Черный Белый - Гува Ри. Страница 25
В гостиной был Джейс, развалившийся в мамином кресле. Одна нога лежала щиколоткой на колене другой. Одна рука – с пистолетом, а второй он потирал висок. Могло показаться, но он выглядел уставшим.
Я обратила внимание, что они переоделись. Хоть Джейс и был во всем черном, но это другие вещи. Теперь на нем была водолазка с длинным рукавом и брюки. Рядом лежала кожаная куртка. Рич был не в зеленой футболке, а в темно-красной. Бун тоже поменял майку – теперь она была чисто черная, без рисунка. Эти лже-гангстеры оказывается еще и любители чистоты.
– Прошу, на диван! – пригласил Джейс, не глядя на нас.
Мы сели в таком же порядке, как и зашли. Джейс кивнул Ричу, и тот исчез из виду, но спустя миг вернулся с коробками в руках: три контейнера с едой и три бутылки. Он раздал их нам, пока Бун держал нас под прицелом.
Это что шутка? Они решили нас покормить? Я совершенно ничего не понимала. И видимо, не я одна, так как никто не притронулся к еде, а Дэйтон вызывающе уставился на Джейса.
– Можете не есть, мне все равно! Но подумайте дважды, так как не уверен, удастся ли мне еще раз уговорить парней поделиться с вами едой. – сказал Джейс, достав из кармана пачку сигарет.
Пока он прикуривал одна металлической зажигалкой, мама открыла свой контейнер, взяла ложку и начала есть. Мы последовали ее примеру. Было бы глупо отказываться, учитывая, что мы были голодные.
Теперь ясно, что нас продержали там часов десять, если не больше, потому что через щели в окнах не проникала ни одна полоска света. Значит, был поздний вечер или ночь. Комнату освещали свечи и яркий напольный фонарь, расположенный в самом дальнем углу.
Спустя десять минут мы полностью опустошили контейнеры. Доедая свои консервированные овощи, я заметила, что Джейс одобрительно улыбался, глядя на нас.
Он сидел около свечей, сияние которых периодически исчезало в дыме его сигареты. Во всем черном, с сигаретой, в тумане дыма, тускло освещаемый свечами – он был похож на демона.
– Дети похожи на отца, или Вы им неродная мать? – неожиданно спросил Джейс, выдыхая клубы дыма.
Мама, ничуть не застигнутая врасплох, спокойно ответила:
– На отца.
– Поразительно! Никогда бы не подумал, что вас вообще связывают какие-то кровные узы.
Он покачал сигаретой и сдвинул брови, задумавшись, при этом дым медленно спускался и растворялся под ногами. Интересно, они всегда курят в доме?
– И так, попробуем еще раз. Я задаю вопросы – вы отвечаете. Попрошу в этот раз без массовых рыданий и неуместной гордости. Просто отвечаете и живете.
Дверь справа открылась (которая вела в непонятную комнату), и в дверном проеме появился Гай. Он один остался все в той же одежде, волосы только заделал в низкий пучок. И снова этот мутный глаз с отвратительным шрамом испугал меня до чертиков.
Джейс в кресле напротив, «ядовитый» справа, стрелок и «грубый» слева – все с оружием наготове. Они не оставили ни единого шанса на какую-нибудь глупость с нашей стороны.
– Почему ушли из Сферы? Повторите. – спросил Джейс, затушив сигарету в баночке с окурками.
– Потому что устали жить по их законам. – ответила мама.
– Сколько Вы там прожили, Норин?
– Двадцать лет.
Джейс удивленно поднял брови и покачал головой из стороны в сторону, показывая нам, что не верит.
– Двадцать лет жили себе и жили, а тут, значит, надоели законы… Рич, тебе не кажется это странным? – кивнул он стрелку, но тот лишь пожал плечами, опираясь на стену.
– Что бы вы там не скрывали, вам лучше говорить правду. – указал он на нас пистолетом. – Вторая попытка: почему ушли из Сферы?
– Мой муж… – запнулась мама. – Когда он умер, стало невыносимо жить, и мы ушли…
– Когда он умер?
– Год назад.
– Как?
Неужели снова нужно это переживать, пересказывая историю нашей трагедии?! Я не хотела, чтобы мама рассказывала об этом, а Дэйтон слишком злился сейчас, поэтому я осмелилась ответить на вопрос, пока мама глядела в пол.
– Его казнили! – сказала я и посмотрела на Джейса. – Его казнили за то, что он сломал своему начальнику руку и нос.
– Теперь понятно, в кого паренек такой бунтарь. – ухмыльнулся Джейс, но в его улыбке не было злости.
Мы немного помолчали, и главный парень продолжил:
– Казнили за парочку сломанных костей… Да уж… Я слышал про законы и наказания в Сфере, но каждый раз появляется что-то, что меня удивляет. Как звали папу, малышка?
– Майкл.
– И почему же Майкл искалечил своего босса?
– Потому что он предложил папе купить лицензию… – ответила я.
Это, конечно, не все, но я не смогла бы сказать отвратительную правду вслух.
– Что за бред, малыш? – прищурился Джейс. – Чего-то ты не договорила, а меня уже начинает бесить это принудительное вытягивание бесполезной информации.
– Этот мудак предложил отцу купить лицензию! – выплюнул Дэйтон. – Только не за деньги, а за секс с мамой или Лексой! – закончил он, а унизительные слезы снова скопились в уголках моих глаз. – А потом он предложил еще бесплатную еду на месяц – за обеих одновременно.
Мама терла переносицу, будто у нее болела голова. И я ее понимала, ведь мы так тщательно пытались забыть об этом, что теперь воспоминания ударили как в первый раз. Снова я видела, как напряженный папа пришел домой, как за ним приехали безопасники, а мы даже не знали, что случилось. Он рассказал нам обо всем, уже сидя в тюрьме, за неделю до казни. За такие побои могли приговорить к тяжелым работам или тюремному заключению, но начальник папы оказался с очень длинными и могущественными связями. И вместо исправительного труда и камеры, отец получил смертный приговор без суда в течение каких-то трех недель.
Джейс водил пальцами над пламенем свечи. Трудно сказать, какие эмоции он испытывал.
– А мудак не промах, – сказал он, возвращая свои глаза к нам. – Не могу сказать, что не понимаю, почему он захотел и маму и дочь… Но, в любом случае, жаль Майкла. Я поступил бы также на его месте.
– Нам не нужно твое сраное одобрение. Задавай следующий вопрос! – огрызнулся Дэйтон, не обращая внимания на едва проявившуюся мягкость Джейса.
– Ты прав, приятель! Продолжим! – Джейс, кажется, совсем не заметил дерзости моего брата. – Сколько вам лет? Чем зарабатывали на жизнь в Сфере?
– Ты серьезно? Тебя реально интересует это? – воскликнул Дэйтон.
Джейс не ответил. Ни одна мышца на лице не дрогнула. Он все также пристально смотрел на Дэйтона. А вот «ядовитый» Гай фыркнул и шагнул ближе к брату, чем сразу привлек мое внимание. Я не хотела, чтобы он был рядом с нами. Он пугал меня.
Дэйтон ждал ответ на свой вопрос, а Джейс – на свой. В итоге, брат успокоился, поняв, что другого выхода нет, и ответил:
– Маме сорок три, работала помощницей швеи в портновском цехе. Лексе двадцать два, она помогала убираться в школе по вечерам. Мне девятнадцать, и я был стажером у строителей в производственном цехе. Доволен?
– Вполне! А я думал, что мне показалось, когда ты первый раз назвал сестру Лексой.
Мне стало некомфортно, когда он обратил внимание на меня. Если бы еще было понятно, к чему он это все спрашивал…
– Как планировали добывать еду? Вылазками в Чарльтон?
Каждый вопрос озадачивал нас еще больше прежнего. Даже Дэйтон смутился от такого любопытства.
– Ну… да. – ответил он.
– Машина откуда?
– Нашли! – Дэйтон ответил настолько быстро и уверенно, что я сама чуть не поверила.
– Мало верится, конечно, но это не особо и важно. Важнее – откуда пистолет?
– В машине был! – тут уж Дэйтон не соврал.
– Нашли машину, в машине пистолет! Да, вы просто чертовы везунчики, а не «сферные» беженцы. – подытожил Джейс, наклонившись вперед и сложив свои руки вместе около губ.
Несколько секунд мы сидели в полном молчании. Только тени двигались на стене от колыхания свечей. До сих пор пахло сигаретным дымом, едой и воском.
– Ладно, – сказал Джейс, вставая с кресла. – Последний вопрос на сегодня. В доме появились пятна, которых раньше не было. Пятна от крови. Кого вы тут грохнули?