Майами, 69 - Кин Дей. Страница 45

Глава 22

“Отель Интернэшнл" Номер 411

По предписанию врача он должен был много отдыхать.

После ужина и короткой прогулки отец Динант, вернувшись в свой номер, устроился поудобнее в кресле и взял в руки вечернюю газету, купленную в киоске гостиницы.

Ничего нового в ней по сравнению с той, что он читал утром, он не нашел — поменялись только персонажи и места событий. На первой странице газеты сообщалось о столкновении трех машин на улице Джилии Таттл, о незамужней женщине, матери троих детей, родившей еще четверых близнецов и отказавшейся назвать имя их отца, об упрощении процедуры разводов в Советском Союзе, о новом нападении студентов на американское посольство в Будапеште, о заявлении правительства Уганды по поводу бомбардировки территории конголезскими самолетами, управляемыми наемниками, в результате чего были полностью разрушены четыре деревни.

Однако и на второй полосе было не лучше — на ней публиковались репортажи из горячих точек планеты и новое, довольно удивительное сообщение о том, что два государства подписали соглашение, которое, как показалось святому отцу, не в интересах, их народов.

Сокрушенно покачав головой, священник прищурил глаза и задумался. Похоже, современные политики сошли с ума. Они что, не понимают, с кем можно дружить, а с кем нет? А может быть, все идет к тому, что, как сказал пророк Исайя, придут лучшие времена, когда волк будет жить с ягненком под одной крышей, леопард уляжется рядом с ребенком, лев и теленок станут кормиться из одного корыта, а малолетнее дитя станет во главе их? Нет, да простит Всевышний такое неверие, такое вряд ли случится. Слишком много корысти появилось в людях.

Отец Динант включил телевизор. Каждый раз, делая это, он испытывал чувство легкой вины. И все из-за того, что просмотр телевизионных программ доставлял ему явное удовольствие. Возможно, такое происходило с ним потому, что он слишком долго пробыл в местах, где телевизоров не было, а возвратившись в цивилизованную страну, телевидение воспринял как чудо. Даже после двух недель его проживания в “Отель Интернэшнл” было трудно поверить, что он остановит свой выбор на программах сразу шести телеканалов: двух — Эн-би-си, двух — Эй-би-си, одной — Си-би-эс и одной — местной станции.

Священник взглянул на часы. Итак, в семь он мог бы посмотреть заседание женского союза или кинофильм с участием Джеффа Чандлера, в семь тридцать — послушать группу “Манстерс” и Дэниела Буна, в восемь увидеть Донну Рид или Перри Мейсона. Сейчас же, к сожалению, по всем программам шли только новости, и, как бы их подробно ни излагал мистер Хантли, или мистер Бринкли, или мистер Кронкайт, они все равно были бы такими же удручающими, как и на страницах газет.

Чтобы как-то скоротать время до начала более интересной передачи, чем программа новостей, священник начал собирать свои нехитрые пожитки в изрядно потрепанный чемодан, но потом понял, что спешить ему некуда.

Письмо епископу с просьбой послать "его на прежнее место службы отправлено авиапочтой, но это было в субботу. Так что оно могло быть получено в лучшем случае сегодняшним утром. Кроме того, епископу требовалось не менее одного дня на принятие решения и организацию доставки отца Динанта на место службы. Значит, ответ следовало ждать не раньше чем через день.

При мысли о том, что жить в этом номере по соседству с молодой, сексуально озабоченной дамой ему предстояло по меньшей мере еще два дня, то есть до понедельника, святой отец криво улыбнулся и с большой неохотой стал выкладывать обратно в шкафчик свои туалетные принадлежности.

Он осторожно открыл балконную дверь, прислушался и тут понял, что ему повезло: миссис Филлипс либо спустилась в ресторан на ужин, либо ее молодой любовник заступил на дежурство у бассейна внизу. Теперь он мог до начала телевизионной программы спокойно посидеть на балконе и подышать прохладным воздухом.

Священник сел на металлический стул, закурил свою последнюю на этот день сигару и, вдыхая ароматный дым табака, принялся разглядывать вечернее небо Флориды. “Столько в мире первозданной красоты, а ведь находятся люди, которые непременно хотят изгадить природу”, — подумал отец Динант.

Размышляя о красоте, священник невольно вспомнил о рыжеволосой девушке, с которой поднимался в лифте. Мисс О'Хара была одной из самых привлекательных молодых женщин, которых он когда-либо видел. Да, очень красивая. Она оказалась не только очаровательной женщиной, но и хорошим работником — так быстро и без ошибок напечатала ему письмо. И кроме того, владела шестью или даже семью языками. Во всяком случае, так ему сказал швейцар на входе.

Отец Динант посмотрел на кончик своей дымящейся сигары.

Да, но по ней заметно, что она чем-то встревожена. Такое впечатление, что мисс О'Хара хочет ему что-то рассказать о себе. А впрочем, что здесь удивительного? Ведь он тот, кто выбран Богом, чтобы утешать живущих на земле людей. Определенно, в жизни этой молодой красивой женщины творится что-то неладное.

Иногда отец Динант жалел, что люди не носят на себе отличительных знаков, по которым можно было бы сразу определить, какой религии они придерживаются. Если та, что ехала с ним в лифте, исповедовала ту же веру, что и он, а, судя по ее фамилии О'Хара и рыжим волосам, так оно и должно было быть, то он с удовольствием помог бы ей.

Молодые люди такие чувствительные, все принимают близко к сердцу, порой и обычного проступка от греха не отличают. Часто, совершив грех, не важно, большой или малый, стыдятся в нем признаться, стараются забыть о нем, тогда как Всевышний, если перед ним покаяться, готов простить им любое прегрешение.

Душа такой молодой и красивой, как мисс О'Хара, женщины, совершенное тело которой Бог создал, чтобы она рожала крепких и здоровых детей, должна быть особенно ранима. Объяснить, почему между душой и телом существует такая связь, не под силу ни психиатру, ни даже Церкви. Если женщина красива, загадочна, она всегда представляет собой желанную цель для мужчин, некоторые из них даже готовы умереть ради того, чтобы обладать ею. А если женщина слаба в вере и к тому же еще и красива, то вероятность того, что она попадет в беду, несоизмеримо возрастает.

Отец Динант вновь взял в рот сигару. Возможно, что у мисс О'Хара проблемы из-за мужчины или мужчин. Если так, то бедняжке надо помочь. Сколько молодых людей совершают одну и ту же ошибку, стыдятся ее, боятся; в, ней сознаться, а потом совершают все новые и новые.

Священник бросил брезгливый взгляд на стеклянную дверь балкона 409-го номера. Он знал, что Бог разврата не прощает, а тех, кто погряз в нем, скорее всего, покарает, и наказание его будет очень строгим.

В соседнем номере загорелся свет, значит, там кто-то появился. Отец Динант с глубоким вздохом поднялся со стула и ушел с балкона. Возможно, эта распутница пришла и одна. А если с любовником? Нет, он не желает слушать их постельные разговоры.

Священник плотно закрыл стеклянные балконные двери и, включив телевизор, сел в стоявшее напротив кресло. Если новости, начавшиеся в шесть тридцать, окажутся неинтересными, то до начала передачи о женском союзе можно почитать требник. Потом он решил посмотреть Дэниела Буна. Как же хорошо было жить в то время, когда черное считалось черным, а белое — белым, когда люди были хорошими, добрыми и единственную угрозу для них представляли вооруженные луком и стрелами индейцы.

Святой отец отрегулировал звук с помощью блока дистанционного управления. Интересно, как бы отреагировал мистер Чарльз А. Филлипс, узнай он, что творится в номере его жены?

***

Здесь все было словно в джунглях. С наступлением темноты в зарослях осоки заквакали лягушки и застрекотали цикады. Едва в окнах салона старого прогулочного катера зажегся свет, как тучи комаров и других летающих насекомых поднялись в воздух и, словно солдаты в атаку, устремились к стоявшему на приколе судну. В его раскаленных дневным солнцем каютах было жарко и душно.