Тарантул. Трилогия - Матвеев Герман Иванович. Страница 19
Майор давно понял назначение часов, но не перебивал старика.
– Бомба замедленного действия… – сказал он в раздумье.
– Может быть, – согласился старик. – Но действие ее ограничивается двенадцатью часами.
– …Или механизм от адской машины.
– Все может быть… Механизм для фотоаппарата, для сигнала, для чего угодно…
– Очень вам благодарен, – спохватился майор, заметив, что мастер встал. – Вы действительно замечательный специалист. Так быстро открыли секрет.
Старик, не слушая похвалу, разыскивал скатившуюся с колен шапку.
– Отвезите Александра Андреевича домой и рассчитайтесь.
– Мне ничего не нужно, – сердито сказал часовщик, нахлобучивая шапку.
Не прощаясь и не оглядываясь, он пошел к двери.
Больше заниматься часами не пришлось. Принесли донесение Буракова, и майор решил поехать сам в немецкую колонию, где ночевал однорукий. Прежде чем покинуть кабинет, он подошел к телефону, намереваясь позвонить на Петроградскую сторону. Майор уже положил руку на трубку, чтобы снять ее с рычага, как раздался короткий звонок.
– Слушаю.
– Алло! Кто у телефона? – услышал майор звонкий мальчишеский голос. – Это я, Мишка Алексеев говорит. Мне надо товарища майора. Срочно надо. Позовите скорей.
– Я у телефона, Миша.
– Это вы? Вот хорошо-то! У меня важное дело. Только вы скажите этому милиционеру, что я вовсе не трепач, а то он не верит. Я ему трубку отдам.
– Дежурный по отделению у аппарата, – раздался через несколько секунд мужской голос.
Майор назвал себя, объяснил, что задержанный ими Алексеев Михаил хорошо ему известен и что если он добивается телефонного разговора, то, значит, у него серьезное дело. После этого попросил передать трубку мальчику.
– Алло! Товарищ майор, вы меня слушаете?
– Да, да. Говори, что у тебя.
– Алло! Я даже не знаю, с чего начать. Надо скорей. Когда я письмо от вас получил… помните, вечером…
– Подожди, – перебил его майор. – На машине ты уехал в Коломяги. Это я знаю. Говори, куда ты попал после того, как безрукий сошел с машины?
От удивления Мишка поперхнулся, закашлялся, но скоро пришел в себя.
– А это… Вы откуда знаете?.. Ну, в общем, я к нему прямо во двор заехал. Сначала он меня боялся, а потом я такую штуку отмочил, что он совсем перестал бояться. Он подумал, что я тоже из ракетчиков. Товарищ майор, он такой вредный! А потом я убежал от него.
– От кого убежал? Кто он?
– А этот шофер-то.
– Сколько их там?
– Трое. Он сам, потом жена и еще собака Грумик. Здоровая!
– Они заметили, как ты убежал?
– Сначала нет, а теперь-то, наверно, хватились.
– Адрес знаешь?
– Я найду. Я там отметинку сделал.
Расспрашивать о подробностях по телефону было неудобно. Какую «штуку отмочил» Мишка, майор не знал, но чувствовал, что все дело если не испорчено, то крайне осложнено. Но так или иначе, а надо принимать меры, и медлить нельзя.
– Передай трубку дежурному, – сказал он.
Дежурный по отделению, выслушав майора, сразу понял задачу – организовать наблюдение за домом, а в случае чего и задержать шофера с женой, если они надумают скрыться.
18. Дом колониста
Деревянный дом немца-колониста казался необитаем. Окна были затемнены изнутри и закрыты ставнями снаружи. Ни одной светлой щелки, ни одного звука – ничего, что указывало бы на присутствие внутри людей.
Бураков сидел на скамейке наискосок от дома и прислушивался к шагам дежурной по улице. Он уже два раза предъявлял ночной пропуск – сначала пожилой полной женщине, затем другой, в громадном полушубке. Обе дежурные пытались выяснить, что делает на их улице незнакомый человек, и успокаивались только тогда, когда узнавали, что он представитель пожарной охраны района.
В ясном небе мерцали звезды, словно они ежились от холода.
Бураков утешал себя тем, что к утру он попадет в теплое помещение и отогреется, а на фронте люди мерзнут не меньше и этой надежды не имеют. Чтобы разогнать кровь, Бураков прошелся по улице и остановился около дежурной.
– Замерзли? – спросил он женщину.
– Нет. Я тепло одета.
– Вы давно здесь живете?
– Давно. Отец после революции сюда переехал. Тут женился и все время живет. Я здесь родилась, – охотно ответила дежурная.
– Вы, значит, совсем еще молодая.
– Конечно молодая. Это, наверно, полушубок меня старит. Он неуклюжий, но зато теплый.
– Вы русская?
– Русская. Почему вы спросили?
– Просто так. Здесь, кажется, немцы живут?
– Да. Много немцев. Раньше здесь была немецкая колония.
– Вы их не боитесь?
– А чего бояться? Мы с ними никаких дел не имеем. Они сами по себе, мы сами по себе. Они живут очень замкнуто и мало кого к себе пускают.
– А вдруг немцы город захватят? Положение очень серьезное.
– Нет, это невозможно… Столько жертв – и неужели не удержим?
– Удержим! Первый натиск отбили.
– Ну вот видите… Первый натиск – самый сильный.
Бураков помолчал, потом спросил:
– Вы работаете?
– Да. На заводе.
– На каком заводе?
– Вы очень любопытный. Здесь, на Выборгской стороне.
– Ну, если это военная тайна… Отец ваш тоже работает?
– Нет. Ушел в ополчение. Два брата на фронте… Все дерутся.
– Значит, вы сейчас одна?
– Мама есть. Она в ночной смене работает.
Бураков затеял беседу с целью получить кое-какие сведения о живущих здесь немцах, но разговор незаметно свернул в сторону.
На горизонте вспыхнули узкие столбы прожекторов.
– Опять, что ли, налет? – проворчал Бураков.
– В наш завод немцы две бомбы сбросили, – сказала девушка и засмеялась. – В ответ на это у нас производительность поднялась.
– Это как в сказке, – сказал Бураков. – В заколдованном войске. Одному голову срубят, на его место десяток новых встанет.
– Да, – сказала девушка.
– А как эти… ваши соседи себя чувствуют? – спросил Бураков. – У них ведь сложное положение. С одной стороны, они советские граждане, а с другой – немцы… Наверно, сочувствуют?
– Не знаю. Молчат они…
Столбы прожекторов неожиданно исчезли, и только один с громадной скоростью упал на землю. Казалось, что сейчас донесется свист рассекаемого воздуха и удар от падения.
Раздались гулкие шаги, и темная фигура высокого человека вынырнула из переулка.
Девушка решительно направилась к пешеходу, но Бураков удержал ее за рукав.
– Что вы хотите делать? – спросил он шепотом.
– Пропуск надо спросить, – так же шепотом ответила она.
– Стоит ли? А впрочем, спрашивайте.
Дежурная перешла на другую сторону улицы и загородила дорогу высокому человеку.
– Предъявите ночной пропуск!
– Какой там еще пропуск!
– Кто вы такой?
– Пусти-ка… Я тут живу.
– Гражданин, я дежурная и прошу не толкаться, – с достоинством сказала девушка.
– Ну и дежурь на здоровье…
– Вам говорят, предъявите пропуск.
– Не приставай.
Она шла следом за ним, а по другой стороне улицы двигался Бураков, готовый в любую минуту прийти ей на помощь. Голос и рост нарушителя были ему знакомы. Без сомнения, это был шофер, получивший письмо для однорукого.
– Гражданин, предъявите пропуск, иначе я вас отправлю в милицию, – твердо сказала дежурная.
Шофер остановился.
– Ты? Меня? В милицию? – со смехом переспросил он. – Да как же это ты сделаешь? Я же тебя, как муху, могу одним щелчком… Хочешь?
Он протянул руку, намереваясь щелкнуть ее по носу, но услышал из темноты предостерегающий голос Буракова:
– Эй, ты!.. Без фокусов! А то неприятностей не оберешься. Иди куда идешь.
Шофер опустил руку и, немного помолчав, дружелюбно пробасил:
– То-то она такая храбрая…
– В чем дело, гражданин? Предъявите пропуск, вам говорят, – настойчиво потребовала женщина.
– Вот пристала. Да я уж дома. Вот он… – С этими словами шофер поднялся на крыльцо и сильно забарабанил в дверь кулаком.