Торговец тайнами (СИ) - Морозова Мария. Страница 18

Вернуться обратно получилось только спустя два часа. Травма молодого парня, которого нам привезли с одного из горных склонов, оказалась действительно серьезной. Пришлось изрядно поистратиться, чтобы убрать отек мозга, ликвидировать маленькую, но неприятную гематому и стабилизировать состояние бедняги. Но сейчас его жизнь была вне опасности. Он мирно спал в одной из палат, а я могла позволить себе заслуженную передышку.

Вернувшись в ординаторскую, я поняла, что ужасно голодна. На глаза тут же попался пакет, в котором меня дожидлись пирог с капустой и сладкий рулет. Включив чайник, достала оттуда пирог и счастливо вздохнула. Поджаристая корочка, ароматное тесто, рассыпчатая начинка – именно то, что нужно вымотанному магу. Да, все же Хейден Брандт принес его очень кстати.

Я вцепилась зубами в пирог и принялась жевать, а мой взгляд рассеянно скользнул по ординаторской. Неожиданно меня царапнуло какое-то несоответствие. Словно что-то здесь было не так. Вот только что?

Пирог пришлось отложить. Я еще раз осмотрела комнату, только уже более внимательно. Все вещи и бумаги лежат на своих местах. Горит одна только настольная лампа, рядом с которой светится экран моего смартбука. Дверцы шкафов заперты. Никаких следов на полу или странного запаха. Окно тоже плотно закрыто. На первый взгляд (да и на второй, и на третий) поводов для беспокойства нет. Так что же меня встревожило?

Чайник звонко щелкнул, закипая, и этот звук заставил меня вздрогнуть. Я покосилась на струйку пара, которая вырывалась из его носика, потом на недоеденный пирог и вздохнула. Наверное, это просто усталость. Все же я неплохо выложилась и физически – на лыжах, и магически – на травме, так что чутье немного шалит. Напьюсь крепкого сладкого чая и приду в норму.

Остаток ночи прошел спокойно. Электричество больше не отключалось, по коридорам никто не ходил, да и вызовов больше не было. Так что я немного поспала, а утром, дождавшись коллег, передала нового пациента Алисе, и с чистой совестью отправилась домой. Меня ждала удобная кровать, любимое одеяло и мурчащий кот.

***

Как обычно бывало после ночных смен, я проснулась только ближе к двум часам дня. Немного понежилась под одеялом, глядя на снегопад за окном, и сладко потянулась. Мышцы отозвались болью, что было совсем неудивительно после вчерашних катаний. Болело все: и руки, и ноги, и спина. А ведь завтра станет еще хуже. Да, запустили вы себя, доктор Торн.

На кровать запрыгнул Апельсинчик и ткнулся усатой мордой в лицо.

– Привет, – улыбнулась я.

Кот обнюхал меня, щекоча усами, потом влез на грудь, немного потоптался и улегся. В тишине спальни раздалось басовитое мурчание.

Я запустила пальцы в длинную мягкую шерсть и снова улыбнулась. Теплая тяжесть кота на груди здорово успокаивала, а мурчание словно резонировало с чем-то внутри, прогоняя усталость и негатив. И я поняла, что сейчас чувствую себя почти счастливой. Тихое мирное утро (ну и что, что день, у меня все еще утро). Настоящая зимняя погода за окном (и меня совершенно не расстраивает тот факт, что нужно будет снова чистить дорожки). Тепло и уют спальни (и кровать – в полном моем распоряжении, если не считать котика). Разве это не прекрасно?

Но скоро голод дал о себе знать, и пришлось выбираться из кровати. Быстро умывшись, я вышла на кухню. Там сидела одна только Сола. Чистильщица устроилась у окна с чашкой кофе и любовалась снегопадом.

– Доброе утро, – улыбнулась она, завидев меня.

– Доброе, – хмыкнула в ответ.

– В духовке осталась запеченная курица, а в кастрюле суп. Юсса сварила.

– Здорово. – Я полезла в шкаф за чистой тарелкой и вдруг сообразила, что дома как-то слишком уж тихо. – А где все?

– Юсса и Лотта пошли по магазинам. Кристофера взяли с собой.

– Зачем?

– В качестве носильщика.

– Бедный кузен, – я нарочито сочувственно вздохнула.

Суп оказался ароматным и наваристым, с кусочками сухих грибов. Я с удовольствием съела полную тарелку и даже подумала, а не налить ли добавки. Но все же, решив не объедаться, заварила себе травяной чай.

– Как тебе Каринтия? – спросила я у Солы, разрушая тишину.

– Здесь очень красиво, – призналась Чистильщица. – В Лурее нет таких гор.

– Зато у вас есть теплое море. На нашем побережье не всякий рискнет купаться, даже летом. Слишком холодная вода.

– Вашу семью это вряд ли останавливает, – усмехнулась Сола.

– Да, змеиная кровь в этом смысле очень полезна.

– Знаешь, я никогда не видела ледяного змея во второй ипостаси, – призналась Чистильщица, немного помолчав. – Вот волка – сколько угодно. У меня муж оборотень.

– Правда? – я невольно помрачнела.

Оборотень-волк, ну надо же. Мне порадоваться или посочувствовать?

Сола заглянула в чашку, словно пытаясь найти там что-то кроме кофейной гущи. Потом отодвинула ее в сторону, зачем-то оглянулась по сторонам и вздохнула.

– Знаешь, я не планировала проводить отпуск в Каринтии, – осторожно произнесла она. – Но Юсса уговорила. Сказала, что тебе очень нужна компания после того, как ты... рассталась с женихом.

– Да уж, – поморщилась я и поднялась.

Тема оказалась очень неловкой, и мне захотелось чем-то занять себя, чтобы не сидеть дурой на стуле. Поэтому я влезла в шкаф и стала копаться там в поисках чего-нибудь вкусного.

– Извини, – поспешила пойти на попятную Сола. – Если тебе неприятно вспоминать об этом...

– Ну... – я отыскала коробку шоколадных конфет, развернулась и вздохнула, положив ее на стол. – Не то чтобы совсем неприятно. Да, было в моей жизни такое событие.

– Он оборотень?

– Да. Волк. Который встретил свою истинную пару и за секунду забыл обо мне.

Как бы я ни пыталась казаться равнодушной, наверное, в моем голосе все же проскользнуло что-то этакое, потому что Сола вдруг призналась:

– Меня тоже однажды бросил жених.

– Оу...

– Но он обычный человек. Человек, который решил вернуться к бывшей жене и их общей дочери. И после расставания мне тоже было плохо. Пока я не встретила Тагриана, волка, который узнал во мне истинную пару.

– Серьезно? – искренне удивилась я.

– Да. – По губам Солы скользнула легкая улыбка. – Нас «познакомило» общее дело. Встретив меня, Тагриан сразу учуял пару. Но сумел обуздать инстинкт и стал ухаживать за мной, как обычный мужчина. О том, что нас связывает, я узнала гораздо позже, когда уже привязалась к нему и полюбила.

– Надо же... – пробормотала я.

– Из Тагриана получился прекрасный муж. Надежный, понимающий, любящий. А еще он не ограничивает меня и не упрекает тем фактом, что у нас никогда не будет детей.

– Проблема всех Чистильщиков, – я понимающе кивнула.

Люди и нелюди, спасавшие Сиар от Гнили, уже не платили за это своим здоровьем и жизнью, но даже первый короткий контакт с этой мерзкой субстанцией делал их бесплодными. Врачи и маги веками бились над их проблемой, но все было безуспешно.

– Да. Но мне хочется сказать совсем не об этом. Просто... – Сола замялась, подбирая слова. – Просто.... оборотни бывают разными, как и люди. И то, что тебе не повезло с одним, совсем не значит, что все они плохие.

– Я совсем не считаю всех оборотней плохими, – пробормотала себе под нос.

– А парный инстинкт – это совсем не то, что стоит ненавидеть, – улыбнулась Сола.

Я вздохнула. Сама того не зная, Чистильщица попала в точку. Из-за ухода Дагласа мне теперь хочется плеваться от одного словосочетания «истинная пара». И именно поэтому такие странные и непонятные чувства вызывает Хейден Брандт. С одной стороны, связь пугает, и этот страх подзуживает избегать змея. С другой, он не может не вызывать уважение тем, как справляется с мощной тягой инстинкта. Наверное, в этом он похож на супруга Солы.

– Ты счастлива со своим мужем? – вырвался вопрос.

– Очень, – просто ответила Сола.

– Это здорово. Правда, – сказала я искренне.