Суженая для Темного. Попаданка из пророчества (СИ) - Недельская Оксана. Страница 47

А на площади нас ждал сюрприз. Вместо портального камня рядом с величественным изваянием сиял, беспокойно переливаясь красно-оранжевыми всполохами, арочный проём.

— Да, наш переход закроет его навсегда, — подтвердил Хэч предположение брата, — и это к лучшему.

— Пожалуй… — тихо сказал Сатар, а Леандра светло улыбнулась, — Ну вот и всё. Прощай, Дан. Прощай… Эви.

На этот раз маг вновь поднял меня на руки, как невесту, и прошёл сквозь арку.

Ярко-алая вспышка перед глазами — и вот мы уже по другую сторону портала. Нос, который сегодня познакомился с не очень приятными запахами, обрадовался — здесь отчётливо веяло ни с чем не сравнимым, удивительно вкусным ароматом морской свежести. Ка-айф…

— Балегус, — немедленно сообщил Хэч, будто с недавних пор подвязался кондуктором на рейс «Загранье — Сердце».

— Ты же говорил, что портал в Латокусе, — удивилась я, спрыгивая на мостовую, которая состояла из округлых светлых камней в обрамлении ярко-зелёных пучков травы.

— Сатар открыл дорогу в любую точку империи, а я переправил нас сюда, — пояснил маг.

Мы появились в пустом закоулке, между стеной жилого дома и высоким забором, но едва вышли на оживлённую улицу, я сразу и навсегда влюбилась в этот милый городок!

Здесь было так красиво… Вдоль тротуара, в кадках и в палисадниках росли туи, пальмы, можжевельник и бог знает что ещё; между домами живой аркой тянулись вьюнки с гроздьями спелого изумрудно-зелёного винограда, сверкающего на солнце, как драгоценные камни. Всюду раскинулось настоящее море цветов — от гирлянд и облаков, состоящих из малюсеньких бутончиков, до красивущих гигантских бутонов с нежными лепестками…

А какие дома! Аккуратненькие, яркие — коралловые–жёлтые–розовые–сиреневые–голубые, — с маленькими балконами и сказочно красивыми ажурными фонарями над крылечками! Да ещё на каждом шагу встречались садовые фонтаны самых разных форм — в виде лотосов, раковин, голов каких-то неизвестных животных, кувшинов и мини-водопадов. Чаши некоторых были прозрачными, и в кристально чистой воде между мерно колышущимися водорослями плавали золотые рыбки.

Хэч остановил пробегающего мимо мальчишку с ожерельем из сушек на груди, и с лотком, заваленным ароматными пирожками.

— Эви, с чем будешь?

Я пожала плечами. После всех приключений есть не хотелось.

— Мне бы попить…

— Дай с мясом, — Хэч кинул маленькому продавцу монетку и забрал пирожок, — есть поблизости место, где вкусно кормят?

— У старого Тонзы в «Счастливой подкове», господин, — улыбнулся мальчишка, показав наполовину беззубый рот, — За домом Йорлики, э-э… вот за тем домом — оранжевым с красной черепичной крышей, — направо, пройдёте по Песчаной улице, а там упрётесь в Площадь Тёмного принца. «Счастливую подкову» вам всякий покажет — лучшая таверна в Балегусе! Прощевайте!

И наш гид побежал дальше по своим делам. Как он умудрялся на такой скорости не ронять на землю пирожки — ума не приложу!

— Удачно, — пробормотал Хэч, будто разговаривая сам с собой, — площадь Тёмного принца — то, что нужно. Идём, Эви.

Н-да… То есть он хочет узнать, кто живёт в доме номер двенадцать? В том самом доме, о котором я по глупости рассказала бог знает, сколько веков назад?

— Хэч, я не хочу есть…

Да что же такое! По-прежнему не могу говорить про себя, как про Айрис.

— Я понял, — мягко ответил маг, — Но ты хочешь пить. Я поем, а тебе купим чего-нибудь прохладительного.

Ну, ладно. Меня и впрямь мучила жажда.

В «Счастливой подкове» я не рассматривала ни интерьер, ни посетителей. Сидела, как на иголках — переживала, что случится, когда мы найдём двенадцатый дом. Хэч же неторопливо съел какое-то несусветное количество блюд, объяснив это тем, что после магических всплесков полезно хорошенько подкрепиться. Мне бы тоже не мешало, но из-за волнения я смогла съесть только парочку пирожных с фруктами и взбитыми сливками в виде розочек, да и то лишь потому, что они были безумно красивыми.

На улицу вышли, когда начали сгущаться сумерки.

— Нам нужен дом номер двенадцать, — объявил Хэч, подтвердив мои худшие опасения.

«Нам»… Хм, интересно…

Мы обошли площадь Тёмного принца три раза, но дом номер двенадцать как сквозь землю провалился. И вообще, в нумерации не было никакой логики и порядка — возле «Счастливой подковы», которая числилась под номером один, стоял дом номер десять, а рядом с номером два — номер тринадцать. И на всё это безобразие из самого центра площади взирала статуя Тёмного принца на золотом коне.

— Что дальше? — спросила я.

— По всей вероятности, не соблюдены условия, при которых дом виден, — ответил Хэч, задумчиво глядя на меня, — Или он показывается в определённое время суток. Сейчас закат, есть шанс увидеть его на восходе, — В чёрных глазах мужчины начал разгораться знакомый, будоражащий душу огонь, — А пока можно пойти в таверну, утром вернёмся.

Его голос тоже изменился — стал на полтона ниже и завибрировал, вызывая толпу мурашек, которые понеслись наперегонки по всему телу. Как загипнотизированная, с трепещущим от предвкушения сердцем я смотрела в глаза Хэча — он мучительно неспешно склонялся к моим губам, и когда до поцелуя оставалось всего ничего, боковое зрение выхватило странное движение слева. Маг тоже заметил это движение. Мы дружно повернулись и увидели дом, который появился прямо перед нами, как чёрт из бутылки.

Строго говоря, это не был дом в полном понимании этого слова. Это была довольно высокая круглая башня из потемневшего от времени камня. Вход закрывала массивная дверь, оббитая насквозь проржавевшим железом.

— Попробуем войти, — решительно сказал маг.

А вот мне заходить внутрь не хотелось от слова совсем.

Хэч постучался. Никто не ответил. Подёргал ручку. Дверь не поддалась. Что-то поколдовал. Безуспешно.

— Эви, попробуй ты.

— Почему ты думаешь, что у меня получится? — нервно улыбаясь, спросила я, но едва дёрнула за ручку, как дверь беззвучно отворилась.

Глава 21

Из холла дохнуло прохладой, как из морозильной камеры. Мы вошли внутрь, и дверь с хлёстким звуком захлопнулась, заставив меня вздрогнуть от неожиданности, а в центре башни вспыхнул невероятных размеров факел. Его огонь, взвившийся высоко-высоко, мгновенно обогрел и осветил весьма немаленькое пространство.

Я ожидала увидеть запустение и разруху, но нет… Впрочем, особого интерьера, способного разрушиться, тут и не было — от входа вверх тянулась, закручиваясь по спирали, широкая каменная лестница, вдоль которой неведомый дизайнер зачем-то расставил несметное количество зеркал. Звенящая тишина и блики пламени, нервно дрожащие в серебристых гладях, придавали этому месту мистический флёр…

— Любопытно, — сказал Хэч, передав одним сдержанным словом непослушный рой моих собственных мыслей, — полагаю, следует пойти наверх.

И, ни секунды не медля, повлёк меня за собой.

Один пролёт, второй, третий… десятый… Подниматься было на удивление легко… Зеркала в богатых вычурных рамах притягивали, как магнит, так что мы заглядывали в каждое. Порой я на несколько долгих секунд замирала, заворожённая сверкающими чёрными глазами Хэча и дрожащими языками пламени на фоне собственного отражения. Тогда маг мягко, но настойчиво подталкивал меня вперёд, и мы продолжали карабкаться всё выше и выше.

Мне уже надоело считать пролёты, когда случилось невероятное. В очередном зеркале, которое ничем не отличалось от предыдущей сотни собратьев, возникло отражение… Айрис. Я остановилась, как вкопанная, невольно залюбовавшись трогательной красотой и очарованием той меня, из прошлого… Потом взгляд метнулся к магу. Внешность моего спутника никак не изменилась, и прочитать что-либо в его непроницаемых глазах было невозможно.

— Ну, здравствуй, Айрис, — очень спокойно сказал мужчина, ошеломив меня до крайности.