Охота на пуговичного призрака (СИ) - Шмидт Елена. Страница 18
— Ну, кое-что вы всё-таки прояснили, — не согласился с ним дед, — а по крупицам, возможно соберёте целое. Я попробую что-нибудь узнать, внук, но многого не обещаю.
— Не лезь в это дело, ни к чему тебе, мы как-нибудь сами управимся. Не хватало ещё и за тебя переживать.
— Неужели я настолько стар, что ты мне не доверяешь? — прищурился маркиз Велигонт. — Помнится, когда я тебе полтора года назад помог, ты не сомневался так в моих силах.
— Я просто переживаю за тебя, а не сомневаюсь.
— А ты верь, я ещё не такой беспомощный. Тем более что многого не обещаю, пока попробую только разузнать.
Из дома маркиза мы выходили притихшие. Дентон всё же поспорил с дедом, не разрешая ему впутываться в эту историю. Они чуть не поругались, и мне пришлось заявить, что мне некогда, а потому надо уходить.
— Я забыла тебе рассказать, — решила нарушить молчание, отвлекая капитана от мрачных мыслей, — у вдовы Теда Робесдоро есть старый оттиск, где запечатлены вместе молодые банкир и Гренхем.
— То есть они знакомы?
— Они, естественно, знакомы, как и все, кто вращается в высшем свете, но она сначала уверяла меня, что они просто знают друг друга и не более. Никаких контактов между ними она не замечала. И, кстати, очень удивилась, когда увидела, что они вместе учились.
— То есть получается, что они по каким-то причинам скрывали своё знакомство? — уточнил Лео.
— Да, я тоже об этом подумала. А ещё мне интересно, они знали, что оба являются последователями рыцарей ордена Белой лилии? Мадам Робесдоро утверждает, что её муж ни в каких организациях не состоял.
— Она могла и не знать об этом. — Дентон вдруг пронзительно свистнул проезжающему извозчику, а я от неожиданности аж подпрыгнула. — Ведь он мог не вводить её в курс дела — для её же собственной безопасности.
Тот остановился рядом с нами, мы запрыгнули в повозку и поехали в Управление. Жужа последовала за нами.
— Твой дед маг? — решила спросить у капитана, не будет же он отрицать очевидное.
— Да, — недовольно поморщившись, согласился он. — Но он почти выгорел при одной вылазке, когда служил в отряде специального назначения. После этого ушёл в отставку.
— Он у тебя что, тоже военный?
— О, мой дед уникальная личность. Может, когда-нибудь потом он захочет рассказать тебе про свои похождения!
— Да, если мы ещё с ним встретимся, — улыбнулась я. — Я приходила сюда всего лишь как твоя временная напарница. А время всё меняет, сам знаешь.
— Ты пессимистка? — он удивлённо посмотрел на меня.
— Я реалистка. Кто твой дед — и кто я! Ладно, давай больше не будем об этом. Я сейчас домой. Мне надо привести себя в порядок для похода в казино. Может, ты всё-таки передумаешь насчёт Фергюсона? Я уже не рада, что ненароком сообщила тебе об этом.
— Дейзи, неужели ты не понимаешь! — Дентон повернулся и взглянул на меня с укором. Обычно так смотрят на непослушного ребёнка. — Сейчас ведётся крупная игра, а мы в ней всего лишь мелкие пешки на шахматной доске, такими обычно не дорожат. И твой неожиданный интерес к этой теме…
— С чего ты взял, что я собираюсь проявлять интерес именно к ней?! Лео, ты сильно меня недооцениваешь. Вот скажи, для чего я вам? Молчишь? Так я тебе отвечу, ваш полковник спит и видит, что я пойду к Беспалому и всё узнаю про кражу в музее. Так нельзя же его разочаровывать!
— Ты уверена, что он тебе скажет?
— А ты?
— Думаю, что нет, не дурак же он, в самом деле!
— А мне кажется, что по другой причине, — усмехнулась я. — Это не его люди брали музей.
— Ты в этом так уверена? А как же Бабан?
— Лео, ты что, маленький? Мелкий воришка — и Королевский музей! Но только, если… — я замолчала, собираясь с мыслями.
— Что «если только»?.. — Дентон выгнул бровь, ожидая, что я скажу дальше.
— Он мог случайно оказаться там где не надо и кое-что увидеть. Вот за это его и могли убить. Но только за это, больше Том Лесли ни для кого опасности не представлял. Так мы договорились? — скорчила я ему рожицу.
— О чём? — сделал вид, что не понял меня, капитан.
— Об Алексе, — напомнила ему. — Зачем мне этот рыжеволосый, его же за версту видно?
— Никто не обратит на него внимания, Дейзи, не выдумывай, он же там не один будет, а потом, у нас на задания по одному не ходят.
«Чтоб тебя!» — разозлилась я непонятно на кого, то ли на упёртого капитана, то ли на саму себя за то, что выболтала о своих планах. Вот надо было мне ляпнуть, что я собралась к Беспалому! Ушла бы сейчас по-тихому, сказав, что по своим делам, и всё.
— Ты не переживай, — как ни в чём не бывало продолжил Лео, — он придёт туда намного раньше тебя, чем-нибудь там займётся и просто проследит, чтобы ты оттуда вышла. Если этого не произойдёт, он поставит в известность меня. А потом, я ему строго-настрого прикажу, чтобы он никуда не лез, сидел тихо, как мышь.
Мы расстались возле Управления, Дентон отправился на работу, а я к себе домой на том же извозчике. Я недавно переехала в небольшой домик на Цветочной улице. Раньше мы с отцом жили недалеко от дома Мариона в Речном районе, но, когда он умер, я решила уехать оттуда и, закрыв отчий дом, купила себе жильё в тихом уголке города, подальше от всего воровского и прочего криминального люда. Как выяснилось, отец всю жизнь собирал деньги, и после того, как его не стало, я была очень удивлена, когда ко мне явился посыльный от нотариуса. Так я узнала, что у меня есть небольшой капитал.
Улица Цветочная была олицетворением спокойствия и добродушия. Казалось, что она выпадает из времени, которое здесь текло медленно и размеренно. Никто никогда никуда не спешил, даже лавки открывались только к десяти часам утра, чтобы часов в шесть-семь уже закрыться.
Проживающие здесь горожане любили неторопливо прогуливаться по мощённой булыжниками мостовой, отдыхать в немногочисленных кофейнях и кондитерских со столиками. Я всегда недоумевала, чем эти люди зарабатывают на жизнь, и была крайне удивлена, что моя соседка ни много ни мало, а травница, варящая зелья, за которыми приезжают со всех концов города. С другой стороны от меня жил местный ювелир, работающий с полудрагоценными камнями.
Здесь меня всё устраивало, я сама очень часто отсутствовала и по ночам тоже, но никто ни разу даже на это не намекнул. Не знаю, что думали про меня мои соседи, но когда мы изредка встречались, всегда почтительно друг с другом раскланивались. Домик у меня был одноэтажный, аккуратный, выкрашенный в белый цвет краской, которая не смывалась и не пачкалась благодаря магической составляющей. Новая оранжево-коричневая черепица покрывала крышу, на улицу смотрели большие окна, крепкое деревянное крыльцо встречало на входе. Под окнами был разбит небольшой палисадник, где летом цвели яркие многолетние цветы, а что мне больше всего нравилось, так это высокий, добротный забор, который ограждал моё жильё от любопытных глаз.
Открыв калитку, я пропустила вперёд Жужу и прошла во двор. День уже стремился к вечеру, а значит, времени оставалось всё меньше. Я распахнула дверь и перешагнула порог. Вот, наконец, дома. Из-за того, что меня долго не было, воздух в помещении остыл, и мне пришлось срочно вставить в печку новый магически заряженный брусок. Я подожгла его огнивом, теперь он будет медленно гореть дня три, распространяя по дому тепло. Быстро нагрела воду и помылась, ну вот теперь можно приводить себя в порядок. Жужа смотрела на меня печальными глазами.
— Я помню, что обещала тебе кусок мяса, — сказала ей, — и обязательно сегодня куплю, даже если для этого мне придётся ехать в лавку мистера Доратью! А сейчас могу дать хлеба, будешь?
Собака подошла и мягко ткнулась мне в руку влажным носом, попрошайничая чего-нибудь. Я отрезала ломоть и дала ей, сама же отправилась изучать гардероб. Чего у меня тут только не было! По роду своей деятельности мне иногда приходилось переодеваться, примеряя разные личины. Наверное, сказались актёрские данные матери, которые я унаследовала. Интересно, её когда-нибудь интересовала моя судьба?