Торговец тайнами (СИ) - Морозова Мария. Страница 50

– «Р. Д. Флейм», – прочитал он первую надпись. – «Три тысячи двадцать девятый год новой эпохи».

– Это он? – просила я шепотом.

Змей кивнул.

– Теперь этот дневник – твоя головная боль, – широко и довольно улыбнулся Енсен. – Ну а меня ждет новая жизнь.

***

Через окно допросной Хейден и Бериард Брандты смотрели на женщину, сидевшую на стуле. Ее лицо хранило спокойствие и невозмутимость. Еще вчера, только отойдя от ледяного стазиса Хейдена, она сразу оценила обстановку и заявила, что является подданной Дхармы и нечего не скажет без адвоката и представителя посольства. Естественно, Хейдену такой расклад не понравился. На самом деле, он с большим удовольствием вызвал бы менталиста, чтобы тот покопался в головах у арестованных. Вот только это было чревато международным скандалом. Поэтому змей ограничился тем, что попридержал звонок в посольство, надеясь, что дхармийцы дозреют до сотрудничества.

– Ладно, – вздохнул он в итоге. – Попробуем поговорить.

– Удачи, – пожелал Бериард, и Хейден отправился в допросную.

«Моника Гибсон», завидев его, не выказала ровным счетом никаких эмоций. Только хмыкнула и поинтересовалась немного лениво:

– Господин следователь, а где же мой адвокат? Нарушаете все нормы и протоколы?

– Не теряю надежды договориться, – спокойно ответил змей, усаживаясь на стул напротив нее.

– Договориться? Очень сомневаюсь.

– И все же вам стоит меня выслушать. И вы, и ваш сообщник явно надеетесь на то, что Дхарма вытащит вас отсюда и вернет домой. Да, у нас подписано двухстороннее соглашение об экстрадиции преступников. Но мы имеем право отклонить запрос об экстрадиции, если ущерб, причиненный Каринтии, слишком велик.

Он раскрыл тонкую папку.

– Пройдемся по вашим основным преступлениям. Вы прибыли сюда по поддельным документам, которые сделали у одного спеца в Лурее. – Хейден мысленно поблагодарил Тагриана Даэра, который так вовремя помог с информацией. – Напали на следователя при исполнении и чуть не убили.

– Вот эта была не моя инициатива, – фыркнула Гибсон. – О нападении на вас я узнала постфактум и здорово разозлилась.

– Это не важно, - уголками губ улыбнулся змей, понимая, что движется в правильном направлении. – Кроме нападения на меня, вы попытались похитить из больницы пациента. Когда это не получилось, попытались убрать неудобного свидетеля, и тоже не вышло. Затем организовали очередную попытку похищения и захватили трех человек. А кроме этого, подожгли больницу, парализовав ее работу и подвергнув опасности жизни сотен человек. Мы легко подтянем под это дело террористическую статью, госпожа Гибсон. И никакое заступничество Дхармы не спасет вас от каринтийской тюрьмы.

Женщина поморщилась. А Хейден продолжил:

– Если же вы будете сотрудничать, то мы передадим вас на родину, а там, как я понимаю, вы сможете рассчитывать на снисхождение.

– И чего же вы хотите от меня?

– Ответы на вопросы. Для начала, назовите ваше настоящее имя.

– А это можно и не спрашивать. – Дверь распахнулась, и в допросную влетела не кто иная, как Марлен Гойярд.

Гибсон не сдержала недовольной гримасы. А Марлен послала Бериарду Брандту воздушный поцелуй через стекло, подошла к столу и положила на него тонкую папку.

– Мне удалось выяснить, – заговорила она, – что почти сорок лет назад у Клода Вальдана, тогда еще скромного адъютанта при министре, появилась секретарша. Секретарша по имени Сюзанна Жак. Она проработала у Вальдана меньше года, уволилась, после чего ее след потерялся. А еще… – Марлен раскрыла папку, где лежала копия старого личного дела и такая же старая фотография. – Я нашла единственное фото этой самой Сюзанны, сделанное на юбилее министра. Никого не напоминает?

Хейден присмотрелся. Молодая девушка с фотографии не могла похвастаться красотой или приметной внешностью. Но сходство с женщиной, сидевшей напротив него, угадывалось очень легко.

– Подумать только, – вкрадчиво промурлыкала Марлен, – знаменитый Жак оказался таким… невзрачным, неказистым…

– И все же это не помешало мне стать лучшей, – взвилась Сюзанна Жак.

Марлен довольно улыбнулась. Шпионка Вальдана скривилась, сообразив, что попалась на такую примитивную уловку, а потом махнула рукой. Обвела допросную равнодушным взглядом и призналась:

– Да. Тот самый Жак, о котором ходят легенды – это я. Мой отец был военным. И я всегда хотела пойти по его стопам, но попасть в военную академию Дхармы не получилось. Все из-за проклятой болезни Рошеля. Пусть только первая степень, но она закрыла мне дверь в место, куда я так хотела попасть. Пришлось идти на курсы секретарей. Хотя в итоге все вышло так, как должно было. Я получила работу у Клода Вальдана, и уж он-то оценил мои способности. Я «уволилась», прошла специальную подготовку и стала заниматься тем, о чем мечтала с детства.

– Шпионажем, – хмыкнула Марлен.

– Называйте как хотите, – пожала плечами Жак. – Но все, что я делала, было во благо Дхармы.

– Ваше прошлое нас интересует мало, – сказал Хейден. – Последнее дело, которое привело вас в Каринтию – вас послал сюда Клод Вальдан?

– Нет, – без раздумий ответила женщина. По ее лицу нельзя было понять, врет она или говорит правду. – Год назад я ушла на покой. Опять же, из-за болезни. Я тот человек, который не может лечиться или восстанавливаться с помощью магии. Поэтому к шестидесяти годам ощутила, что прежних сил больше нет.

– И что заставило вас вернуться?

– Благодарность. Я узнала, что Клод Вальдан ищет один очень важный для всей Дхармы дневник, и решила помочь ему.

– Вот так просто? – прищурилась Марлен.

– Да. Господин Вальдан даже не знает, что я сейчас здесь.

– А ваш подельник?

– Я сама его нашла, – ответила женщина. – Мне нужен был помощник, поэтому я выбрала парня потолковее, заказала нам документы в Лурее, все подготовила, и мы приехали сюда.

– Вы так быстро сориентировались и все продумали, – заметил Хейден как бы невзначай.

– Опыт. – Сюзанна Жак оставалась абсолютно невозмутимой. – Жаль, у моего напарника его не оказалось. Он сильный маг, но не слишком хороший стратег. Мы попались только из-за его проколов.

– Перейдем к сути. Вы выследили Рольфа Таннера…

– Да. Выследили и почти захватили, но тут появились вы… Мы не могли сражаться со змеем в боевой ипостаси, поэтому нам пришлось уходить. Я проследила за тем, куда вы повезли Таннера. Про охрану в больнице королевы Маргариты я узнала тоже, и мне стало понятно, что просто так его оттуда не выковырять. Тогда родился план попасть в больницу в качестве пациента.

– Вы симулировали травму? – поинтересовалась Марлен.

– Травма была настоящей. Мы следили за доктором Торн и услышали, как она говорила коллеге, что собирается в Тиленталь кататься на лыжах. Дальше еще проще. Я поехала туда же, подстроила свое падение так, чтобы повредить спину и чтобы доктор направила меня в свою больницу.

– Но это ведь больно.

– Оно того стоило, – пожала плечами Жак. – Я подливала своей соседке по палате снотворное в бальзам и спокойно выходила ночью по делам.

– Так вы украли бланк и печать доктора Торн, – хмыкнул Хейден. – А потом попытались вывезти Таннера, но не получилось.

– Не получилось, – в глазах женщины мелькнула досада. – Как не получилось и подкупить кого-нибудь из врачей. Только один медбрат согласился сливать мне сведения о состоянии пациента.

– Насколько я понял, ваш подельник – сильный маг с уклоном в воду. Покушение на Тьериль Торн – его рук дело?

– Доктор слишком рьяно взялась за лечение, – поморщилась Жак. – Мы не могли допустить, чтобы Таннер пришел в себя до тех пор, пока не попадет к нам. Приходилось менять планы на ходу. Когда Линден выписал меня, я снова подстроила падение на ступеньках, чтобы вернуться в больницу.

– А потом вы решили сымитировать пожар, чтобы под прикрытием всеобщей паники выкрасть Таннера.