Истинный выбор (СИ) - Солт Елена. Страница 22
Заметила, как несколько капель его крови стекло мне в рану. Отвернулась от этого зрелища. Совсем рядом громко трещит огонь, обдавая щёку жаром.
Сфокусировалась на лице генерала. Рэйнер сосредоточен и собран. Я поняла, что меня вернули к жизни с помощью какого-то магического ритуала.
«Кровь к крови». Последние слова я смогла разобрать. А потом пламя вокруг погасло.
Генерал скользнул по мне взглядом и встал.
Окружающее пространство тут же наполнилось самыми разными звуками и людьми. Вокруг меня появились целители. Они бесцеремонно распороли остатки грязного платья. Обработали рану, наложили повязку, переложили на носилки и влили в рот какую-то жидкость.
Я услышала, как целители переговариваются между собой. «Тяжёлое ранение». «Рана выглядит так себе». «Золотая ведь, выкарабкается». «Ну, да, повезло, что не пустышка, тогда бы без шансов».
Дура. Какая же ты дура, Ангелина. Поверила человеку, которого едва знала. Послушно шагнула в смертельную ловушку. Горечь предательства Великого Жреца обожгла напоследок сердце. А потом я уплыла в блаженное беспамятство.
Рэйнер.
Проводил глазами целителей с носилками. В ушах звенело, а в глазах плясали чёрные мушки. Обычные признаки магического истощения. Облокотился на коня и прикрыл глаза.
— Какого чёрта, Файерстоун?
Хэлленбург сделал знак остальным оставить нас. Я сказал, не открывая глаз и не поворачивая головы:
— Кто-то оглушил стражников и выпустил мантикору.
Слова давались с трудом. Хэлленбург протянул личную фляжку с гербом. Терпкая жидкость обожгла горло и позволила собраться с мыслями.
— Это я и так знаю. Я спрашиваю о другом! — император небрежно тронул моё запястье, наспех перемотанное окровавленным платком.
— Девчонка бы умерла, — сказал и закашлялся, пришлось снова сделать глоток.
— Мы бы как-нибудь пережили эту утрату.
Судя по голосу, император в бешенстве. Правитель сцепил руки за спиной.
— А сейчас у меня генерал без магии, — его голос звенел от злости, — это прямая угроза безопасности Империи!
— Если бы ваша гостья скончалась, находясь у вас под носом, поползли бы скверные слухи. А так ли уж неприкосновенен глава Альдебран, как кажется?
Император молчал пару секунд, затем сказал.
— Просто подождал бы прихода целителей, и всё. Зачем надо было играться с магией крови? Яд мантикоры не смертелен для золотых.
«Потому что она не золотая. И она бы умерла», — подумал про себя. Вслух сказал другое.
— А многим ли золотым мантикора раздирала в клочья живот? Откуда уверенность, что она выжила бы? Целители и те — сомневаются.
Император покачал головой.
— Это было глупо, Рэйнер.
Хэлленбург забрал фляжку и спрятал её во внутренний карман.
— Но что толку обсуждать, раз всё уже случилось. Будь добр, восстанавливайся поскорее. Человек без магии не годится на роль генерала Империи.
Потёр переносицу, заметив сквозь смутную пелену, как император развернулся и двинулся прочь.
13. В лазарете
Ангелина.
«Проснись», — отдалось в голове вспышкой. Открыла глаза, не понимая, где нахожусь. Вокруг темно. Пошевелила руками, ощупала одеяло, кровать, и вздрогнула. Рядом на стуле кто-то сидел.
Человек зажёг ночной светильник и откинул капюшон. Я вжалась в подушки, потому что узнала его. Длинные седые волосы, узкое лицо с крючковатым носом, испещрённое сетью морщин. Великий жрец сказал:
— Настало время поговорить начистоту, Ангелина Светлова.
Звук его голоса и кривая ухмылка меня разозлили.
— Поговорить? Серьёзно? Из-за вас я чуть не умерла!
— Но ведь не умерла?
— В том нет вашей заслуги!
— Ты в этом уверена? А кто, по-твоему, отправил к тебе Файерстоуна, когда ты пищала от страха? Если бы не я, тебя бы никто не услышал. И не пришёл бы на помощь. Если бы не я, Рэйнер Файерстоун не знал бы древнего заклинания на крови. Это всё я, я настоял на том, чтобы обучить верхушку командования армии этому ритуалу. Помню, Хэлленбург был не в восторге от этой идеи.
— Но вы никак не могли знать, что генерал захочет эту магию применить!
Старик сверлил меня хитрыми глазами и молчал. И я догадалась.
— Тогда невелика потеря, да?
— Пешки всегда были и будут расходным материалом. Ими можно жертвовать без сожалений. Но ты больше не пешка, Ангелина Светлова. Я увидел всё, что нужно, и выбираю тебя, а не Катарину, в свои… ммм… помощницы. Теперь ты важная фигура в нашей игровой партии.
Прикрыла глаза и потёрла переносицу. Болела голова и живот.
— Я вам больше не верю. Играйте в свои шахматы без меня.
В следующую секунду Жрец сжал моё горло ладонью. Захват был такой силы, которой никак не ожидаешь от старика. Продолжая сдавливать мне горло, наклонился к самому уху и зло прошипел:
— Ты забываешь, с кем разговариваешь, девочка. Ты даже понятия не имеешь, на что я способен. Я закрываю глаза на твой дерзкий тон лишь потому, что ты сейчас слегка не в себе после ранения.
Я хрипела и царапала его руку, но безуспешно. Воздух в лёгких заканчивался.
— Но впредь никогда больше не смей так со мной разговаривать. Ты меня поняла?
Когда в глазах уже начало темнеть, он отпустил. Я кашляла, жадно глотая воздух. Взглянула на него ненавидящим взглядом.
— Ты сделаешь всё, что я тебе прикажу. А потом шагнёшь в портал, который мы откроем, и исчезнешь отсюда. Никогда больше не зли меня. Перестанешь быть полезной — я тебя уничтожу. Я никогда не оставляю свидетелей. Ты отправишься либо в свой мир, либо на тот свет. Третьего не дано. Что предпочтёшь?
— Свой мир, — прошептала со злостью, но смотреть на него больше не решалась.
— Отличный выбор. А теперь слушай, что я скажу.
Старик откинулся назад, сплёл пальцы и продолжил:
— Для того, чтобы открыть портал, одной Чёрной кометы мало. Нужна энергия артефактов трёх стихий. Чаши воды. Воздушного сосуда. И Огненного жезла. Два их них я раздобыл, остался третий. Угадай, какой.
Сложить дважды два оказалось несложно.
— Огненный жезл.
— Верно. А теперь угадай, кто им владеет?
— Генерал Файерстоун.
Хлопки старческих ладоней прозвучали издевательски.
— Вернее будет сказать — род Файерстоунов. Но всё равно — браво!
Я пропустила мимо ушей весёлый тон Жреца и спросила:
— И как его забрать?
— Если б я знал, где он спрятан, то справился бы и без тебя. Твоя задача — отыскать Огненный жезл и принести его мне.
Здесь уже я не сдержала удивлённого взгляда.
— И как я это сделаю? Я вижу генерала лишь на балах и в поездках.
— Это предоставь мне. Ты попадёшь туда, где Файерстоун прячет артефакт. Задача твоя, напоминаю, найти его. Всего лишь.
«Всего лишь!»
— Не уверен, что получится увидеться ещё раз. Поэтому держи сейчас.
Жрец протянул предмет круглой формы на длинной цепочке.
— Выглядит как компас золотых, но это не он. Это компас для поиска магических артефактов. Посмотри, — старик откинул крышку, — сейчас сразу несколько делений светятся голубым цветом. Так прибор реагирует на императорское хранилище артефактов в другом крыле. Если сейчас выйти из комнаты и направиться в нужную сторону, количество делений увеличится, и гореть они станут ярче. Поняла, как работает компас?
Я кивнула, Жрец поднялся и расправил складки мантии.
— Воспользуешься им, когда представится случай. А сейчас спрячь.
Напоследок старик навис надо мной, упираясь руками в края подушки. Его злой и хитрый взгляд словно пробирался в самую душу. Вспомнила, как Жрец едва не задушил меня одной рукой и нервно сглотнула.
— Мы ведь друг друга хорошо поняли, Ангелина Светлова?
— Да, — выдохнула, вжимаясь затылком в подушку.
— Больше мне не придётся становиться злым?
— Нет, — для усиления эффекта помотала головой.
— Чудно. Помни о цели. Она у нас общая.