Песня Хейла (ЛП) - Таллман Дарлин. Страница 9

Прежде чем я успеваю ответить, он несет корзину к столу для пикника, делая вид, что она не тяжелее молотка.

— Здесь будет нормально, спасибо, — говорю я, когда он ставит ее на стол. — Дайте нам несколько минут, и можете приходить есть.

— Что это за торт? — спрашивает он, когда я вытаскиваю контейнер с ним.

— Со вкусом «Кока-Колы». Марви обожает его, и я подумала, что не ошибусь с выбором, когда речь идет о мальчиках, поэтому сделала один.

— Никогда не пробовал, но выглядит аппетитно.

Хейл направляется к мальчикам, играющим в воде. Я не слышу, что он им говорит, но судя по тому, как те, вылетев, бегут мыть руки, полагаю, что он сказал им, что мы скоро будем обедать.

***

После обеда, который был практически уничтожен двумя маленькими мальчиками и двумя взрослыми мужчинами, мы с Марви убираем со стола.

— Не удивлюсь, если он пригласит тебя на настоящее свидание, — говорит подруга.

— Ну, тогда тебя, вероятно, не удивит, что если он это сделает, я соглашусь.

Как только мы закончили, замечаю, что Боз с Хейлом собрали удочки и убирают их в машину.

— Мы уезжаем, Боз? — спрашивает Марви.

— Да, дорогая, поклевок нет, так что мы решили на этом закончить, — отвечает он.

— Хорошо, тогда созвонимся позже, — говорит Марви, обнимая меня.

Кивнув, я направляюсь к грузовику Хейла, где он помогает двум очень сонным мальчикам забраться в кузов.

— Они выжаты как лимоны, да? — спрашиваю я, забираясь на пассажирское сиденье.

— Да, они пытаются пересмотреть все фильмы о Мстителях перед тем, как посмотреть новый, и я думаю, их вымотало это, плюс ранний подъем. Подозреваю, что сегодня они оба рано лягут спать сразу после того, как примут душ.

— Мне очень понравилось сегодня, Хейл, — говорю я, дождавшись, когда он сядет в грузовик. — Спасибо за приглашение.

Повернувшись ко мне, он улыбается, а затем, протянув руку, берет мою и переплетает наши пальцы. Волнение, которое я испытываю, когда мою руку сжимает его, заставляет меня мысленно говорить сама с собой. Я стараюсь не сравнивать все, что он делает, с тем, каким был Брэнсон, но это сложно, потому что как лакмусовая бумажка, так сказать, у меня есть только мой бывший. И Брэнсон быстро проигрывает, а связано это не столько с тем, что он изменщик, сколько с тем, как мужчина рядом со мной заставляет меня чувствовать себя великолепно.

— Мне тоже понравилось, Эдди, — отвечает он.

Остальную часть пути мы едем в тишине, если не считать посапывания с заднего сиденья. Оглянувшись через плечо и увидев, что, несмотря на то, что пристегнуты, они каким-то образом смогли прижаться друг к другу, как два щенка, я не могу сдержать хихиканья.

— Они настолько полны энергии, что видеть их такими несколько странно, — шепчу я, стараясь не разбудить их.

— В основном они не успокаиваются до тех пор, пока не вытянут из дня все, что только возможно, а затем падают без задних ног, — отвечает он. — Поверь, их теперь пушкой не разбудишь, пока мы не приедем домой.

— Джонни тоже останется у вас на ночь?

— Да, моя сестра и шурин проводят столь необходимые им несколько дней вместе. Моя племянница Рози, младшая сестра Джонни, у родителей Джона, а Джонни со мной.

— Хорошо иметь семью, на которую можно положиться.

— Без моей сестры и Джона я бы не выжил, это точно, — признается он, подъезжая к моему дому.

Мне немного грустно от того, что этот день подходит к концу, потому что в нем было так много хорошего, но он был долгим, и мне нужно принять душ и немного вздремнуть.

— Я помогу тебе выйти, оставайся на месте, — командует он, останавливая грузовик и выходя. Схватив теперь уже пустую корзину, в которой только грязная посуда, он подходит к моей двери, открывает ее и помогает мне спуститься.

Держа меня за руку всю дорогу до входной двери, мужчина ждет, пока я открою ее, а затем ставит корзину для пикника внутрь. Повернувшись ко мне, берет меня за руку.

— Я не силен в играх, Эдди, — говорит он, — поэтому сразу скажу прямо: ты мне нравишься, и я хотел бы пригласить тебя на свидание. Если это еще слишком рано для тебя, пожалуйста, дай мне знать.

Мне так много хочется сказать ему, но сейчас не время, когда в его грузовике спят два маленьких мальчика.

— Я тоже не знаю, как играть в эти игры, Хейл, — отвечаю я. — Мой бывший был единственным, с кем я когда-либо встречалась, и мы были парой с пятнадцати лет до недавнего времени, но сам брак, очевидно, распался задолго до того, как он попросил развода. Я не думаю, что это слишком рано, но мне бы хотелось попросить тебя быть немного терпеливым. И да, я бы хотела пойти с тобой на свидание.

Его ухмылка была видна сквозь бороду, которая стала немного гуще, чем в пятницу.

— Надеюсь познакомиться с тобой поближе. Я посмотрю в расписании, когда на этой неделе у Джей Ди будут тренировки или игры, и мы сможем обговорить дату завтра, если ты не против?

— Хорошо, — ответила я, а он продолжал держать меня за руку, поэтому бабочек в моем животе стало больше.

— Увидимся завтра, Эдди, — бормочет он и, наклонившись, целует меня в щеку.

— До скорого, Хейл, — отвечаю я, сопротивляясь желанию прикоснуться рукой к тому месту, где только что побывали его губы.

Я жду на крыльце, пока мужчина не сядет обратно в грузовик и не съедет с моей подъездной дорожки, а потом захожу внутрь, запираю дверь и хватаю пустую корзину.

Разобравшись с грязной посудой, иду в свою комнату, чтобы принять душ и вздремнуть. Позже мне нужно испечь еще несколько тортов на предстоящую неделю, но с этим ничего не выходит, потому что я засыпаю до раннего утра.

Глава 6

Хейл

На следующее утро ловлю себя на том, что насвистываю, собираясь на работу. Тот факт, что я буду рядом с ней весь день, заставляет меня желать, чтобы время немного ускорилось, но мне также хочется насладиться знакомством с ней. Я знаю, что каким-то образом она изменит мою жизнь, и та никогда не будет прежней. Помедленнее, Хейл, она просила тебя набраться терпения, помнишь? Я буду терпелив, но это не значит, что не буду преследовать ее изо всех сил.

— Папа, ты готов? — кричит Джей Ди через дверь моей спальни. Я закончил собираться, поэтому, взяв бумажник и телефон, открываю дверь.

— На полтона ниже, сынок, — отвечаю я, взъерошивая его волосы и направляясь на кухню. Я каждый день благодарю Бога за то, что у меня есть программируемый кофейник. Первая чашка быстро опустошается, а остальное я наливаю в термос и беру один из купленных мною сэндвичей. — Ты собрал рюкзак? — бросив его в микроволновку и установив таймер, спрашиваю я.

— Ага.

— А домашнюю работу сделал?

Он хороший парень, но я все равно чувствую, что должен спросить.

— Да, папа. Я также взял свой ланч. Ты знал, что мисс Эдди дала мне немного печенья для моего ланча?

Я улыбаюсь, потому что это похоже на то, что она сделала бы.

— Нет, не знал. Она тебе нравится?

— Она крутая и может сама нацепить на крючок наживку.

О, это важно, по крайней мере, для девятилетнего ребенка.

— Хорошие качества, полагаю, — поддразниваю я его.

— Папа, она умеет готовить, умеет печь, умеет цеплять наживку. Она идеальна!

— Возможно, она храпит.

— Какая разница? Купи затычки для ушей.

Я не могу сдержать смешок, который вырывается из меня после этого заявления.

— Ты пытаешься найти мне жену?

— Папа, я хочу, чтобы у тебя было то, что есть у дяди Джона и тети Кэролайн, и думаю, что мисс Эдди подходит для этого. И еще я хочу маму, которая бы меня любила, — шепотом добавляет сын.

— Если этому суждено произойти, это произойдет, малыш, — говорю я ему. — А теперь, давай, ты же не хочешь опоздать.

***