Арника. Путь к счастью (СИ) - Дант Анна. Страница 46
Я на мгновенье зависла, осознавая, что вот прямо сейчас у меня скупают огромное количество товара. Действительно огромное… А ещё, это просто прекрасная реклама среди высшего света.
Упаковав всё, на что указал палец Летты, я посчитала стоимость и поспешила озвучить. Что такое пятьдесят золотых для леди? Ничто, её чулки стоят дороже. А вот мне… А мне аренда ещё на полгода.
— Мы ещё встретимся, — пообещала покупательница, накидывая плащ и забирая покупки.
А я поспешила готовить ещё продукцию, потому что что это за магазин, если большая часть полок пустует?
Этим вечером мне даже пришлось отказаться от встречи с Гарри. К счастью, он прекрасно понимает, что для меня означает работа и как она важна. Мы договорились встретиться через неделю, потому что у гарри тоже была запланирована поездка. Он вообще часто уезжал, ссылаясь на приказы его величества. Правда, о его сфере деятельности мы ни разу не разговаривали, так что я предполагала, что он трудится каким-нибудь посыльным или… ну не знаю… проверяющим. Впрочем, обо мне он тоже особо не спрашивал. Ни о детстве, ни о том, кто же отец Яны и как так получилось.
Именно поэтому я не особо верила в наши отношения. Всё же, когда мужчина серьёзен, он старается больше узнать о женщине, которая ему нравится. А пока… Пока ему это не интересно. Мы продолжали можно сказать дружить, потому что дальше поцелуев дело не заходило. И намёков, кстати, тоже не было. Что вводило в ступор.
Как же я была рада к концу недели, что мне не надо думать, как же выкроить время на встречу! Ибо то, что началось спустя три дня после посещения моего магазина Летты, объяснить сложно. Просто шквал покупок, не иначе. Мне даже пришлось ночевать на работе, чтобы успеть приготовить новую партию товара. А бедный столяр за голову хватался, когда я заказывала новую партию деревянных коробочек.
Такое ощущение, что все жительницы города решили попробовать мой товар.
А потом пришёл посыльный от какой-то очень важной фигуры и заказал крупную партию товара за относительно короткий срок. Не справиться я не могла. Просто нельзя себе позволить потерять такой большой заказ. Не только потому что это куча денег, но и из-за репутации. Однажды, совсем скоро, кто-то решит повторить за мной и начать делать мыло. Это не сложно и не дорого. Появится конкуренция… А мне нужно, чтобы мой магазин процветал, даже если откроется ещё десяток таких же Кстати, десяток таких же стоит открыть мне, но пока нужно окупить то, что есть. И выкупить наконец помещение. С таким успехом это скоро произойдёт.
Гарри приехал вечером седьмого дня. Я как раз закрывала магазин, когда подъехал его экипаж.
— Яна с тётей, — шепотом сообщил Гарри и прильнул к моим губам с нетерпением. — Я скучал.
— А мне было некогда, — честно призналась я.
— Так много работы или появился поклонник? — коварно усмехнулся мужчина.
— Представляешь, неделю назад ко мне зашла девушка…
Я рассказала Гарри о приходе Летти и последующих изменениях. Гарри отреагировал спокойно, порадовался за меня. Только было странное, что при упоминании Летти, он тихо фыркнул и пробормотал:
— Не удержалась значит.
— В каком смысле? — поинтересовалась я.
— Обычно благородные леди не ходят по магазинам, но твой наделал много шума, — развёл руками Гарри.
Меня такой ответ устроил. Но, как оказалось, зря. Только вот об этом я узнала немного позже, а тогда просто не обратила внимание ни на поведение, ни на реакцию, ни на слова.
Тем более, в остальном Гарри был идеален. Я даже не могла заподозрить, что он женат, потому что мы вполне свободно посещали не только ресторации, но и местные театры.
Кстати, им бы я отвела отдельную роль. Помимо изумительной, талантливой игры актёров, каждое выступление сопровождалось ещё и магическими спецэффектами.
Гарри купил нам места в специальном, отдельном ложе, так что с остальными зрителями мы не пересекались, да и благодаря магии, которая мне стала уже практически привычна, их оваций м тоже не слышали. Только изумительно чистый звук, льющийся со сцены.
Тогда-то я впервые в своей жизни подарила цветы актёрам. Действительно заслуженно.
Гарри вообще любит удивлять. Каждая наша прогулка включала в себя что-то новое и необычное, во всяком случае для меня. В этот раз мы поехали на вересковое поле, которое уже зацвело. Виды на вересковые холмы действительно заставляли затаить дыхание. Настолько красивой картины я не видела давно. Гарри словно чувствовал, к чему меня тянет. Что мне нравится больше всего.
Сегодняшний вечер определённо чем-то отличался. Нет, всё как и раньше. Ужин, новое, необычное место, но…
Но что-то в поведении мужчины было иное. Волнение? Нетерпение? Возможно.
Ответ я получила спустя два часа, когда мы собрались ехать обратно.
— Я бы хотел пригласить тебя, — начал Гарри и замолчал на полуслове.
— Куда? — заинтересовалась я, кидая последний взгляд на красивый закат.
— К себе, — тихо шепнул мужчина, обнимая за талию. — Не переживай, Яна с тётушкой. Она предупреждена.
— Предупреждена о чём? — нахмурилась я.
— Что ты сегодня задержишься.
Я надолго замолчала, обдумывая, как поступить.
Мне не пятнадцать, я прекрасно знаю, зачем мужчина зовёт женщину к себе домой. Да и не настолько наивна, чтобы надеяться на то, что мне потом сделают предложение. Но…
Но почему я не могу позволить себе расслабиться хоть раз за последние пару лет? Естественно, завтра же нужно будет перед работой заскочить к Аристарху и купить снадобье, которое не даст забеременеть. Я могла и сама такое приготовить, но у лекар были лекарства, над которыми поработали маги. Ребёнка мне никак не хотелось сейчас, а вот мужчину, что сводит с ума одним лишь запахом, очень даже.
— Я согласна, — шепнула я, еле слышно и краснея.
Сзади раздался облегчённый вздох, а Гарри обнял меня так крепко, что казалось сломает рёбра. Только мой писк остановил его.
Гарри жил в достаточно презентабельном районе. Частные домики с аккуратными садиками и низкими изгородями. Здесь не прятались от соседей высокими заборами, предпочитая поддерживать дружеские отношения.
Сам дом большой, в таком можно запросто потеряться. Но этого не позволят сделать слуги, которые внимательно следят за гостями.
нас встретил дворецкий. Взрослый мужчина с прямой, словно палка, спиной. Он поклонился Гарри и мне, а затем принял мою накидку.
— В малой столовой накрыто, — сообщил дворецкий, как только Гарри снял сюртук.
— Благодарю, Албит. Мы сейчас подойдём. Арника, идём, я проведу небольшую экскурсию по дому.
Мне на минуту показалось, что мы в музее, не иначе. Скульптуры, картины, оружейная, полная действительно изумительных экземпляров.
— Ты коллекционер? — поинтересовалась я, дотрагиваясь до ножен, украшенных драгоценными самоцветами.
— Можно и так сказать, — усмехнулся мужчина. — Я действительно люблю собирать исторические реликвии. Считаю, что это важно для будущего. Для наших детей и внуков.
— А у тебя есть? — задала я интересующий меня вопрос.
— Что есть? — не понял он.
— Дети.
— Нет, детей нет, в браке не был, — шутливо фыркнул Гарри. — Идём, а то всё остынет.
Остывать по сути было нечему, ибо на столе стояло только вино и лёгкие закуски в виде сырной и мясной нарезки.
— Я знаю, ты предпочитаешь не пить вовсе, но это вино очень лёгкое.
— Я согласна на бокальчик, — торопливо отозвалась я, понимая, что сейчас немного уверенности, хоть и созданной искусственно, мне не помешает.
А дальше была магия. Именно та, что случается между мужчиной и женщиной, которые так долго стремились друг к другу. Тихий, неразборчивый шёпот, ласковые прикосновения, сменяющиеся страстными поцелуями.
И звёздное небо перед глазами…
Да, Гарри нельзя назвать посредственным любовником. О такой ночи просто невозможно жалеть, пусть даже если она будет единственной. Я так и уснула на плече Гарри, правда перед этим проконтролировав отправления сообщения тётушке, что сегодня я домой не вернусь. Было немного стыдно, потому что так открыто об интиме я ещё не сообщала в своей жизни, но Гарри успокоил, пояснив, что тётушка прекрасно осведомлена о серьёзности его намерений и всё прекрасно понимает.