Больше, чем я просила (СИ) - Шерив Екатерина. Страница 59

Тата вручила в руки женщины конверт.

– Не может быть?.. – удивилась Алевтина, развернув листок бумаги, – Это же то письмо, в котором я благодарила Василия за исцеления нашего сына…

– Да. И не только. Ещё в этом письме вы писали о том, что вам нужен учитель в школу, которую вы хотите создать. И я хотела бы попробовать. Я педагог начальных классов.

– Неужели кто-то откликнулся на наш крик души. Я поражена… – произнесла женщина, приложив конверт к груди. – Ведь я написала об этом просто так, к слову. Я и мечтать не могла, что Василий предложит тебе приехать к нам, и ты согласишься.

Алевтина смотрела на Тату так, будто она была для неё телевизором, по которому показывали новости.

– Я правда этого хочу, – сказала Тата.

– После известий о выздоровлении моего сына это лучшая новость, которую я получала. Какая же ты красавица! – женщина оглядела Тату с головы до ног. – И такая же добрая, как и твой дед. Ну, хватит стоять в дверях. Давай проходи к столу. Мы скоро будем ужинать.

– Ужинать?.. – Тата опустила глаза на свои сцепленные руки. – Я не знаю…

– Перестань скромничать, деточка! Думаешь, я не догадываюсь, какое расстояние тебе пришлось преодолеть, чтобы добраться сюда? Ты выбилась из сил и голодна как волк. Ну, проходи же скорее!

Женщина чуть ли не силой запихнула Тату внутрь дома. Они оказались в большой комнате, посередине которой стоял длинный деревянный стол, на поверхности которого были зажжены свечи. С двух сторон этого стола тянулись две скамьи.

Тата почувствовала специфический запах древесного угля. В тусклом свете она различила очертания чёрного пианино, стоящего возле стены.

– Присядь пока на скамью, – усадила Тату женщина. – Скоро вернутся мои и мы сядем ужинать. Моя дочь всегда помогала мне по дому, но недавно она вышла замуж и теперь живёт в доме мужа. А от моих сыновей так мало толка по дому. Ты поможешь мне накрыть на стол?

Тата бодро закивала головой.

– Вот и прекрасно! – женщина присела рядом с Татой и, взяв её за обе руки, стала внимательно рассматривать. – Значит ты его внучка… Как же я рада… Как тебя зовут?

– Татьяна. Вы можете звать меня Тата.

– Нет, так не пойдёт. В нашей деревне принято обращаться друг к другу только полными именами. Такие у нас, знаешь ли, странные порядки.

– Понятно. Значит… вы живёте не одна? – поинтересовалась Тата.

– Конечно! Мой муж Фёдор вместе с сыновьями должны вот-вот появиться. Я их просила принести в дом дров. Обещали вернуться до темноты. Вот-вот должны прийти… Ну идём на кухню! – и Алевтина повела Тату за собой.

Кухня была просторной с длинным окном, простирающимся почти во всю стену. Тата заметила те же «удобства», что и в доме её дедушки: большая печь, керогаз, множество свечей в подсвечниках, рукомойник, а стены были заставлены самодельными шкафчиками с полками и с выдвижными ящиками. Посередине стоял небольшой стол, в центре которого располагалась ваза с полевыми цветами.

Алевтина стала собирать с «многочисленных поверхностей» тарелки с едой и передавать их в руки Таты, которой нужно было перенести их в комнату с длинным столом и скамьями.

Еда была простая, но Тату удивило её разнообразие. Основу ужина составлял варёный рис с мясом, а кроме него она уносила с кухни тарелки с печёными яблоками, нарезными свежими овощами, солёными грибами, лепёшками к чаю, а напоследок даже принесла бутылку самодельного вина.

– Вы каждый раз готовите в таких количествах? – спросила Тата у Алевтины, которая на тот момент передавала ей чайник с чайной заваркой.

– Ах, деточка… У нас здесь нет холодильников, как у вас. Приходиться быстро использовать продукты, чтобы они не испортились. Да и потом, в моей семье трое мужчин. Ты даже не успеешь оглянуться, как от всего того, что ты сейчас видишь, ничего не останется!

Тата и Алевтина делали последние приготовления на столе, когда в стороне входной двери послышался шум мужских голосов.

– Это мои вернулись, – произнесла Алевтина, вставляю ложку в чан с рисом. – Сейчас я вас познакомлю.

Женщина убежала встречать «своих».

Тата опустилась на скамью и сложила руки. Как эти люди отнесутся к нежданной гостье в их доме?

И вот в комнату вошла хозяйка в сопровождении своей семьи. Тата встала со скамьи, и Алевтина сразу подошла к ней.

В дверях стояло три человека. Они создавали впечатление трёх поколений: мужчина, парень и мальчик. Их одежда была забрызгана и выпачкана грязью.

– Татьяна, милости просим в наш дом! – обратился к Тате усатый и полный мужчина; его глаза из-за тёмных бровей и ресниц выглядели ослепительно ярко при свете свечей. – Алевтина про вас нам всё рассказала. Вы уж простите за наш внешний вид! Мы не ждали гостей. Вчера в деревне прошёл ливень. В округе уже всё высохло, а вот в лесу грязно до невозможности. Мы сейчас приведём себя в порядок и вернёмся.

Тата в ответ на эти слова смогла только растерянно помахать головой.

Через минут десять «мужчины», перевоплотившись в чистую одежду, вошли в комнату и заняли свои места за накрытым столом.

Тата чувствовала себя лишней. Она вторглась во владения чужой семьи. Похоже, она делает так уже не в первый раз…

Во время ужина Алевтина представила Тате своего мужа Фёдора. Тата подумала, что скорее всего именно ему достанется большая часть ужина. Фёдор был настоящим здоровяком. Как раз такие мужчины и нужны в деревне; здоровые и сильные, иначе не выживешь.

Младший сынок Семён был полностью сосредоточен на приёме пищи, и только изредка почёсывал лицо из-за густой копны кучерявых волос. Казалось, окружающие люди для него вообще не существовали. На вид ему было лет семь или восемь.

Старший сын Матвей был с Татой примерно одного возраста. И, что больше всего удивило Тату, так это её с ним поразительное сходство. Они были похожи, как брат с сестрой. У него были такие же, как и у неё, светлые кудри, только коротко остриженные. И дело было не только в волосах. Они даже были похожи лицами.

– Фёдор, ты взгляни на них, – произнесла Алевтина, показывая на Тату и Матвея рукой.

– Да… Она похожа на него даже больше, чем наша Дарья. Кстати, Дарья – это наша дочь. Наша замужняя дочь, – с гордостью произнёс Фёдор.

– Я тоже замужем, – быстро произнесла Тата. Она решила, что лучше сказать об этом сразу.

– Ничего себе… Ты меня удивила, – протянула Алевтина. – Как же твой муж отпустил тебя?

– Он поддержал мою идею помочь детям, у которых нет возможности выучиться грамоте.

– Не муж, а золото, – с восхищением произнесла Алевтина. – Фёдор, мне кажется, Егор так бы с Дарьей не поступил? Он бы не отпустил её ни на шаг!

– Нет. Егор бы так не сделал. У мужа Татьяны видно душа широкая раз он так поступил. Наш Егор – собственник. На такой шаг он не способен.

– Да и у Татьяны душа широкая. Помочь нашим деткам и расстаться с мужем… Тебе наверняка это с трудом далось.

– С трудом, – еле выдавила из себя Тата.

– Но ничего страшного! – сказала Алевтина, отправив в рот солёный гриб. – Твой муж как-нибудь к тебе приедет.

Тата кивнула, поджав губы. От этого разговора у неё мгновенно пропал аппетит.

– Татьяна, ты перестала есть? – сразу заметил Фёдор. – Неужели уже насытилась?

– Я… всегда немного ем.

– Тогда ты всё-таки не моя сестра, – обратился к ней Матвей, расправляясь с остатками риса на своей тарелке. – Та бы сейчас уминала за обе щеки. В нашей семье аппетит передаётся по наследству.

– Матвей, перестань! – одёрнула его Алевтина. – Неужели ты не видишь? Ей просто неловко. Но ничего, скоро ты к нам привыкнешь! – Алевтина посмотрела на Тату и улыбнулась. – Кстати, сегодняшнюю ночь ты проведёшь в нашем доме. А завтра кто-нибудь из нас отведёт тебя в твой новый дом.

– В дом?.. – переспросила Тата.

– Мама, ну ты скажешь! Дом? – усмехнулся Матвей. – Скорее это старые развалины!

– Не говори ерунды! – возмутилась Алевтина. – Ты испугаешь бедняжку! – женщина перевела взгляд на Тату. – Дом действительно разваливается, но жить в нём можно. Завтра ты в этом убедишься!