Полёт мотылька (СИ) - Лин Брук. Страница 11
Девушка выходит из комнаты, оставив меня наедине с собой и с памятью, что полностью распахнула замок к моей настоящей жизни.
Не имея сил держать спину ровно, я забираюсь на кровать и подбираю под себя ноги. Почувствовав такой знакомый аромат, идущий от подушки, я беру её и, закрыв глаза, прижимаю к сердцу, в надежде, что даже небольшой отпечаток Давида сумеет утешить ноющую боль.
А память начинает все расставлять по своим местам…
Глава 8. Назад в прошлое
Всё началось здесь. На ресторанном балконе. В ту самую минуту, когда я устремила взгляд на звёзды, слегка облокотившись на мраморную балюстраду.
За большими дверьми гул голосов не прекращался; все были увлечены друг другом, в то время, как я была увлечена бездонным небом, покрытым миллионами сияющих бриллиантов.
«Амели, любопытно, ты когда-нибудь влюблялась?» — получасами ранее поинтересовалась у меня знакомая, чем заставила всех девочек затаить дыхание, в ожидании моего ответа. Но я лишь улыбнулась им и, взяв свой бокал шампанского, встала и прошла к столу, за которым сидела моя семья.
Мой ответ был бы отрицательным: «Нет, любви я не познала». Но произносить подобное вслух я не желала, ведь это сокровенное и самое бесценное, что есть у меня — моя душа, куда я не позволю никому войти.
И пусть моё сердце так и не сумело познать вкуса возвышенных чувств, я все равно верила, что где-то на свете она существует. Такая необъятная, необъяснимая и окрыляющая.
И порой становится грустно от мысли, что возможно мне не удастся испытать этой симфонии счастья. Ни сегодня, ни завтра, никогда.
Через несколько месяцев я должна была выйти замуж по воле отца, который всегда желал и делал для нас, своих детей, только самое лучшее. Выбором его я крайне довольна: достойный, воспитаний парень из многоуважаемой семьи. Но увы, при виде него, ни один лепесток не колыхнулся на дереве моей души. И все грезы о волшебной любви "с первого взгляда и до последнего вздоха" испарились в одночасье.
Однако я не лишилась веры, что мы сумеем построить крепкий брак с этим человеком и однажды, все-таки, сумеем полюбить друг друга.
Я улыбнулась, увидев, как падает звезда, и стала радостно барабанить пальцами по перилам. Со мной всегда так, когда я наблюдаю за жизнью Вселенной: начинаю зачаровано наблюдать за миром, слушать, о чем он "шепчет", забываю о существовании реального мира, в котором я живу.
— Успели загадать желания? — раздался позади меня незнакомый мужской голос.
Я вздрогнула и, взглянув с любопытством себе через плечо, увидела галантного молодого человека: высокого шатена с пронзительными глазами, которые смотрели на меня сквозь приспущенные брови. Этот человек обладал особым шармом, ведь как иначе объяснить то волнение, что закралось в мою душу и заставило всё внутри меня заледенеть.
Он встал чуть поодаль меня, показав своё уважение к моему личному пространству, и устремил свой взгляд в небо.
— Считаете, что звезды лучше людей? — он взглянул на меня и слегка улыбнулся.
— Нет, — улыбнулась ему в ответ. — Однако, в тишине и спокойствии им нет равных.
— То есть вы, находясь на весёлом торжестве, предпочитаете тишину?
— Порой веселье и бессмысленные разговоры утомляют, — я заинтересованно взглянула на него. — И судя по всему, вы тоже предпочли уединение.
— Если быть точнее, то я предпочёл пообщаться с вами, загадочная леди.
Его слова заставили смутиться меня, и я стала нехотя отстраняться от балюстрады, понимая, что пора возвращаться к семье.
— Я так и не получил ответа на свой первый вопрос. Вы успели загадать желание? — он взглядом последовал за мной, отстраняясь от ограды и поворачиваясь к ней спиной.
— Я ничего не хотела просить у звёзд, — вымолвила, не сдержав улыбки.
— Нет мечты? — он приподнял бровь, выказав удивление.
— Есть лишь легко исполнимые желания. И они не стоят того, чтобы я тревожила Вселенную понапрасну, — мой ответ пришёлся ему по душе, и мужчина улыбнулся, желая продолжить разговор, но я его перебила. — Что ж, мне пора возвращаться.
Я желала поскорее вернуться в ресторан, пока кто-нибудь не увидел меня в компании незнакомца. Хоть общение с ним мне и пришлась мне по душе.
— Жаль. Приятно было пообщаться
— Взаимно, — улыбнулась я ему в ответ и, опустив взгляд вниз, развернулась и прошла к большой панорамной двери.
Внутри все продолжало стыть. Хотелось уйти и остаться. Но останься я рядом с этим удивительно неизвестным мне человеком, я бы устроила настоящий мятеж. Мятеж всему здравому смыслу.
Поэтому я продолжала уверенно направляться к двери.
— Постойте, — услышала я вновь голос позади себя, когда приспустила ручку двери.
— Да? — остановившись обернулась к нему
— Как вас зовут?
Я слегка улыбнулась, заметив в глазах молодого человека заинтересованность, но вспомнив, что скоро стану женой другого мужчины, не посмела дать ему ответ. Я молча развернулась и вошла в помещение.
Весь оставшийся вечер я чувствовала на себе взгляды этого молодого человека. И порой, не сдерживаясь, я начинала тоже наблюдать за ним украдкой.
Что-то необъяснимое происходило со мной. Его глаза, пронзающие в самую глубь души и бархатный голос, пропитанный уверенным спокойствием, ласкающий мой слух, были для меня чем — то новым. Никто и никогда не производил на меня такого впечатления за считанные минуты. Что уж минуты, некоторым людям и нескольких лет не хватило, чтобы оставить хотя бы маленький след в моей душе.
— Сандра, — не сдержав любопытства, обратилась я к двоюродной сестре. — Кто тот парень, что сидит с Робертом? — указала я взглядом на того самого незнакомца.
— Понравился? — рассмеялась она, игриво приподнимая брови.
— Смешно, учитывая, что я скоро выхожу замуж.
— Ах да, забыла. Это, наверное, потому что ты до сих пор не общаешься со своим будущим мужем, — с сарказмом отметила сестра.
— Мы наслаждаемся последними месяцами нашей свободы, — слукавила я, лишь бы она прекратила читать нотации.
На самом деле, Альберт — мой будущий муж, не делал никаких попыток пойти со мной на контакт. Меня это огорчало, ведь я рассчитывала не только на брак по расчёту, но и на брак, в котором могут зародиться чувства. И искренне не понимала, почему бы не начать зарождать их до брака?
— Скажу так, он глаз с тебя не сводит, — она взглянула мне за спину и улыбнулась
— Альберт? — удивилась я и еле сдержалась, чтобы не обернуться назад, последовав за её взглядом.
— Давид.
— Давид? — я сморщила лоб, не понимая, о ком и о чем она говорит.
— Ну тот, кто сидит с Робертом
— А-а-а. И кто же он?
— Друг Роберта. О нем и о его семье мало что известно, они недавно переехали сюда
— Ясно, — выговорила я, сделав безразличный вид.
— А что?
— Ничего. Просто любопытно. Всех знаю, кроме него
— Ну-ну, сестрица. Неудивительно, что ты его заметила, он нам тут всем приглянулся. Говорят, их семья очень богатая.
— А что, тут есть семьи, которые не богаты? — усмехнулась я.
— Ну ты же понимаешь, как мало сейчас осталось красивых и богатых мужчин.
— А умных вообще только в красной книги и встретишь.
Мы посмеялись над этим, а после я вернулась к своим родителям, занимая место рядом с женихом.
— Несколько дней спустя —
— Мам, я буду через полтора часа, — говоря по телефону, я перебегала дорогу, чтобы оказаться в любимой кофейни.
— Хорошо, родная. Артём с тобой?
— Я его отпустила. Пусть последний день проведёт с друзьями.
— Правильно сделала, надеюсь, машину оставила ему?
— Естественно!
— Ну хорошо, тогда скажешь, и я отправлю за тобой Руслана.
— Я на такси приеду. Не переживай.
Мы попрощались, и я вошла в Starbucks, чтобы купить согревающий напиток и немного прогуляться по вечернему Петербургу.
— Карамель Маккиато, пожалуйста, — отстояв в очереди, обратилась я к молодому парню за кассой.