Обретая тебя вновь (СИ) - Ллойд Жози. Страница 20

— Все в порядке, я встаю, — я попыталась это сделать и начала отряхиваться. Тоби все также неугомонно бегал рядом.

Темная машина остановилась прямо около меня.

— Все хорошо? — парень уставился на меня озадаченным взглядом.

— Да-да, спасибо.

Он пару секунд смотрел на меня, затем на Тоби и уголок губ приподнялся. Он точно видел.

— Я кажется забыл свой шарф у вас, — он перевел взгляд на моего отца.

— Хорошо, приятель, можешь зайти забрать. Или Милли сходит за ним.

— Не нужно, я сам, — он вышел из машины. И кажется ему стало немного неловко, потому что мы оба смотрели на него. Особенно отец, теперь он заметил его прихрамывание. Его брови поползи к середине.

Мы стояли с отцом на улице, пока он не вышел обратно с шарфом на шее. Эйдан шел ко мне и его лицо выражало умиротворенность. Когда он остановился рядом со мной, я вновь уловила его запах. Мне становилось немного неспокойно, когда он так резко оказывался рядом.

— У меня есть для тебя новости, — сказала он, не выражая никаких эмоций. У меня все затряслось внутри. Вероятно, это по поводу работы. Неужели миссис Харрис отказала?

— Да чтоб тебя! — послышалось с гаража. Отец был рассержен. Мы перевели взгляд на него, он вышел с виноватым лицом. — Милли, машина не заводится. Опять этот проклятый стартер! — выругался он, всплеснув рукой.

Да, что такое. Надеюсь он не специально.

— Ничего пап, я на такси поеду.

— Я довезу вашу дочь, мистер Смит, — не отреагировав на мои слова, ответил Эйдан.

— Ты и так уже должен быть давно дома. Я точно не поеду с тобой. Моя квартира в другой стороне города.

Он недовольно застыл на мне глазами.

Черными глазами, от взгляда которых я часто впадаю в ступор. С каких пор это началось? Раньше такого не случалось.

— Садись, ты замерзла. Поговорим заодно, — он указал в сторону машины. Я обернулась на отца в надежде, что он сможет завести свою, но он лишь развел руками. Таком чувство, будто он все подстроил, но спорить с ним сейчас на глазах парня мне не хотелось. Я лишь смерила его недобрым взглядом с прищуром и пошагала к машине.

Едва я оказалась внутри, мне стало лучше. Тоби сидел сзади, тычась мне в плечо.

Эйдан прощался с отцом, все еще о чем-то говоря, он взглянул на меня с прищуром в насмешливом тоне. Что там папа ему опять говорит? Нет, я точно умру от неловкости.

И вот он зашагал в мою сторону, обошел дорожку и сел в авто. Заведя машину, его взгляд скользнул по моему плечу, где лежала морда Тоби.

— Извини за это, — начала я, едва мы тронулись с места. — Папа порой, уф, — я сжала ладони представляя в них шею. Парень усмехнулся.

— Я же сам предложил тебя подвезти, перестань. Твой отец хороший человек и этого не заслужил, — он вероятно говорил о моём жесте пару секунд назад.

— Знаю, просто я так сильно тебя сегодня загрузила, ужас. Мне неловко, правда.

Он лишь смерил меня взглядом, буквально молящим меня перестать. Все в порядке.

— Эмили в это время уже уезжает к себе домой. Она медсестра в больнице, нередко уходит на сутки. Мы видимся не так часто, так что привыкли к долгим разлукам. И то, что она не застала меня утром в постели, это не трагедия.

Я вздохнула.

— Ладно, — ответила я. — Ты, что-то хотел мне сказать изначально?

— Ах, да. Я поговорил с мамой. И, она-а-а…, — протянул он, вынуждая меня замереть.

— Не томи, Эйдан, говори, — замолила я.

— Хочет видеть тебя завтра в магазине, в 10 утра. Вы все сами сможете обсудить.

— Невероятно! Спасибо! — я так обрадовалась, что хотела обнять его, но тут же вернулась в свое прежнее положение. Завтра я могу поговорить с ней сама и убедить, что я буду лучшей сотрудницей. Она может быть уверена во мне.

— Она будет рада видеть тебя, — он сказал и двинул руль в сторону. Я смотрела, как ловко его пальцы удерживают руль, вторая рука лежит на колене. Вены выступали так четко, поднимаясь выше под рукав. Он чуть приподнялся, и я вновь заметила татуировку. Мне стало любопытно, но глазеть я дольше не стала, иначе он заметит.

— Мне хочется отблагодарить тебя.

— Меня? За что?

— Если бы не ты, я бы без вариантов съехала к родителям. Просто не смогла бы так быстро найти работу. Что я могу сделать для тебя?

Он задумался.

— Не думаю, что могу, что-либо просить у тебя. Мне ничего не нужно, Милли. Я просто рад помочь.

— Ну хоть, какую-нибудь мелочь? Чтобы не чувствовала себя должницей.

Он на миг хитро сощурился, обдумывая, то, что вертелось на языке, но его телефон зазвонил. И поэтому пришлось ответить, оставляя меня гадать, что же он хотел сказать.

— Да, я слушаю, — брови чуть сдвинулись. Потом он посмеялся. — Как ваше утро, голова сильно болит? — вновь смеется. Они немного поговорили, как он кинул взгляд на меня. — Да, она сейчас со мной, — дальше пауза. Его губы сжались в плотную линию и лицо вновь стало сосредоточенным. — Хорошо, я передам ей. Пока.

Я смотрела на него, явно ожидая, что он скажет мне хоть, что-нибудь. Ведь речь шла обо мне. И кто это звонил?

— Келси, — кратко кинул он. — Сказала, чтобы ты была дома сегодня. Нолан привезет твои вещи, включая телефон, — парень говорил сухо и отстранённо.

— Не сказала во сколько?

— Вечером. Он заедет вечером.

Я ничего не ответила, повернулась к окну. Тоби оказался вновь на моем плече. Потирая костяшки пальцев, я поднесла их к губам и пыталась отогреть дыханием.

— Замерзла? — парень обратил на меня внимание и взял мою руку в свою, осторожно сжав. Его большая ладонь полностью покрыла мою. Почему его руки такие теплые?

Я застыла на месте, не в силах двинуться. Парень перебирал мои пальцы, но, когда хотел пропустить свои между моих, так же остановился. Мы застыли на несколько секунд, взгляды перехлестнулись.

— Извини, я прибавлю обогреватель. Ты согреешься.

Мне хотелось вернуть его ладонь. Зачем я это делаю, не понимаю. Сжав руку в кулак, я спрятала её под пальто.

Тишину прервал вновь его голос.

— Ты уверена в этом парне?

Я вопросительно посмотрела на него.

— Нолан, — кратко бросил он. — Ты уверена в нем?

— Почему ты вновь спрашиваешь?

— Просто вопрос. Ты хочешь с ним, что-то серьезное?

— Это ведь дружеский вопрос, не так ли?

— А мы друзья? — он спросил и повернулся, глядя мне прямо в глаза твердым взглядом.

После той ночи я знала, что мы больше не могли оставаться просто друзьями. Все изменилось. Но что происходит между нами сейчас?

— Я уже не знаю. Можем ли мы ими быть?

Он тяжело вздохнул.

— Ты не ответила. Ты доверяешь ему?

— Да. Я хочу доверять ему.

Он кивнул. Правда это далось ему не просто.

— А мы? Мы можем остаться друзьями, Эйдан? После потерянных лет в нашей жизни. В дружбе.

— Разве это так важно? — спросил он. — Мы скоро вновь исчезнем из жизни друг друга, Милли.

Я сдвинула брови к переносице.

— Я не хочу, чтобы ты вновь исчез, — призналась я.

Он резко съехал на обочину и остановился, я чуть двинулась вперед от неожиданности. За окном начал идти снег, а мы оказались под мостом с краю дороги. Дворники не переставали работать, заглушая тишину, что воцарилась в машине. За окнами снег лишь усиливался, пока мы сидели в уже теплой машине.

— Я не смогу дружить с тобой, Милли. Я ведь тебе признался в этом. Ты просишь меня об этом? — он говорил, и не отводил своих глаз от меня. Я не помню, чтобы он мне этого говорил.

Оцепенев, я тихо выдохнула и посмотрела на дворники, что отпугивали снег.

— Ты исчез так резко. Мне было плохо, знаешь. Я ужасно скучала, — пыталась говорить спокойно, но мой голос дрожал, выдавая переживания. Вместо того, чтобы, что-то говорить, он молча наблюдал за мной, я чувствовала.

— Я знаю. Я тоже.

— Почему ты тогда не вернулся? Мы могли бы поговорить.

— Но ты не пришла, Милли! О чем говорить, ты ведь не захотела.

— Что? О чем ты вообще? Я топтала твой порог в надежде извиниться, но твоя мама сказала, что ты уехал с дядей в Бостон. И я зареклась больше никогда не звонить тебе, ни писать.