Невеста для мага, или Как (не) вернуться домой. Книга 2 (СИ) - Ларсон Лана. Страница 24
Ода тем временем словно и не заметила моей задумчивости и продолжала воодушевленно рассказывать:
— А еще королева восстанавливает древние разрушенные строения, которые уже перестали подпитывать родовой магией. представляете, она подпитывает их своей магией, королевской! Да такие дома теперь не одно поколение простоят. Ох, хотела бы я жить в таком доме…
Так, еще одно подтверждение словам Доуна. Оказывается, тут действительно дом или другое строение будет постепенно разрушаться и терять защиту, если его не подпитывать магией. как и было с Иллиданом.
— Ой, а какие королева устраивает праздники, вы бы только видели! И не только для приближенных лиц, а для всего населения! Все улицы и дома украшаются невероятными строениями, на праздники приглашаются маги-волшебники, которые развлекают и детей, и взрослых. Устраиваются такие представления, аж дух захватывает! Вы непременно должны их увидеть, лайери.
От ее неподдельного, прямо-таки детского восторга я и сама невольно улыбнулась. Да и честно признаться, хоть королеву я все еще немного побаивалась, она уже не казалась мне такой грозной и страшной.
Хотя нет, вру, казалась, но не так сильно, как раньше.
— Надеюсь, у меня еще будет возможность увидеть какой-нибудь праздник.
— Ой, вы не представляете, какие там устраиваются шоу…
И Ода вновь завела свою пластинку. Пока мы завтракали она успела рассказать практически про все праздники, которые они тут справляют.
Времена года тут сменяют друг друга так же, как и на Земле, с той лишь разницей, что длятся они не три месяца, а по полгода. То есть один земной год тут равен двадцати четырем месяцам. Вот уж… немало. Может из-за этого еще у них такая хорошая продолжительность жизни? Надо будет как-нибудь узнать, да хотя бы у Эйдена. Или у Доуна. Очень надеюсь, что он тоже сейчас где-то в замке (или все-таки дворце?) и обязательно встретися со мной.
Так вот, весной они празднуют день, а точнее неделю, Келда, что в переводе на основной язык с эльфийского и означает – весна. Параллельно в эту неделю чествуют первых королей Аэндора, которые даровали мир и процветание этому миру.
Может я бы и поспорила, какой мир они тут устроили в первое время, как сюда переселились, если вспомнить историю этого мира, но не мне менять устои и местные праздники.
Летом здесь был праздник Марны и Марты, двух сестер, которые что-то там совершили и превратились в море и жемчуг, даровав людям покой и достаток.
Хм, я что-то такого в истории Аэндора не припомню, так что получается это что-то вроде местной легенды или мифа, про который я вообще ничего не знаю, но старательно делаю вид, что мне все понятно.
Так, еще один пунктик, найти во дворце библиотеку и взять книгу мифов и легенд этого мира. Ну или праздников, если тут таковая будет.
У осеннего праздника, что меня удивило, не было четкого названия. Да и никаких предков, богинь или еще кого-то там не почитали. Просто дни урожая, листопада и солнца. Местные фермеры представляли народу свой урожай, умельцы вытворяли из этого урожая невероятные блюда, устраивая соревнования, у кого вкусней. Другие умельцы упражнялись в ремесле, таком как вытачивание по дереву, ковка из железа, плетение из веток и тому подобное. Причем, как я поняла, в ход тут могли идти как магические навыки, так и умения что-то смастерить руками. И соревнования разделялись на два этих типа и никак между собой не пересекались.
Вот их я бы действительно с удовольствием посмотрела.
Ну а зимний праздник назывался Новогодьем.
И по рассказам Оды был самым красочным и волшебным из всех. И вот про него она мне вообще ничего не рассказала.
— Нет, лайери, если вы его никогда не видели, то должны увидеть воочию обязательно! И лучше, если он станет для вас сюрпризом, так что хотя бы про него я ничего рассказывать не буду.
Вот… блин.
Несправедливо! А вдруг я уже уйду в свой мир до того, как наступит этот праздник? И тогда я его не увижу.
Правда, как только я подумала, что могу действительно уйти обратно в свой мир, немного зависла. Неужели я и правда смогу вернуться обратно? Больше не увидеть Эйдена, не обнять малютку Листика, не огрызаться с Алистером и Даном… почему-то от этой мысли в груди стало пусто и холодно, как если бы я лишилась какой-то части своей души.
Но ведь я изначально знала, что это все временно. Мне и братья говорили, что шанс вернуться домой есть и этот шанс хранится где-то тут, в королевском дворце.
Но… а как же Эля? Ведь на земле у меня осталась любимая подруга, друзья, моя жизнь, а тут… А что тут?
Тут у меня есть фиктивный жених, который еще непонятно как ко мне относится. Тут есть сестры Флетфорт, которые спят и видят, как сживают меня со свету. Тут есть их отец…
— Ода, а ты можешь рассказать мне что-нибудь о… Фредерике Флетфорт?
Честно говоря, я и сама не особо рассчитывала на откровения со стороны девушки по поводу этого человека, но не спросить не смогла. И была недалека от истины. Как только я произнесла его имя, Ода побледнела и поспешила вскочить из-за стола.
— Лайери, лучше не стоит обсуждать советника короля, – тихо и сдавленно проговорила она, опустив глаза в пол. – Это очень плохая идея, лайери. Если он узнает, то нам всем несдобровать. Вам, как невесте принца, ничего не грозит, но мне… Лайери, не заставляйте меня говорить о нем, прошу вас.
— Хорошо, не переживай Ода, я не заставляю. Мы не будем говорить о нем. И вообще, наверное, стоит заканчивать завтрак.
Мне была немного непонятна реакция девушки на простое упоминание имени советника. От чего она так сильно перепугалась? Неужели он сам или его дочери уже как-то наказывали девушку?
Однако спрашивать об этом я сейчас не решилась. Уж слишком напуганной она стала. Молча и очень быстро собрала всю посуду со стола и передала кому-то за дверью. Сама же вернулась в комнату.
— Лайери, король велел сопроводить вас на аудиенцию, как только вы позавтракаете. Позвольте я помогу вам собраться?
Дождавшись моего кивка, девушка прошла к одной неприметной двери и отворила ее передо мной.
— Прошу, лайери, вам нужно выбрать наряд, а я помогу вам с прической и макияжем.
Войдя в эту небольшую, неприметную дверь, где сразу же загорелись магические светлячки, я замерла. Даже дыхание задержала от восторга. Ведь это была гардеробная. Да ёлки-палки, тут одна эта комната была размером со всю мою земную квартиру!
Вот это… размах.
Чего тут только не было. Вдоль стен висело несколько десятков невероятных платьев, на полочках между ними лежали всевозможные украшения, под платьями стояли туфли всех видов, которые идеально подходили к каждому наряду.
Вот это да… я даже дар речи на мгновение потеряла.
— Откуда здесь все это? – была первая мысль, которую я в итоге и озвучила.
— Его Высочество принц Эйден изволил все это перенести сегодня ночью. Пока вы спали.
Ага, пока он меня переодевал в ночную сорочку, то решил еще и гардеробом озаботиться. Мысленно усмехнулась, как это на него похоже.
Честно говоря, у меня глаза разбежались от того изобилия, которое я тут увидела. В Иллидане гардероб у меня был намного меньше и как-то проблем с выбором наряда на вечер у меня не было. Но ведь тут я не просто иду гулять, я иду к королю. И понятия не имею, как нужно к нему одеваться. Может тут протокол какой-то есть, обязательный. Не хотелось бы попасть в просак.
— Эм, Ода, а ты не могла бы мне помочь? – осторожно начала я. – Что бы ты посоветовала одеть на встречу с Его Величеством?
Девушка перестала изображать из себя статуэтку и подошла к стеллажам. Пройдясь взглядом по всем нарядам, он осторожно выудила на свет одно платье, нежного кремового цвета с голубой вышивкой по корсажу, переходящему на юбку. С обтягивающими рукавами, по которым тоже шла вышивка и неизменной накидкой.
— Вот, лайери, я бы посоветовала вам надеть вот этот наряд, – Ода повесила его передо мной, чтобы я смогла его получше рассмотреть. – Тут присутствует белый цвет, пусть и с небольшим оттенком, как дань традициям Королевства. Но и есть оттенки голубого, что очень понравится королю.