Как скажете, босс (СИ) - Вебер Марта. Страница 27

40 глава

Оливия

— Если вам некомфортно, мы можем уйти отсюда — прошептал мне на ухо босс. Внутри меня поднялась волна протеста, из-за того, что он отчего-то решил, что эта тема для меня табуирована.

— Нет, почему же! Мне интересно!

Босс выгнул бровь, а Андрей рядом, кажется, хмыкнул.

— У этого художника все работы в подобном стиле? — поинтересовалась я у нашего экскурсовода.

— Да, сейчас я вам всё расскажу. Прошу, пройдемте к началу экспозиции.

По ходу экскурсии первый шок начал проходить, а я заслушивалась историями, которые нам рассказывали и информацией о метафорическом смысле каждой работы. Так что, когда мы подошли к последней картине, я даже перестала особо обращать внимание на то, что на всех них голые люди.

Марат Александрович всю экскурсию старался стоять между мной и Андреем, а тот, как будто, только и следил за тем, чтобы не упустить возможности перекинуться со мной парой фраз.

У каждой работы Андрей успевал мне сказать что-нибудь такое, от чего меня тянуло на хохот, а босс каждый раз при этом смотрел на нас с недовольством. По ощущениям вся ситуация напоминала школу, будто мы с Андреем были двое подростков, а босс наш строгий учитель.

— Мы закончили. Если хотите, теперь можете самостоятельно ещё раз изучить понравившиеся экспонаты — экскурсовод попрощалась с нами, а мы сердечно поблагодарили её за содержательную экскурсию.

Почему-то только сейчас я заметила, что мы остались втроём, и София куда-то исчезла.

— А где София? В какой момент она ушла? — Марат Александрович и Андрей тоже начали озираться по сторонам, и я поняла, что не одна я не заметила её пропажи.

— Может, отошла куда-то? На всякий случай позвоню ей — Андрей вышел из выставочного зала, прижав телефон к уху, и оставив нас с боссом вдвоём.

— Я так понимаю, вам понравилась экскурсия? — спросил меня босс, рассматривая картину, висящую перед нами. На ней был изображён мужчина, который стоял к нам спиной, и улыбаясь оглядывался. Руки его мы не видели, и могли только догадываться, что он там делает, стоя абсолютно голый.

Как нам поведала экскурсовод, это была картина серии «Любопытство», все персонажи на картинах этой серии стояли спинами к зрителям, рождая в нас любопытство, что же происходит по ту сторону от них.

— Ну…это был необычный опыт. Я не ожидала такого, конечно, но всё оказалось не так страшно.

— Как Андрей вообще мог додуматься привести нас сюда. Сейчас он вернётся, мы попрощаемся и поедем обратно в гостиницу.

В зал как раз зашел Андрей, почему-то с очень растерянным лицом.

— Она ответила? Куда она ушла? — я сразу начала переживать, что Софии могло стать, к примеру, плохо во время экскурсии, а она из-за своей скромности не стала нас тревожить, и ушла куда-то одна.

— Да, ответила. Оказывается, что она отстала от нас во время экскурсии, а потом встретилась со своим знакомым, с которым вместе училась на художественном факультете, и он пригласил её в другой зал. — Я неожиданно для себя отметила, что Андрею своевольность помощницы совсем не понравилась. Интересно, почему он вдруг разозлился?

— Нам нужно её подождать, или что?

— Нет, она сказала, что сама доберется до гостиницы, так что, как я и обещал, сейчас мы пообщаемся с автором, а потом можем заглянуть куда-нибудь по близости, чтобы перекусить.

— Думаю, мы лучше после поедем с Оливией в гостиницу. Завтра у меня выступление, как у спикера, нам нужно его ещё раз прогнать и всё подготовить.

— А как же ещё одна экскурсия? Ты же обещала, Оливия — обратился ко мне Андрей, обратно поменяв своё настроение на игривое.

— Какая экскурсия? — не совсем поняла я.

— В мой номер — он сказал это так прямо, а я готова была провалиться сквозь землю, из-за того, что босс сейчас всё это слышал, ведь со стороны фраза звучала очень двусмысленно.

— Видимо, как-нибудь в другой раз. Я действительно забыла, что мы с Маратом Александровичем договаривались пробежаться по материалу — конечно, ни о чём таком мы с ним не говорили, но мне показалось, что это был действительно отличный повод, чтобы отказаться от совместного времяпрепровождения.

Андрей откровенно забавлялся, а я начинала закипать от его шуточек. Чего он добивался? Сначала привёл нас на такую фривольную выставку, теперь специально говорил подобные вещи…

— А вот и автор всего этого великолепия! — я обернулась в ту сторону, куда указывал Андрей, и смотрел мой босс, и увидела достаточно молодо выглядящего, но почему-то полностью седого мужчину, направляющегося к нам.

— Добрый вечер — начал на английском мой босс, протягивая руку художнику.

— Здравствуйте — улыбаясь, на чистом русском ответил ему автор работ.

— Да, забыл вам рассказать, что Михаэль Гордо — на самом деле просто Миша Гордеев, мы с ним вместе когда-то жили в одном доме. И вот как интересно повернулась у каждого из нас жизнь!

— Очень рад, Андрей, что ты всё же пришёл! Познакомишь меня с твоими друзьями?

— Конечно, это Марат, тоже бизнесмен, а это его помощница и мой друг Оливия. — Он выделил слово друг, смотря на меня.

— Я, кстати, Антошке подарок тут приготовил — Михаил протянул Андрею какой-то свёрток небольшого размера.

— А кто такой Антошка? — Зачем-то влезла я в их разговор, и тут же прикусила язык, поняв, что это было совсем невежливо.

— Вы его не знаете? Это сын Андрея, очень милый и смешной мальчишка — сказал Михаил, и мы с боссом оба с удивлением уставились на Андрея.

У него есть сын? Что ещё я не знала о нём? Может, он ещё и женат, ко всему прочему?

41 глава

Оливия

По всей видимости, Андрей сам смутился от того, что его друг раскрыл его секрет о сыне, потому что мы поговорили с художником ещё пару минут, после чего Андрей попросил его извинить, и сказал, что ему срочно нужно уйти, даже не вспомнив о том, что звал меня к себе, и не отпустив больше ни одного комментария в мою сторону.

— Надо же, я не знал, что у него есть сын — босс же напротив выглядел довольным, будто они с Андреем конкурировали, и теперь соперник самоудалился.

— Ну что, мы в гостиницу?

— Может и правда зайдём куда-нибудь перекусить?

— Мы же должны репетировать ваше завтрашнее выступление.

— Ещё успеем, у нас вся ночь впереди. — Моё сердце пропустило удар, потому что после этой фразы босс улыбнулся! Я вообще не видела, чтобы он когда-то мог вот так просто и открыто улыбаться, поэтому застыла, не веря своим глазам.

— Ладно… — только и смогла пробормотать я.

Мы вышли из галереи, и отправились в ресторан, вывеска которого светила так ярко, что её сложно было не заметить.

Заняв столик в самом углу заведения, мы оказались овеяны полумраком, который придавал помещению уютный вид, особенно за счет свечек, которые горели на каждом столе.

— Как вы относитесь к морепродуктам? — спросил босс, пролистывая меню. Он вел себя более раскрепощенно и свободно чем обычно, и из-за этого и мне казалось, что я не на ужине со своим начальником, а на приятной дружеской посиделке.

— У меня аллергия на рыбу, так что я остановлю свой выбор на мясе, пожалуй.

Мы сделали заказ, и почти сразу после этого услышали, как на небольшой сцене в зале начала играть какая-то группа. Музыканты играли очень неплохо, а у солистки был приятный и мелодичный голос

— Надо же, как нам повезло! Здесь сегодня ещё и живая музыка.

Заиграла медленная композиция, и тут и там в зале стали подниматься пары и выходить на танцпол.

К нашему столу подошел молодой мужчина и что-то сказал мне на немецком.

— Что он говорит? — Марат Александрович ответил мужчине уже по-английски, и у них состоялся короткий диалог, после чего мужчина ушел немного раздосадованный. — Что он хотел?

— Хотел пригласить вас на танец, но я сказал ему, что вы не будете с ним танцевать, потому что уже заняты.