Ведьмино счастье-2 (СИ) - Риш Мартиша. Страница 42
— Сможешь дойти до таверны? Тут недалеко. Поболтаем.
Хоть на час, но дать ему отдохнуть от ужасов этого дома.
— Если госпожа дозволит...
Ведьма словно почуяла. Выходит на залитое летним солнцем крыльцо. Довольная, сытая болью и
страхом. Глаза затуманены мерзостным счастьем чёрной поганой твари. Улыбнулась, завидев меня, что оскалилась. Надо терпеть. Дать время себе, чтобы придумать, как вытащить из её когтей друга. Нахожу силы учтиво поклониться.
— Доброго дня, госпожа чёрная ведьма. Не откажите мне в просьбе хоть на час повидаться с Эрликом.
— Добрый день. Отчего же я должна Вам отказывать? Сегодня всё так хорошо. Прогуляйтесь. Тут есть таверна. Можете там посидеть. Как хотите. Времени вам до обеда. Часа два, три. Если, конечно, Ваш друг того хочет.
Эрлик, правила те же. Не забудь взять денег, если есть желание куда-то идти. Я, правда, думала, что ты захочешь отдохнуть...
— Если Вы не возражаете, моя госпожа, я бы прошёлся.
Эрлик уходит в Чёртов дом.
— Благодарю Вас. Мы можем поговорить с Вами наедине, пока Эрлик не слышит?
— Разумеется. Мы можем отойти чуть подальше.
Идёт лёгкой походкой сытой кошки. Еле сдерживаю гримасу отвращения.
— Что Вы хотели?
— Не сочтите за дерзость. Я бы очень хотел выкупить у Вас Вашего раба. Готов заплатить две его цены. Купите себе любого другого. Хоть эльфа.
— Зачем мне эльф? У меня уже есть один. Я предпочитаю сама решать, с кем мне быть.
— Втрое заплачу. Это хорошая сумма. Шестьдесят золотых.
— Это он Вас попросил?
— Он был против такой моей инициативы ещё в прошлый раз. Сейчас я у него не спросил. Так что Вы решили?
— Я не занимаюсь работорговлей. Вы, вероятно, ошиблись. На этом разговор окончен. Его просто не было. И не советую меня злить.
— Прошу меня извинить, госпожа. Я не думал, что Вы так дорожите именно им.
Быть может, Вас устроит обмен? Лошади, украшения, парчёвые ткани, шелка, другие рабы?
— Вы меня плохо расслышали? Нет. Я могу себе позволить всё из перечисленного Вами. Мне нужен именно Эрлик. Прошу меня извинить, дела.
Ведьма, похоже, взбесилась. Уходит к дому. Ей навстречу из дома бредёт варвар. Еле передвигает ноги. Зря я её разозлил. Прямо тут, публично, хватает и тянет его за прядь волос. Вроде как нежно. Тот наклонился. Ведьма не то целует, не то кусает его за губы. Эрлик покорно терпит. Даже пытается отвечать на принуждение к злобной ласке. Мерзость и низость. Ещё и публично. Что-то шепчет покорному рабу на ухо. Ушла наконец-то. Лучше б сдохла. Отвожу взгляд, чтоб не смущать друга ещё больше. Подходит. Вижу в ухе какую-то гадость. Сказочный змей выпустил когти, и, словно алая кровь, свисают капли рубинов. Мерзко и сказочно дорого. Пародия на саму Марцеллу. Такая же гадина.
— Ну что, в таверну? Дойдёшь или тут посидим где-нибудь?
Стараюсь быть весел.
— О чём говорил с моей госпожой?
Голос взволнованный, почти яростный.
— Предложил тебя выкупить или выменять. Отказала.
— Зря ты это затеял. Она огорчилась. И во сколько же ты меня оценил?
— Последней ставкой были шестьдесят золотых или обмен на лошадей, дорогие ткани, других рабов.
Варвар поперхнулся на слове «рабов».
— И что? Отказала?
Сколько надежды в голосе, бедный.
— Отказала, тварь. Сказала, что ей нужен именно ты. Тебе очень плохо? Дойдём?
— Всё хорошо. Просто устал.
А самого шатает. Слишком гордый.
В таверне ест как не в себя. Ведьма его ещё и не кормит. Маг сказал, что она дарит ему внимание вторые сутки. Забыла кормить на радостях?! Время летит незаметно. Эрлик порой прикрывает глаза. Тут безопасно. Расслабился. Отключается в лёгкую дрёму. Быть может, от боли уходит в себя. Как его жаль! Вроде, ещё не сломила. Долго он сможет ещё продержаться? Что мне сделать, как ему можно помочь? Должен быть выход. На обратном пути решаюсь спросить:
— А ты никогда не пытался бежать?
— Шутишь? На мне ошейник. От него ведёт невидимый нормальному человеку поводок к владельцу. Захочу — не сбегу. Если мы в одном мире с хозяином, он может полностью взять контроль надо мной. Хочу не хочу, вернусь обратно. Просто притянет. Первый год на корабле ещё о чём-то мечтал. Меня и так два раза чуть не убило защитой ошейника. Хорошо, хозяева остановили. В первый раз я попытался убить хозяина. Догадывался, на что иду. Боль нереальная. За гранью. Это сейчас на мне слабый артефакт. Хоть не убьёт. Но, как знать. Ещё и клеймо раба стоит. Даже проверять не хочу, на что способно оно. Тут не сбежишь, даже если б хотел, — добавил он тихо.
Мы подходили к дому.
Глава 34
Отпускала Эрлика с лёгким сердцем. Пусть отдохнёт. Разговор с этим его другом, признаться, выбил почву из-под ног. Даже если б и хотела, не смогла бы сейчас его ни продать, ни отпустить. Император может обидеться. Это плохо закончится. Императорскими подарками разбрасываться не принято. Маг ещё тогда предупредил, что раньше, чем через полгода я бы даже об этом и не думала. А смогу ли я его вообще отпустить? Слишком уж дорог он мне теперь стал. Даже жутко от такого предположения. А чего хочет он сам? Идёт навстречу. Устал, замучила его сладкой мукой. Играючи тяну за прядку волос. Наклонился. Нахожу губы, сладко целую, чуть укусив. Осмелел. Отвечает. Шепчу:
— Ты мне очень дорог. Иди, отдохни. Развлекись.
Улыбнулся несмело. И ушёл. На душе скребут кошки. В доме наткнулась на Аишу и Марфу. Мирэль помогает на кухне. Айна вошла. Все смотрят украдкой. Неприятно. Без варвара дома пусто.
— Девушки, красавицы, а не хотите ли вы посетить салон? Мирэль с обедом справится, я думаю. Малыша можно взять с собой. Милые феечки там за детьми приглядывают. Я всё оплачу.
— Госпожа? Это слишком дорого. Вы и так для нас очень много делаете.
Аиша явно смутилась.
— Если других возражений нет, то дружно собираетесь, и через полчаса всех отправляю в салон порталом. Деньги выдам Айне. Она там уже была, всё знает. Бегом собираться. Марфа, ты тоже.
— Но госпожа Марцелла!
— Это в честь моего хорошего настроения.
Все разбежались кто куда, собираться. Я сварила себе кофе. Уже через пять минут дамы и малыш были готовы. Отправила и начала отдыхать от любопытных взглядов. Не готова я сейчас к ним.
К нам заглянул целитель. Странно. Что ему понадобилось?
— Добрый день, госпожа Марцелла, извините, что я без приглашения. У меня к Вам есть разговор.
— Что-то случилось?
— Нет, что Вы. Я, помнится, обещал Вам поискать информацию в разных источниках по поводу того пренеприятного происшествия, которое, правда, привело к столь приятному для меня знакомству с Вами.
— Вам удалось что-то найти?
— В целом, да. Но для начала я хотел бы кое-что узнать у Вас, если Вы ничего не имеете против.
— Не имею.
— Как Вы сами думаете, почему на Вас не подействовало то средство в дротиках? У Вас не появилось собственных идей на этот счёт? Быть может, теорий?
— Я ребёнок другого мира. Технического. И мои предположения должны показаться Вам довольно странными. Я предполагаю особую генетическую мутацию или, иначе говоря, некий скрытый ресурс организма, делающий меня не чувствительной к некоторым ядам. Так, например, некоторые представители народов Севера моего мира абсолютно не чувствительны к трупному яду.
— Признаться, я близок к Вашей теории. Но! Есть одно большое «но». Это вещество действует практически на все расы и на всё многообразие их представителей. Я пошёл дальше. Исключение составляет лишь раса белых сиринов.
— Сладкоголосая дева-птица, если я не ошибаюсь. Но, на беду, у меня не завалялось крыльев за спиной. Да и голос вполне обычный.