Альянс (СИ) - Лисицин Евгений. Страница 28

У решетки встал человек в алой мантии, надежно скрывающей внешность. Из-под наброшенного капюшона торчала заостренная русая бородка. От него пахло луком, кровью и пеплом.

— Так так так, неужели. — Он приблизился к камере, рассматривая лежащего на полу Грея. Ему так и не развязали руки, добавив ошейник-негатор. — Неужели его светлость герцог Шиммер собственной персоной?

— Раз узнал меня, сообщи мэру, пусть выпустит. — Лис повернулся, пытаясь заглянуть человеку в глаза.

— Да, я знаю, кто ты. — Пиромант взялся за решетки, от покрытого ржавчиной и грязью металла пошел дым. — Знаменитый убийца огненных магов. Скольких ты отправил к Тами?

— Не помню, кажется, восьмерых. — Грей страдальчески вздохнул. — Слушай, я просто защищался. Чего ты хочешь? У меня много золота.

— Что-то не похоже. — Маг усмехнулся из-под капюшона. — Просто хотел передать, что я позаботился о достойных проводах для такого, как ты. Завтра на рассвете тебя сожгут на костре. Будь моя воля, все закончилось бы прямо здесь, но на лорда-мэра давит магистрат. Не хотят, чтобы магики лишали их работы, видишь ли.

Грей ничего не ответил. На его лице не промелькнуло никаких эмоций, не хватало еще радовать садиста. Не дождавшись ответа, пиромант развернулся и ушел. Наступала его смена на стене.

«И пришел спаситель», — невесело подумал Грей. — «И чего мне в Шиммере не сиделось...»

* * *

Колокольный звон проникал сквозь толстые тюремные стены. Изредка его заглушали взрывы огненных шаров и раскатистый рев боевых рогов. Лесные эльфы начали очередную атаку на Корк.

Грей совсем упал духом. Он хотел есть, пить и спать — ночь на колокольне не принесла отдыха. Звериная кровь больше не прибавляла сил, а все мечты лиса были только о еде. Он вспоминал вкус вишневой выпечки из Килдера и каши с запахом дыма во время вызволения «Верного», потерпевшего крушение воздушного корабля. Все достижения казались напрасными и недостойными. Какой толк от богатства, числа побежденных врагов и герцогской короны, если вскоре он сгорит заживо?

На Корк опускалась темнота. Стражники сидели в караульной, не спеша зажигать факелы в коридоре, из-за чего лис не сразу заметил фигуру у решетки. Он не слышал шагов, и новый гость не спешил обозначать себя. Его выдал едва уловимый запах сирени.

— Не ожидала встретить вас здесь, господин герцог. — Темная эльфийка сбросила капюшон, обнажая белые волосы. В ее алых глазах плясали шаловливые огоньки. — Это место вас недостойно.

— Тоже пришла позлорадствовать? — Грей равнодушно посмотрел на эрц-баронессу. — Если хочешь убить меня, то запишись в очередь сразу за местным мэром и Гильдией Огня.

— Нет, я пришла поговорить. — Эльфийка перешла с официального на непринужденный тон. — Не возражаешь?

— Будто у меня есть выбор. — Очередной взрыв за зарешеченным окном окрасил камеру в оранжевый, позволяя мельком рассмотреть незваную гостью. Ее облегающая черная одежда будто поглощала свет. — Да и заняться особо нечем. Еду так и не принесли.

— Предлагаю скромный дар в качестве платы за разговор. — Она протянула промасленный сверток. Принюхавшись, Грей уловил аромат лежалой выпечки, ветчины и сыра. — С местного рынка.

— Я немного не в состоянии принять дар. — Лис криво усмехнулся. В следующий миг связывающие его запястья веревки упали на пол, перерезанные возникшим в воздухе темным лезвием. От заклинания веяло холодом, заставляющим вздыбиться несуществующую шерсть. — Ты…

— Маг тьмы, да. — Эльфийка закатила глаза. — Есть будешь?

Грей с трудом встал на ноги и забрал сверток. Когти сами собой вышли из измененных лап, разрывая бумагу. Звериные клыки впились в бутерброд. На языке вспыхнул настоящий взрыв наслаждения — в тот миг лису казалось, что вкуснее он ничего не ел.

Быстро расправившись с жалким бутербродом, Грей молча принял протянутую флягу и осушил ее за несколько глотков.

— Сразу много есть нельзя, — извиняющимся тоном сказала эльфийка в ответ на требовательный взгляд. — Через несколько часов дам еще.

— Спасибо. — Грей медленно выдохнул, прикрыв глаза. Голод притих, как и шум в голове. Он подергал за ошейник. — Не поможешь?

Новое темное лезвие возникло у шеи лиса. Он старался не обращать внимания на вставшие дыбом волосы, в награду услышав лучший звук на земле — звон упавших на каменный пол половинок ошейника-негатора. Дар откликнулся на зов хозяина, в ладони мага возникла шаровая молния, освещая камеру. В этот раз он сам решал, когда она исчезнет.

— Чего ты хочешь? — Грей не спешил атаковать. Вряд ли его освободили только чтобы убить.

— Я ведь сказала — поговорить. — Казалось, эльфийка села прямо на воздух. Лишь приглядевшись, лис заметил темную дымку в районе пятой точки девушки. — Меня зовут Аллин, эрц-баронесса Истинной Империи.

— Грей, великий герцог Шиммера. — Он усмехнулся и сел обратно на пол, развеяв заклинание. Следовало поберечь силы, а одежду уже ничего не спасет. — Ты ведь и так это знаешь.

— Да, и потому пришла за тобой в эту дыру. — Эльфийка презрительно сморщила носик. — Зачем ты пришел с такой армией? Хочешь завоевать вольные города?

— Меня попросили о помощи. — Улыбка Грея стала шире. — Очень наглый Полосатый Кот.

— Неужели он настолько ценный союзник? — Во взгляде Аллин вспыхнуло недоверие. — Самопровозглашенный барон без сильного войска и казны вдали от твоих земель… Какой в нем смысл?

— Не знаю, в курсе ли ты. Из Разлома исходит угроза, с которой нельзя справиться в одиночку. Хотя кому я это рассказываю. — Лис посмотрел на черное облако, на котором преспокойно сидела эльфийка.

— Прошу, не нужно предрассудков. То, что мы используем магию тьмы, не означает, что мы любим ее создателей. — На ее лице мелькнуло странное выражение: смесь вины и злорадства.

— Разве вы не сражались на одной стороне?

— И к чему это привело? Мой народ оказался в полной изоляции! — Баронесса сжала кулаки. — Во тьме, вдали от родных домов и лесов, в окружении врагов. Злые хуманы, бородатые карлики и хуже всех — любители пеньков.

— Подожди, ты правда хочешь сказать…

— Мы получили твое письмо, юный герцог, и очень серьезно отнеслись к угрозе. Мы поймали и допросили шпиона. Он долго держался, но… — Аллин прикусила губу. — Инквизиция ломает всех. Империя благодарит тебя за предупреждение и готова оказать помощь.

Грей с трудом вспомнил, о чем идет речь. Перед отлетом из Шиммера он приказал Амели отправить от его имени письма всем более-менее значимым лидерам с предупреждением об угрозе из Разлома. Герцог и представить не мог, что помощница включит в список темных эльфов.

— Я правильно понимаю, ваша империя готова выступить против идущих из Разлома тварей и малефикаров? — Грей озадаченно почесал затылок. Он рассматривал темных эльфов как возможных врагов, а не союзников.

— Да. Более того — у нас есть ценные сведения об их планах. — Аллин встала и бесстрашно протянула руку через прутья. В теории Грей мог схватить ее, прижать к решетке и сломать шею. На практике он не горел желанием проверять свои возможности. — У меня нет полномочий, чтобы заключать официальный союз. Я вышлю письмо в столицу, а пока предлагаю тебе дружбу.

— В чем она будет заключаться? — Лис не спешил вставать. В прошлом необдуманные обещания оборачивались для него не лучшим образом.

— Мы поможем тебе сбежать и сопроводим до твоего войска, взамен ты гарантируешь мне безопасность и возможность уйти. — Она продолжала стоять. Сразу несколько взрывов за окном окрашивали ее кожу в зловещие багровые цвета. — Если мне выдадут полномочия, мы заключим договор. Если нет, я буду служить официальному послу.

— Ты так уверена, что империя захочет заключить со мной союз? — Грей подозрительно хмыкнул. — Мы ведь предатели для остальных эльфов.

— А мы изгои для всего мира. — Губы Аллин вздрогнули. — Поверь, такие шансы представляются раз в тысячу лет.

— Какие шансы?

Она тяжело вздохнула. Темную эльфийку явно начинала утомлять непонятливость собеседника.