Другая. Книга 2 (СИ) - Кирнэ Стэйси. Страница 71

Мой шатер был не меньше того, где отдыхал сам Эриб. Дальше остальных, светлее, потому что в нем никогда не гасили свечи, только перед тем, как собираться в путь. Удивляюсь, что его еще не пометили какой — нибудь позорной меткой. А ведь полубог прав. Вампиры не смотрели на меня, как на ведьму. Их отношение ко мне сильно разнилось с тем, что я испытывала в замке Мерака или даже в поместье вампирши перед выкупленными рабами барона. Я сама себя так вела, сама опустилась в глазах бессмертных. Но мне нужна новая цель, чтобы встать на ноги. Мне нужна надежда на свободу.

Отпустив вампиров, которые охраняли мой шатер, Эриб поднял плотную ткань, пропуская меня вперед. Глухой шорох плотной ткани говорил о том, что пути обратно нет.

Оглядела шатер в поисках безопасного места, но тут же себя одернула. Не стану прятаться от него. Не зачем вновь показывать свою слабость.

— Что ты хотела узнать?

Наедине Эриб менял облик на привычный ему: золотистые волосы потемнели, в глазах больше не было изумрудного блеска. Не думаю, что это его настоящая внешность, но разгуливать в обличие змеи не так удобно, чем в человеческом.

Вдох. Орать и срываться на нем не имеет смысла, как и показывать свой страх. Никогда не боялась змей, но и не питала к ним безумной любви. А сейчас Эриб напоминал застывшего удава. Не хватало длинного хвоста, скручивающегося перед рывком.

— Ты же не думаешь, что я поверю в твое желание переспать со мной?

Бессмысленно удивляться. Что ему плотские утехи? Скорее всего он просто изображает Финэя и наверняка отдает контроль ему, когда трахает очередную вампиршу.

— Почему нет? — я села на небольшой пуф, расправляя складки помятого платья. Если вампирам не нужны шатры, то жить в удобстве и роскоши им никто не запретит. А это они умели.

Эриб не двинулся, но губы вновь изогнулись в усмешке.

— Потому что ты боишься меня.

Слишком прямо. Мурашки неосознанно поползли вниз по шее. Он чересчур хорошо изучил меня.

— Если бы не боялась, ответ был бы другим?

Радоваться собственной смелости я не могла. Наверняка адреналин ударял в голову, спасая от неловкой ситуации. Это и вдохновило меня продолжить:

— Ты слишком много времени проводишь среди других. Но при этом до сих пор таскаешь меня с собой.

Я видела, что он хотел возразить, но продолжила.

— Ты надел на меня ошейник, потому что боишься моей силы, ты…

— Я могу контролировать твою силу с помощью него.

Это правда. И я давно это поняла. Использовать свою магию, даже свою кровь я больше не могла. Зато Эриб ловко манипулировал мною, при каждом неверном действии делал так, чтобы ошейник причинял боль.

— Но я нужна тебе.

Он кивнул, сделал несколько шагов ко мне. Будь на пуфе подлокотники, я бы сжала их со всей силы. Пытаясь не отводить взгляда от черных ненавистных мне глаз, продолжила:

— Ты идешь в столицу Рэффир. Убьешь короля. А дальше?

А дальше я не знала ничего. Эриб говорил о мести, но о какой именно я и понятия не имела. Убить всех ведьм с моей помощью? Но разве ведьмы не исчезли? Убить вампиров? Но зачем тащить полсотни бессмертных с собой?

Эриб молчал. Он изучал меня и это мало походило на привычный взгляд полубога. На секунду я даже подумала, что передо мной Финэй, но облик не менялся.

— Я долго думал, что ты та самая ведьма, что принесет войну этим землям, — Эриб прошагал мне за спину и остановился. Неприятно ощущать его взгляд на себе, при этом не видеть, чем он там занят. Думает ударить меня в спину, засунуть нож под ребра? Нет, слишком легко и неинтересно для него.

— Дитя ведьмы, дитя тьмы, — продолжал он. Не слишком близко, что не могло не радовать, однако разворачиваться к нему не спешила, боясь, что тот перестанет говорить. — Разорвет земли до небес, а те упадут, утопив всех в крови…

«Очередная нелепица»

— Мне тоже казалось, что это странно, — будто прочитав мои мысли, произнес он. Чуть ближе, отчего спина неприятно колола холодом. — Однако боги всегда любят говорить загадками, не указывая на факты.

— Сказал полубог.

Усмешка заставила меня напрячься, но я тут же взяла себя в руки. Показала слабость раз — жди беды снова. Нельзя сдаваться.

— Дитя ведьмы и дитя тьмы, это моя дочь?

Эриб обогнул пуф и уселся на край высокого матраса, покрытым множеством одеял и подушек. Он похлопал рядом с собой. Мысли начали сбиваться в кучу. С чего я взяла, что моя дочь дитя тьмы? Оттого, что Мерак — отец? Но он вампир, он не проклятый полубог, глаза которого чернее глазниц трупов. Я сглотнула.

«К ноге»

Эриб внимательно смотрел на мою реакцию, понимая, что до меня дошел смысл его жестов и слов. Он бы мог найти любую другую ведьму, чтобы воплотить нелепое пророчество, чтобы одарить несчастную своим ядовитым семенем.

Он хлопнул по одеялу снова, один раз. Я поднялась на ватных ногах, руки холодели.

— Знаешь, что самое смешное?

Я не смотрела на него, села рядом, отвела взгляд. Ничего, чем можно ударить. Да и как я вообще хотела справиться с ним, если он бессмертный?..

— Все по — разному понимают пророчество, — его рука коснулась моего плеча, я пыталась дышать ровно. Он всего лишь отодвинул мои волосы в сторону. — Вампиры и темные эльфы уверены, что ребенок спасет их. Якобы он способен освободить от чего — то.

Вновь усмешка. Я сжала кулаки. Ткань платья сползла с плеча, когда пальцы Эриба настойчиво потянули вниз.

— А на деле, они все неправильно понимают пророчество, — его рука потянулась за другим плечом, но я дернулась.

— Ты мог найти другую ведьму, — прошипела я, но вышло жалко из — за кома в горле.

— Мог, — Эриб с силой дернул платье на груди и схватил за запястья прежде, чем я попыталась прикрыться. — Но это слишком долго. А я жажду мести.

Я попыталась оттолкнуть его, но он мертвой хваткой вцепился в руки. Повалил меня на кровать, ошейник зажгло огнем.

— Думаешь, что меня привлекает твое тело?

Я не видела усмешки в его глазах, он говорил ровным и спокойным голосом. Он ни разу не взглянул на обнаженную грудь, лишь изредка опускал взгляд на горло, которое было стиснуто ненавистным ошейником.

— Либо ты получаешь удовольствие и не сопротивляешься, — он отпустил мои руки, выпрямился. Эриб медлил. Он смотрел в глаза, словно гипнотизировал, словно проклятый удав перед жертвой.

— И стану сосудом для твоей мести? — голос, непривычно режущий слух, не слабый, а полной ненависти, поразил меня. Я с силой плюнула ему в лицо. Но Эриб лишь вытер щеку, ошейник вновь раскалился на коже.

— Глупая ведьма, — рука сомкнулась на моей шее, я не успела испугаться, как тьма поглотила меня.

***

Я лежала в чем — то ледяном, затягивающим, неприятном. Поднялась на локтях, но вокруг была только тьма, непроглядная и неприятная. Тишина давила на барабанные перепонки, воздух в легких со свистом выходил из горла.

Поспешно проверила горло. Ошейника нет, значит, очередной осознанный сон.

Встать на ноги было сложнее. Босые ноги то и дело увязали в чем — то, похожем на ил. Очередное болото. Интересно, озлобленных ведьм мне снова придется встретить?

С трудом выпрямилась, попыталась оглядеться, но повсюду была мель и тьма. Шаг за шагом я пыталась выбраться, потом побежала, но безуспешно. Собственный крик возвращался, усиленный эхом, но я точно знала, что не кричала. Однако голос был мой, громкий, болезненный…

Надо мной нависал мужчина, с силой раздвигая мои ноги. Сердце замерло, когда мне на мгновение показалось, что это Мерак, но черные глаза уловили мой взгляд. Только сейчас я поняла, что одной рукой Эриб сжимал рот настолько плотно, что было сложно дышать. Я задергалась, чего полубог явно не ожидал. Но ошейник вновь заколол, мои попытки отбиться ослабли, тело переставало слушаться.

Еще мгновение и я бы разрыдалась, закричала, попробовала забиться снова. Но что — то горячее разлилось внутри, я почувствовала, как хватка Эриба ослабла. Он не смотрел на меня, поднялся со словами: