Новогодняя инспекция, или Проверка на любовь (СИ) - Алфеева Лина. Страница 13

В общем, нападавшие опешили и встали как вкопанные, смыши подпрыгнули от моего вопля, а Аркс за спиной удивленно фыркнул. На это фырканье я и обернулась. Уперла руки в боки и сказала:

— Аванс!

И чмокнула мага в пушистый нос на морде.

Аркс в образе Глазастика удивленно моргнул. Такого поворота событий он точно не ожидал. Да что там он, я не ожидала! Это была импровизация чистой воды, но новогодняя ночь, я даже не была уверена, что сработает. Но, насколько я помнила пометки в семейных фолиантах, половина проклятий — дело рук рассерженной женщины, а, значит, снимать их надо с помощью любви и ласки. Но кто ж в здравом уме и твердой памяти рискнет подойти к такому мохнатому кабанюке, который смахивает на оборотня? Самоубийц нет. Зато есть одна не в меру деятельная ведьма, нанюхавшаяся ламелы… хотя, может, и не нанюховшаяся?

— Алексия, что вы делаете?! — ахнул старичок.

Я развернулась к нему, чтобы высказать все, что думаю о пассивно-агрессивных пенсионерах, как за моей спиной раздался убийственно-спокойный голос лорда Аркса:

— Дарит мне свой волшебный поцелуй, конечно же.

— Госпожа Алексия, зачем?! — горестно воскликнул бывший королевский инспектор.

Старичок смотрел на меня с таким несчастным видом, что я сразу почуяла: господин Мольтон не сорвавшуюся охоту на зверя сейчас "оплакивает". Но я все равно подбоченилась и дерзко поинтересовалась:

— А вас что-то не устраивает?

— Так вы теперь, как честная женщина, должны… — Господин Мольтон вконец засмущался и забубнил себе под нос: — Совсем молодежь ничему не учат. Нет бы его дубиной по голове, а потом в темном углу укромном целоваться. А она вот так при всех.

— Ничего не имею против, — раздалось предельно довольное у меня за спиной.

А потом меня обняли за талию и притянули к себе. Нагло так. И уютно. Но предельно раздраженная ведьма отметила исключительно наглость лорда Аркса.

— Руки свои уберите! Я с вами потом ещё поговорю. И о пользе проклятий, и о проверках…

— Боюсь, сердце мое, второй обстоятельной беседы на нежную тему я с женщиной из вашего рода уже не выдержу, — с тихим смешком предупредил Больше-не-Глазастик.

— А вы что-то имеете против женщин из нашего рода?

— В данный момент я имею что-то против уважаемых магов, не желающих отправляться на покой. Господин Мольтон, как не стыдно!

— Бывших королевских инспекторов не бывает!

— Кхм… Похвально, но мне кажется, мы можем продолжить обсуждение без свидетелей, — тактично вклинилась я.

Я уже отчасти понимала все нюансы ситуации, в которую мы угодили, но не хотела, чтобы они стали достоянием уважаемых мужчин этого городка. Инспекторы приходят и уходят, а мне ещё здесь работать.

— Без свидетелей нам точно будет удобнее. Особенно в темной укромной подворотне, — совсем недобро добавил лорд Аркс.

Так бы и стукнула! Но опять же не при свидетелях. Зато смыши мигом сориентировались и, вскарабкавшись на плечо Аркса, насовали ему снега за шиворот. Пока маг был при деле, чистил одежду и ругал вредных лесных духов, я тактично, но твердо отправила горожан встречать Новый год. Который, между прочим, подкрался,  пока мы так душевно выясняли отношения. И если следовать примете "Как Новый год встретишь, так его и проведёшь" в этом году мужское внимание мне будет гарантировано.

Горожане разошлись, а дальше суровый королевский маг выяснял отношения с господином Мольтоном. Меня самым бессовестным образом исключили из беседы защитным кругом. И сразу стало ясно, раз ведьма свое дело сделала, она уже больше не нужна.

Над ратушей в небе загорались волшебные огни, а гости мэра высыпали во внутренний двор любоваться праздничным фейерверком. Горожане не отставали. Я видела, как на конце улицы, на холме, уже собралась приличная толпа. Люди смеялись, танцевали и поздравляли друг друга. И только я стояла и ждала, пока для инспектора выяснят отношение без лишних ушей.

А собственно чего я жду?

Я и пошла. В лес. Конечно, встреча с Глазастиком мне больше не светила, но у ведьмы-хранительницы всегда есть с кем поболтать в лесу. Даже в Новогоднюю ночь.

***

Хорошо ведьме в лесу. Особенно в Новогоднюю ночь — пору, когда чувствуешь всем сердцем результат своих трудов. Горожане достойно встретили этот праздник, и заповедное место силы теперь искрило от разлитой в нем мощи. Уловив приглашение леса, я позволила себе ненадолго опустить руку в источник силы и тут же увидела того, кому в лесу в этот час ну вообще дать нечего!

К берёзе я шла быстро, хрустко ломая ботинками тонкий наст. И только заметив высокую фигуру мага, вальяжно подпирающую березовый ствол, остановилась, чтобы отдышаться.

Успела!

А то ещё забрел бы неведомо куда. Ищи его потом.

— И что вы тут забыли? Учтите, снова спину потянет — лечить не буду!

— Не протянет. С такой женой, как ты Алексия, мне никакие болезни не страшны. Но кажется, я поспешил.

И маг вдруг упал на одно колено, и по лесу раздался его хорошо поставленный голос:

— Выходи за меня замуж, Лекси. Готов есть твои пирожки на завтрак, обед и ужин.

Вот зря он вообще эти пирожки упомянул. Потому что до этого момента я ещё была готова к спокойному диалогу, но сейчас чувствовала, как внутри закипает злость.

— В столице есть блюда и повкуснее. И потом, зачем мне муж, который будет мне лгать? — Я сделала крошечный шаг к Арксу. — Весело ли тебе было водить меня за нос? Сладко ли тебе спалось под березой? А пирожки поперек горла не встали?

— Съел все до последней крошки! Но знаешь, что меня сводило с ума, пока я был зверем? Твой запах, который я ощущал даже в лесу. Куда бы я ни пошел, на какую бы тропу ни ступил, всюду была ты.

— Это мой лес, — зачем-то напомнила я, хотя лицо уже ощутимо пылало от смущения. — И вообще, вставай давай!

— Нет у тебя сердца, Алексия, — Аркс печально тряхнул головой и, попытавшись встать, вдруг со стоном шлепнулся обратно в снег.

— Что такое? Последствия оборота? В самом деле спину простудил?

Подбежав к Арксу, подхватила его под руку. Но маг вдруг повалился со смехом на спину, увлекая меня за собой.

— Да что ты за невозможный мужчина такой?!

Синие глаза мага, самым наглым образом повалившего меня в снег, с нежностью уставились на меня.

— Я безнадёжно влюблённый мужчина, хотя ещё месяц назад неосмотрительно заявлял, что ни одна женщина не сможет меня надолго увлечь.

Ох…

Подозрение, зародившееся в моих мыслях, оформилось в конкретный вопрос:

— И кому ты это заявил?

— Твоей бабушке, когда она приезжала ко двору повидаться с королевой.

— Ты уже никогда не докажешь, что это она на тебя наложила проклятие.

— Я и не собирался наказывать своенравную даму. Не привык воевать с женщинами.

— А те штрафы?.. — сделала многозначительную паузу я.

— Хорошо. Признаю, я был озвереть как зол на твою бабушку, заявившую, что лишь ты сможешь мне дать то, что я так жажду.

— И стоило так усложнять? Признайся ты мне в первый день, не пришлось бы бродить по лесу в облике зверя. Я сварила бы тебе блокирующее снадобье, а там и до Новогодней ночи дотянули бы.

— Ты не поняла, Лекси. — Мужчина, лежащий рядом, приподнялся на локте и ласково коснулся моей щеки. — Я искал не средство от проклятья. Я искал тебя. Боевой маг моей силы, незащищённый брачным ритуалом, со временем становится лёгкой мишенью. Его природная защита слабеет, собственно поэтому несравненная Милиссия и смогла меня проклясть. Мне нужна жена, Алексия. Я уже лет десять нахожусь в поисках, но никак не смог найти ту самую, которую смог бы полюбить. Выходи за меня, Лекси. Ты нужна мне вместе со всеми настройками, пирожками и венками ламелы.

"А деревенская глушь не проблема для мага, умеющего открывать порталы", — мысленно добавила я.

 И улыбнулась: