я считаю у тебя отличный наряд. Кого сейчас удивишь нижним бельем в конце октября? Так ведь и простыть недолго.

Скай пытался шутить, но Молли окончательно раскисла.

Мысль нарядиться в костюм монашки показалась ей самой классной идеей какая только могла прийти ей в голову. Ведь это прозвище так крепко прилипло к ней в новой школе — что грех не воспользоваться и не пойти навстречу всем этим избалованным придуркам и их усмешкам.

К тому же Мэйси была всеми руками «ЗА», вот только моментально посыпались советы по всем параметрам еще не существующего наряда:

— платье должно быть в меру короткое и конечно облегающее фигуру, а лучше если это будет лакированный корсет и короткие лакированные шортики.

— если это будут шорты — обязательно колготки со стрелкой сзади, а если все же платье — чулки с подтяжками. Нот только чулки в сетку!

— на ноги нужно надеть туфли или ботильоны на каблуке, если уж ботфортов не имеется.

— обязательно сделать крупные локоны. Головной убор на лоб сильно не надвигать.

— на лице — смоки айс и черные губы.

В таком-то наряде она точно сойдет за пошленькую девицу. Но в жизни такое не наденет.

Как Мэйси не уговаривала подругу быть раскованнее и смелее — Скаю такая Молли обязательно понравится, но вот такая Молли абсолютно чужда настоящей Молли. Попахивает раздвоением личности. В общем в борьбе за распутство Мэйси одержала поражение, поэтому подговорила Сэма пойти на охоту за костюмом монашки вместе с Молли.

И надо признать, без него она бы в жизни не купила свой костюм.

Потому что к вечеру пятницы на магазинных полках не осталось ни одного подходящего наряда, как ребята не искали, но тщетно. И тогда Сэм предложил заглянуть в специальный магазин, который кишит откровенными нарядами медсестры, горничной, полицейского, а также прочей атрибутикой для различных эротических утех.

— Сэм! Ты в своем уме! — протестовала Молли. — Я ведь не соблазнять Ская собралась.

— А что тогда? Молли, не будь такой наивной. Давай хотя бы просто зайдем и посмотрим. Только пожалуйста, возьми себя в руки и убери с лица это свое выражение, мне даже сейчас хочется окатить себя святой водой от твоих порицающих глаз.

— Какое еще выражение?

— Да вот это! — Сэм развернулся вплотную к девушке и всей пятерней правой руки указал на ее лицо. — Будто все вокруг тебя такие падшие и развратные, а ты одна хранишь свою честь и добродетель. Будь проще, и люди потянутся — слыхала такое выражение?

— Ой, кто бы говорил! Ты сам-то смотрю такой простой как трусы по 50 центов, что люди так и тянутся к тебе! И вообще, у меня нет такого выражения на лице, и я так не считаю! Просто я не хочу выглядеть как какая-то потаскушка и прикрываться при этом праздником. Можно ведь выглядеть достойно.

— Да! Но не как ханжа, тебе ведь не десять лет.

В конце концов Молли разозлилась и сдалась:

— Давай веди меня в свой магазин, я покажу тебе ханжу!

Сэм развернулся и с победоносным выражением на лице зашагал проверенной дорогой.

Именно в «магазине для взрослых» Молли и купила свой хэллоуинский наряд Монахини.

Это был сборный комплект, который мог быть и традиционным нарядом, который собственно сейчас и был на ней. Платье с длинными рукавами практически в пол, приталенное серебряным пояском на завязках, белый накладной круглый воротник, такой огромный, что почти полностью закрывал грудь, и апостольник. Именно так именуется головной убор монахинь. Черный платок чуть ниже плеч поверх белого манжета-резинки, который одевается на лоб.