Долгожданная встреча - Сангер Пола. Страница 7
Грегори уже стоял внизу и ждал ее.
Флоренс почувствовала на себе его изучающий взгляд, увидела приветливую улыбку и ощутила, как что-то оборвалось внутри.
Все надежды, что она сможет достойно, не выдав себя с головой, пережить этот вечер, рассыпались в прах. Может быть, еще не поздно отказаться? Нет уж! — насмешливо подсказывал внутренний голос.
Грегори наблюдал за тем, как сомнение, страх, отчаяние отражаются у нее на лице, и испытывал гордость от того, что так на нее воздействует.
— Флоренс!
Он шагнул навстречу, мысленно оценивая внешность своей спутницы. Узкая черная юбка и идеально скроенный пиджак подчеркивали стройную, ладную фигурку. Миниатюрные золотые сережки и изящное колье эффектно дополняли костюм. Волосы женщины были собраны на затылке. И Грегори вдруг захотелось вытащить заколку и распустить их.
Что бы она сделала, заключи он ее тут же в объятия и покрой этот прелестный рот поцелуями? Несомненно, повела бы себя, как испуганная лань, подумал он с сожалением.
Какое такое ужасное зло причинил ей бывший муж, если ему удалось убить в ней естественную непосредственность? Стоило Грегори лишь подумать об этом, и в его душе тут же закипал гнев против человека, которого он никогда не видел.
— Мы поедем на моей машине.
— Я взял напрокат автомобиль на время моего пребывания здесь, — сказал Грегори и тут же заметил смущение в ее взгляде, прежде чем она успела его замаскировать.
Флоренс хотела контролировать ситуацию. Она чувствовала бы себя более защищенной, если б не позволила Грегори подавлять ее самостоятельность. Но он словно не понимает этого или делает все нарочно.
Вместе они вышли из дома, он подвел ее к сверкающему «ягуару», открыл дверцу и помог ей сесть, затем обошел машину и устроился за рулем. Теперь оба находились так близко, что она чувствовала его каждой клеточкой своего тела, безрезультатно пытаясь расслабиться. Это Действительно очень непросто сделать, когда находишься в подобной обстановке и не можешь ничего изменить.
А то она не понимала, собираясь на свидание, что делает еще один шаг к бездонной пропасти! Всего-то требовалось быть жестче и решительно отказаться. Хотя, с другой стороны, он вел себя так настойчиво, что почти не оставил ей выбора.
В ресторане Грегори осведомился, какое вино она предпочитает, заказал, затем попросил меню.
Флоренс сомневалась, что сможет съесть хотя бы кусочек, так как испытывала некоторый дискомфорт в желудке. И если бы только там!
Ну, успокойся же! — подбадривала она себя. Отступать некуда. По крайней мере попытайся получить удовольствие от ужина. Сделай вид, что тебе приятно. Что тут сложного? Ведь в прошлый раз у тебя все неплохо получилось.
Да, но тогда их компанию разбавляли Питер и Кармела. А теперь она предоставлена самой себе. Вот уже два года ей почти нигде не приходилось бывать, и, если честно, Флоренс несколько одичала. Была у нее одна неудачная попытка — вскоре после развода — поучаствовать в светской жизни, после которой она поклялась не повторять подобного опыта.
— Расскажите мне, что вас привлекает в профессии флориста.
Она отпила глоток и поставила бокал с шардоне на стол. Цветочный магазин... На эту тему она еще может поговорить.
— Многое. Например, совершенство профессионально выращенных цветов — их форма, цвет, аромат... Умение соединить их так, чтобы получившийся букет о чем-то говорил человеку, которому он предназначен.
Грегори увидел, как оживились черты ее лица, и с восторгом заметил, что глаза стали ярче и засверкали, когда она заговорила о любимой работе. Знала ли Флоренс, как сильно его тянет к ней? Как она привлекательна? Причем не только физически.
— А еще меня вдохновляет та радость, которую цветы приносят людям, — продолжала Флоренс.
— Но в этом деле, надо полагать, есть и отрицательные стороны? — поинтересовался Грегори и увидел, как она сморщила нос.
— Приходится рано вставать и весь день проводить на ногах. А еще кожа на руках портится оттого, что постоянно имеешь дело с водой. — Она состроила кислую мину. — К тому же попадаются трудные клиенты, которым невозможно угодить. Изнуряет вечная спешка с заказами. Выводят из себя неверно записанные адреса, да и курьеры иногда ошибаются. — Пренебрежительно пожав плечами, Флоренс подытожила: — Как и в любой работе, здесь имеются свои минусы.
Официант принес закуски, и они принялись за еду. Нежный салат из креветок был завернут в листья латука и приправлен восхитительным соусом. Грегори ел с явным удовольствием.
Интересно, женщинами он наслаждается так же, как и изысканными блюдами? Ну и сравнение! И с чего вдруг оно пришло ей в голову?
Она взяла бокал и сделала глоток:
— Теперь ваша очередь рассказывать.
Грегори отставил пустую тарелку и посмотрел на свою собеседницу долгим взглядом:
— Я родился в Нью-Йорке, хотя мои корни в Скандинавии. Окончил университет по специальности «менеджмент».
Флоренс выдержала взгляд, пытаясь угадать, что кроется за этим спокойствием.
— Сокращенная версия, — подытожила она. — Менеджер — широкое понятие.
— Я занимаюсь куплей-продажей недвижимости.
— У крупных компаний на грани банкротства?
— Вроде того.
— Вам это подходит, — заметила Флоренс просто.
— Интересно, на чем основываются такие предположения?
— Вы человек жесткий и решительный, — ответила она, осознавая, что этих слов явно недостаточно. Его энергия и невероятная уверенность в себе создавали удивительное сочетание, гарантирующее любому делу успех. — Я думаю, ваш характер заставляет вас вести дела резко и беспощадно. — Флоренс сделала паузу. — Поэтому в большинстве случаев вы конечно же оказываетесь на коне.
Она полагала, что он вообще никогда не проигрывает, если только это не входит в его планы.
— Забавный психологический портрет, — заключил Грегори с поразительным равнодушием.
Официант собрал посуду и вновь наполнил бокалы.
Тихая фортепьянная музыка приятно заглушала монотонную болтовню посетителей.
— У вас семья в Нью-Йорке?
— Родители, брат, две сестры и куча племянников и племянниц.
Наверное, он отдалился от них, преуспевающий бизнесмен, поглощенный своей собственной жизнью...
— Мама настаивает, чтобы все мы раз в две недели собирались за одним столом, — протянул Грегори. — Безумие и членовредительство — точнее не скажешь.