Сельскохозяйственная история попаданки (СИ) - Хайд Хелена. Страница 15

Оставалась единственная проблема: уши. Те самые остренькие лисьи ушки, покрытые мягким белым мехом, которые при всем желании под волосами не спрячешь… разве что сделай я завивку в стиле «взрыв на макаронной фабрике». На что у меня, увы, времени не оставалось вот вообще.

Как я ни старалась, в голове крутился всего один вариант: эти ухи нужно под чем-то спрятать.

Но под чем я вообще могу их спрятать?

Повязать какую-нибудь косынку в духе «доярка Аленушка в поле»? Ну уж нет, мало того, что уши из-под нее выпирать все равно будут, так еще и выглядит это как «здрасте, елка, новый год»! Да и вообще такого здесь никто не носит.

Проблем было бы поменьше, окажись эти ушки немного меньшего размера… но нет, не с моим счастьем!

Под чем же таким их вообще спрятать?..

Бегая по дому туда-сюда в поисках маскировщика для ушей, я нервно осматривалась, перерывая в памяти все те вещи, которые перебирала во время уборки. Как вдруг из-за входной двери снова напомнил о себе Рей:

— Хлоя, все… точно в порядке?

— Да-да, уже бегу! — аж подпрыгнула я. И помчав к двери, просто по пути прихватила с полки шапку из серого кроличьего меха, которую напялила на голову. Повезло, уши она в самом деле скрывала надежно, и они даже никак нигде не выпирали. Казалось бы, все идеально… если б не одно «но»: это все еще была кроличья шапка, а мы собирались сидеть дома, а не гулять во дворе!

Только вот прежде, чем эта здравая мысль сумела остановить мою руку, та уже отворила дверь перед вечерним гостем!

— Добрый вечер, Рей, — улыбнулась я, запахивая кардиган.

— Добрый, Хлоя, — кивнул он, проходя внутрь. И как-то подозрительно покосился на мою голову.

— Я так рада тебя видеть. Еще раз прости за задержку, — затараторила я, всеми силами стараясь заговорить ему зубы в надежде на то, что так он не обратит внимания на мою шапку.

— Ничего, понимаю, в хозяйстве всякое бывает, — кивнул он. А затем протянул мне хорошо накрытую корзину. — Вот, мужчина пообещал — мужчина сделал.

С этими словами он развернул ткань, и я увидела несколько маффинов, душистый запах которых буквально сбил меня с ног!

— Какая прелесть! — Я хлопнула в ладоши. — Уже не терпится это попробовать. Пойдем на кухню, чай как раз должен был хорошенько завариться.

— Отличная идея… только…

— Что?

— Ну… шапка, — осторожно протянул мужчина.

Черт, все-таки заметил.

— Ты… кажется, забыла ее снять.

— А, не обращай внимания. Просто у меня чего-то уши замерзли, хотя вроде в доме и тепло. Перемерзла, наверное, сегодня. У меня такое бывает, знаешь — если сильно замерзну, потом уши нужно долго в тепле держать, иначе точно простужусь!

По взгляду Рея во время этого моего маленького монолога я рискнула предположить, что он уже готовится узнавать у соседей, где здесь в округе ближайший сумасшедший дом. Тем не менее мужчина ничего не сказал. Просто как-то нехорошо на меня поглядывая, прошел на кухню.

Ох, видят боги, это будет сложный вечер!

— Садись. — Я решила продолжить тараторить в надежде, что болтовня сумеет как-то его отвлечь от моего странного наряда. Вернее, верхней его части. И с таким видом, словно ничего странного не происходило и не происходит, начала скакать вокруг заварника, где как раз заварился травяной чай с шиповником, мятой и жасмином.

Ловко разлив по чашечкам заварку, я долила кипяточка и поставила их на стол. Тут же обустроив рядом, на салфетке, сахарницу и медовницу. А затем выложила принесенные Реем кексы на большую красивую тарелку, которую расположила в самом центре столика.

— Какие они все-таки у тебя аппетитные на вид, — облизнулась я, не сводя с лакомства взгляда. — Надо же, ты их столько нес пешком от своего двора до моего, и ведь сейчас же ночью еще морозит немного… А они все равно до сих пор теплые! И как пахнут! — охнула я, с наслаждением втягивая ноздрями насыщенный запах маффинов.

— А еще я сто лет ждал, пока ты откроешь дверь, — засмеявшись, добавил он… причем от его слов я напряглась, хоть и старалась не подавать виду. — Просто я, едва достав их из печки, сразу сложил в корзинку, хорошенько укутал и очень быстро шел. Вот и успел, прежде чем остыли. Ну что, давай попробуем?

— С преогромным удовольствием, — хмыкнула я, хватая первый кексик. И поднеся его к губам, откусила кусочек…

Ох, святые угодники! Этот мужчина, что ли, волшебник? Или нет, ведьма! Иначе просто не могу объяснить того, КАК ему удалось НАСТОЛЬКО вкусно эти маффины приготовить! Нежнейшее, воздушное тесто с глубоким ароматом и ярким вкусом, было таким легким, что моментально обратилось во рту в облако чистого пара, благоухающего сдобой. А тонкая, немножко кисловатая нотка вишневого конфитюра, который Рей использовал в качестве начинки, была словно росчерк алой краской по белому холсту — яркая, броская, идеально вписанная в лаконичную, но от того лишь еще более шедевральную композицию. И словно в завершение — легкая сахарная пудра, которой кекс был посыпан сверху, вносила маленькую, но незаменимую изюминку в этот ансамбль, щекоча губы, язык и небо своей воздушной структурой.

— Мамочки, Рей, какая же это вкуснятина! — восхищенно запищала я, едва не подпрыгивая на месте… и явно ощутила, как ушки под шапкой активно зашевелились.

Но что более важно — зашевелились… не только ушки!

Ой.

Увлекшись дивным вкусом маффина, я даже как-то подзабыла о девяти белых лисьих хвостах под своей юбкой, которая и без того из-за них выглядела подозрительно пышной. Сейчас же, из-за моей внезапной вспышки эмоций, я запоздало почувствовала, как вся эта связка хвостиков начала восхищенно шевелиться, то и дело угрожая задрать юбку, вырываясь наружу, чтоб продолжить весело извиваться уже без мешающей им ткани. Ну, или по крайней мере «надуть» эту юбку воздушным шаром, по которому изнутри пойдут крайне подозрительные волны.

Едва не икнув в голос, я спустила одну руку под стол, безуспешно надеясь придержать-утихомирить ею хвосты. Причем сделать это так, чтоб сия манипуляция осталась незаметной для Рея, сидевшего, секундочку, прямо напротив меня! А он, между прочим, только лишь к одной кроличьей шапке на моей голове еще не привык.

Вот только, увы, одной руке справиться с этим не удавалось. И я, вздохнув, предприняла отчаянную попытку: запихнув в рот кексик, начала удерживать его только лишь зубами. В то время как вторая рука бросилась на выручку первой.

Увы, это была ошибка. Потому что как раз вкус маффина и стал для меня тем самым катализатором бурного восторга, из-за которого хвосты начали выходить из-под контроля! И теперь, когда источник вкуса полностью и безраздельно оказался у меня во рту…ЭТО было просто невозможно сдержать! Чертовы хвосты словно взбесились, то и дело норовя завязаться узлами и выстрелить из-под юбки фейерверками.

— Хлоя, все точно в порядке? Ты не простудилась? — с подозрением покосился на меня сосед, отпив чая и взяв себе кексик.

— Не знаю даже, — промычала я сквозь маффин, с трудом сдерживаясь, чтобы в рамках военных действий не начать бить кулаками собственную юбку. А потом, психанув… просто взяла и впихнула его полностью себе в рот, собираясь быстренько сжевать и проглотить — и чтобы рот освободить, при этом не нагружая руки, и чтобы, так сказать, избавиться от раздражителя.

Вот только не рассчитала одной мелочи: того, как отреагируют хвосты на весь кекс сразу, если ТАК сходили с ума от одного только его кусочка!

И тут я ощутила это: нарастающий взрыв бомбы, которую просто невозможно контролировать. И она вот-вот взорвется, разнеся все вокруг. Секунда, еще одна…

Как вдруг хвосты оцепенели! Так и замерли на месте, напряженно подрагивая.

Неужели они там… впали в ступор?

Впрочем, если так, то мне от этого хоть немного да легче. Правда вот, неизвестно, надолго ли. И как эти конечности вообще себя поведут, когда этот ступор минет, и они оживут.

— Так, Хлоя, — подал голос Рей, выбивая меня из этой маленькой задумчивости. — Насколько я понял из разговоров соседей, ты… немного не местная?