Генезис (СИ) - Смолин Павел. Страница 20

— В прошлый раз мы не успели сходить на некоторые аттракционы, так что ты это хорошо придумал! — Похвалила меня Чико, копающаяся в буклете парка за воскресным семейным завтраком.

— Может, на всякий случай, возьмете с собой Саяку? — Предложила мама попользоваться ее подругой в качестве бесплатной охраны.

— В меня два негра из «УЗИ» стреляли, а я не сдох! — Покачал я головой: — Не волнуйся, Япония — наша цитадель, и здесь мы можем жить почти нормально.

— Мы и так живем нормально! — Поспорила сестренка.

— В США бы за нашими окнами 24/7 дежурили папарацци, — Пояснил я ей.

— Никакого права на личную жизнь! — Посочувствовала Чико зарубежным «селебам».

В гостиной ожил телек и забубнил превьюхой новостей. Наш премьер сегодня с утра вылетел в Москву — решать за нефтепровод. И это — в момент, когда весь «цивилизованный» мир визжит от боли — как так, комми посмели что-то требовать?! Удивительно, конечно — может «оккупация» не такая уж и «оккупационная»? А отсутствие трубы в моей версии реальности можно объяснить, например, банальным нежеланием вылезать из зоны комфорта. Или просто никому в голову не пришло. Или еще какая причина, однако факт остается фактом — никаких палок нам в колеса пиндосы не ставят. Даже как-то обидно — где мои драматические ЦРУ-арки? Не, ну их нафиг — пусть все идет как идет.

— События набирают ход с пугающей скоростью, — Заметил тоже послушавший «превьюху» отец.

— И ускорятся еще сильнее, — Кивнул я: — Мир в целом потихоньку ускоряется, и с развитием компов и телекоммуникационных сетей станет еще быстрее. Нам бы Парламент от совсем пожилых проредить — они за новым временем просто не успеют.

Батя закашлялся, Чико похлопала его по спине, и он ответил:

— Знаешь, такие мысли тебе лучше держать при себе!

— Понимаю! — Вздохнул я: — И буду держать. До момента, когда не понадобится немножко шугануть наше уважаемое правительство. Но пока у меня к нему никаких нареканий — как и везде, там 90% народу вообще ничего не делает, но оставшиеся 10 к нашим проектам относятся очень лояльно — а чего мне еще желать?

— На такие высоты случайные люди не забираются! — Укоризненно заметил образцовый гражданин Одзава Дэйчи: — И, поверь, не нам указывать столь достойным людям, чем им заниматься!

— Наверху все схвачено! — Ехидно выдал я выражение из политических баталий будущего.

— Именно! — Не выкупил он сарказма: — В Парламенте сидят только самые уважаемые люди Японии!

Мама согласно покивала в подтверждение.

Ох уж этот ни на чем не основанная вера в официальные власти! Впрочем, у них есть на это полное право — Япония реально хорошая страна.

— Пойдемте покажу кое-что, записал недавно! — Предложил я, и мы дружно перебрались в гостиную.

Пока родные рассаживались, я достал кассету и воткнул в видак.

— Вот так в среднем и выглядят обсуждения и согласования в нашем парламенте, — Указал на оживший экран.

— Да, я много раз это видел, — Кивнул отец.

Я нажал «паузу» и ткнул пальцем в спящего древнего деда:

— Вот этот уважаемый человек, видимо, притомившись думать о судьбе наделившего его властью народа, решил немного отдохнуть, чтобы вернуться к большой политике со свежими силами!

— Так и есть! — Совсем не понял сарказма батя: — Он не пропустил это заседание, значит хорошо выполняет свою работу!

Точно! У японцев же сон на рабочем месте не считается чем-то плохим, а даже наоборот — добавляет работнику очков в глазах коллег. С определенного этапа и не для всех, конечно — попробует работяга за конвейером задремать, тут же огребет по самое «не хочу».

— Я все понимаю, — Вздохнул я: — Но может все-таки где-то существует грань приемлемого? В сытые времена на сидящих нихрена не делая богатых стариков можно закрыть глаза, но сейчас-то, когда труд пары поколений начинает стремительно обесцениваться, а страна летит под откос — может стоит, мать его, высыпаться дома как следует?!

— Он мог работать всю ночь! — Продолжил защищать «барина» отец.

— И вон тот! — Ткнул я в другого спящего старпера: — И этот! И тот! Да тут четверть Парламента любит потрудиться ночью! Может, в таком случае, на ночной режим работы его и перевести?

— Я прямо запрещаю тебе поднимать эту тему, — Перешел батя к самодурству.

— Хорошо, пока не трогаю, — Покорился я: — Но такое положение вещей мне жуть как не нравится, так что без обид — после совершеннолетия я начну с этим разбираться.

— Доживи сначала! — Фыркнул батя под неодобрительными взглядами дам.

— Доживу! — Отмахнулся я.

* * *

Заехав за Хиро-куном, пришлось попить чаю с его дедушкой и им самим. Дед тупо на седьмом небе — манга внука нравится людям, а самого его я показывал по телевизору — никаких проблем с популярностью у Хиро-куна нет, она ему нравится. А теперь вот и лично Иоши приехал со своей сестрой-ровесницей. Это они зачем здесь? Да даже идиоту понятно, вот и радуется старый.

Погрузившись в лимузин, двинулись к вертолету. Дети сразу же достали «Геймбои», сцепились линк-кабелем, и начали стравливать своих покемонов. Я же не тратил времени даром, достал ноут и занялся «Друзьями» — посажу снимать первый сезон Тома Шедьяка, я с ним на эту тему общался, и он только рад — другие студии пытаются подрядить его снимать жопно-сортирные комедии, а он не хочет. Надо поощрить за лояльность. Гонорар по телевизионным меркам там хороший, так что в обиде не останется. Потом ему нормальное кино найдем — хороший ремесленник Том, пусть поближе ко мне будет на всякий случай.

Перелет, короткая поездка, и вот мы у нового дома семейства Такерада — аж три этажа! Развернулся бывший губер на выигранные лудоманией ММА-деньги! Одетую в легкое бирюзовое платье Сакуру-семпай провожали оба родителя — эти одеты традиционно-кимоношно. Немного пообщались на абстрактные темы — вежливость! — и немного смущенная от такой встречи девушка погрузилась в лимузин.

— Как оно? — Спросил ее я после того, как все присутствующие — давно знакомые — поздоровались нормально.

— Я так и не смогла заставить себя вступить в какой-нибудь школьный клуб, — Призналась семпай и помахала перед собой ручками: — Не подумай — мне вовсе не скучно! У меня хорошие одноклассники, тираж первого тома «Сумерек» допечатывают и переводят на другие языки, и я пишу второй. Кроме того — приходится много времени проводить в «игровухе» (мои жаргонизмы очень прилипчивы). Игра получается очень милая! — Со счастливой улыбкой закончила она отчет.

— Жаль, что ты не смогла поехать с нами в Россию! — Посочувствовала ей Чико: — В «Артеке» — очень здорово!

Само собой, такого хорошенького семпая я не мог не пригласить! Увы, отказалась.

— У нас же в этом году выпускные тесты, — Оправдалась ученица третьего года старшей школы: — И я не смогла себе позволить такой риск.

— Такая ответственность достойна всяческого уважения! — Похвалила ее девочка.

Сакура-семпай немножко покраснела щечками и поблагодарила. Милаха!

— Никуда за лето так и не выбралась? — Не без угрызений совести спросил я.

Зафорсил девочку быть творческой единицей, теперь вот отдохнуть не может.

— Не переживай, мы обязательно выберемся куда-нибудь следующим летом, — Успокоила она меня: — У папы сейчас очень много работы, так что это в основном из-за его занятости!

— Здорово, что такой опытный функционер, как Такерада-сама пошел на повышение, — Сделал я ей приятно в ответ.

Хе, я бы и по-другому ей приятно с радостью сделал, но нельзя: Иоши — хороший мальчик с перспективой эволюции в «примерного семьянина». Уверен, в голове Такерады-самы и его жены не раз мелькали мыслишки на ту же тему, но увы — сердечко занято, и это навсегда! Минутка цинизма: для моих глобальных целей Сакура-семпай была бы полезнее Хэруки, потому что Такераду-саму, теоретически, можно «дорастить» до Премьера. С другой стороны — я и так могу так сделать! Что может быть удобнее ручного правителя?