Прочнее цепей (СИ) - Хейди Лена. Страница 86

Надо было видеть лицо Виолы, которая пришла к нам как-то в гости и увидела, как семеро одинаковых с виду парней один за другим заходят в трапезную, накрывая на стол, а восьмой такой же сидит рядом со мной.

— Ты их клонируешь, что ли? — у лисички отвисла челюсть.

— Скорее коллекционирую, — рассмеялась я.

Помимо Виолы и Алисы, к нам в Риверсайд несколько раз приезжали Фалентий и Доменик.

Консорт осуждающе поцокал языком на то, что я поселила всех своих рабов в доме, но одобрил размах, с которым мы продаём на рынке мебель, торты и картины.

А Доменик рассказывал, как продвигаются поиски Тара Санде. Это можно было выразить одним словом: «Никак». Но начальник стражей каждый раз пытался растянуть наше общение подольше, в том числе задавая мне вопросы о моей родной планете, Земле. Он не заигрывал, не приглашал на свидания, но я видела, что ему приятно общаться со мной.

Упомянул он и про барсов.

— Полина, вы решили вопрос с чучелами котов в вашей спальне? — мягко поинтересовался он, когда мы с ним прогуливались по поместью. Сэм и Тим в это время следовали за мной по пятам, словно две тени.

— Как вы догадались? — сдержанно уточнила я.

— Должен признать, у них отличная выдержка, но забыть эти выпученные кошачьи глаза просто невозможно, — со смехом покачал головой Доменик. Я тоже прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

Близнецы за моей спиной с негодованием фыркнули.

— Так как, вам нужна помощь с этим? — просмеявшись, повторил свой вопрос мужчина.

— Нет, теперь всё хорошо, проблема решена. Спасибо, Доменик, — искренне поблагодарила я его.

Мне очень хотелось рассказать ему о том, что Тар Санде на самом деле заперт на руднике с неизвестной целью, но Тэй просил меня пока об этом помалкивать. Если принцы поймут, что Доменик вышел на след, его могут убить.

После эпичного фиаско на балу принцы затаились, но было ясно, что они не отступят.

Эти два шакала даже вылетели у меня из головы, мысли занимали приятные хлопоты: полным ходом шла подготовка к свадьбе, которая должна была состояться уже завтра.

Родни взял весь процесс подготовки к торжеству в свои руки. По местным традициям, наша с ним и с Лораном свадьба должна была проходить в особняке Родни, как главного мужа. Его слуги с энтузиазмом украшали дом и готовили шикарный банкет. А торт нам взялся испечь Финн.

Визажиста и парикмахера искать было не нужно: в этом нам вызвался помочь Максимэль. Моей задачей было лишь выбрать свадебное платье и туфли из толстого каталога самого знаменитого ателье на Тимеране.

Родни и Лоран появлялись в Риверсайде набегами. Целовали меня, обнимали и баловали подарками. Причём ни один из женихов не оставался на ночь из-за сильной загруженности. Вдобавок они твёрдо решили, что мой с ними первый секс будет после свадьбы.

Кстати, неделю назад они сделали Марте Крейг операцию, которая длилась почти сутки, и теперь женщина пошла на поправку. К счастью, эта железная леди перестала морить своих рабов голодом. Родни укрепил её в этом решении, прочитав целую лекцию о сбалансированном питании.

Во всей этой предсвадебной суете и хозяйственных хлопотах мы успели нанести визит в поместье Алистеров, где я очень мило пообщалась с Леей и отцом Лорана — Себастианом. Я была счастлива, что эти замечательные люди тепло приняли меня, как дочку.

Родни тоже познакомил меня со своей мамой — Кариной Стоун. Поездка в её поместье Нивар произвела на меня неизгладимое впечатление.

Эта хрупкая женщина даже в девяносто лет сохраняла острый ум и удивительную жизнерадостность, несмотря на то, что была прикована к постели тяжёлой болезнью. Было заметно, что рабы её обожают и сдувают с неё пылинки. А она сама не чаяла души в своём сыне.

Я с большим интересом слушала рассказы о её родной планете, Арсионе, и об отце Родни, которого она очень любила. Карина не успела дать ему вольную, Дилан умер от укуса ядовитой змеи. Роду было на тот момент всего два месяца. Она с трудом пережила эту трагедию, но сумела справиться со своим горем и воспитала сына настоящим человеком — таким же сильным, мудрым и целеустремлённым, каким был его отец.

Под конец нашей беседы я сама не заметила, как начала называть её мамой — настолько близкой по духу и родной для меня оказалась эта женщина.

А сейчас, стоя возле установленных Леонидом качелей в Риверсайде, я смотрела на заходящее солнце и мечтала о том, как было бы здорово, если бы эксперимент Родни удался и он бы исцелил свою маму, вернул ей молодость и подарил долголетие.

— О чём задумалась? — сзади меня приобнял Тэй.

— Это так странно: женщины на Тимеране живут всего двести лет, а мужчины — семьсот и больше. Почему так несправедливо? Откуда такая разница? — тяжело вздохнула я.

— Насколько я понял, это как-то связано с тимеранской Сетью. Когда она была запущена, произошёл перекос в магическом поле планеты. Тимеранки решили поиграть с судьбами: вырывают людей из лап смерти, а потом распоряжаются ими по своему усмотрению. А за всё надо платить. Это — их плата за такие игры, — пояснил он. — Но тебе не о чем волноваться: ты — моя вторая половинка, и долгожительство тебе обеспечено, — заверил он меня. — А теперь — выбрось все тяжёлые мысли из своей красивой головы. Завтра у тебя свадьба, а сегодня… ты моя!

Подхватив на руки, Тэй понёс меня в свой каземат.

Глава 110. Свадьба

Шёл двадцать восьмой день моего пребывания на Тимеране, и я, новоприбывшая госпожа Полина Князева, собиралась на свадьбу с двумя самыми завидными женихами планеты. Ну, как собиралась. Точнее, собирали меня, пока я тихо паниковала.

Я замерла посреди своей спальни, в то время как со всех сторон доносилось:

— Стой спокойно, не крутись, лапонька!

— Ты шикарна, котёнок!

— Дан, эту прядь подправь!

— Надо разгладить эту складку на подоле!

— Наша с тобой свадьба, амира, будет ещё шикарнее!

— Да, это колье подойдёт идеально!

— Нет, эту шпильку лучше заменить на другую!

Было до безумия интересно, как всё пройдёт, и в то же время страшно. Вдруг принцам придёт в голову сорвать мне это торжество? От этих типов можно ожидать чего угодно.

Успокаивало то, что на эту свадьбу было приглашено много высокопоставленных лиц: консорт Фалентий, подруга императрицы Виола Этери, министр сельского хозяйства Лея Алистер, член городского Совета Себастиан Алистер, начальник стражей Доменик Этьен, кузина принцев Алиса Дюпри. В таком «цветнике» трусливые шакалы вряд ли что-то предпримут.

Да и моя охрана — семьдесят отборных и вооружённых мечами воинов плюс опасный как целая армия вампир — давала надежду, что всё будет отлично.

Андрэ и ещё несколько человек оставались в Риверсайде — присматривать за поместьем.

— Всё, готово! — объявил Энди, и меня подвели к большому зеркалу.

От той красоты, что я увидела в отражении, перехватило дыхание. Идеальным было всё — от изящно уложенной причёски и макияжа до белоснежного платья, в ткань которого были включены маленькие кристаллы, переливающиеся на свету.

Удобные лакированные туфли на невысоком каблуке хорошо сидели на ноге. А стильные дорогие украшения из шкатулки госпожи Артеи отлично вписывались в образ, включая прикрывающий татуировку истинной пары браслет.

И сейчас я млела от удовольствия, выслушивая многочисленные комплименты.

Но не меньше, чем собой, я любовалась застывшими возле меня мужчинами. Парни успели переодеться, и теперь в чёрных с позолотой камзолах были похожи на истинных аристократов. Высокий воротник скрывал их ошейники, что тоже меня радовало.

Сэм, Тим, Даниэль, Энди и Тэй выглядели шикарнее всех. Костюмы Майка, Максимэля, Райли, Финна и Рика были немного попроще. А Леонида в камзоле я поначалу вообще не узнала. Наш столяр смотрелся очень элегантно.

Остальные мои сопровождающие — парни из звёздного десанта, семеро эльфов и другие невольники — тоже принарядились. Но одежду специально подобрали так, чтобы в ней было удобно драться. А довершали их образ мечи в ножнах за спиной.