Принцесса на час (СИ) - Иконникова Ольга. Страница 12
Я посмотрела на него с изумлением и отступила от него на шаг.
— Ну, вот, — усмехнулся он, — кажется, я всё-таки вас разочаровал. Но не спешите судить меня слишком строго. Это — странная история, и если позволите, я расскажу вам ее.
Глава 15
Любопытство оказалось во мне сильнее благоразумия, и я приготовилась слушать. Мы сели на лавочку, но на разные концы ее — теперь я уже ни за что на свете не позволила бы месье Бризьену прикоснуться к себе.
— Быть может, вы подумали, что я связан брачным обещанием? Нет, это не так, хотя я и был уже единожды женат. Но есть женщина, с которой я связан узами, куда более сильными, чем подпись в брачном договоре.
Каждое его слово отнюдь не проясняло ситуацию, а запутывало ее еще больше. Но я не торопила его и не задавала вопросов.
— Наверно, это покажется вам немыслимым, но я связан с женщиной, даже имени которой я не знаю. Эта история берет свое начало в глубине веков. Представители нашего рода всегда славились верностью тем, с кем связала их судьба. Провидение всегда указывало нам тех, с кем единственно мы могли быть счастливыми. Семейная магия связывала супругов накрепко, оставляя знак и на теле, и в сердце.
Он сказал о знаке, и я вздрогнула. Я была не очень сведуща в вопросах магии, но, должно быть, то, о чём говорил Теодор, было и в роду Керанеров. Я невольно посмотрела на свое плечо, где, прикрываясь тканью платья, притаилась змея. И то, что наши с месье Брьизьеном судьбы оказались столь похожи, поразило меня.
— Лишь однажды, несколько сотен лет назад, один из моих предков нарушил предначертание и изменил той, с кем был соединен. Это закончилось тем, что он потерял власть, которой обладал, и вынужден был доживать свой век на чужбине. Только его внук сумел вернуть то, что некогда нам принадлежало. И никогда с тех пор никто не решался повторить нечто подобное. Да в этом и не было необходимости — ни одному мужчине из нашего рода не приходилось сожалеть о собственном супружестве. Рядом с нами всегда оказывались именно те женщины, которые были нам нужны. И моих дедушку с бабушкой, и моих родителей всегда связывали не только брачные узы и магия, но и подлинная любовь. И я всегда был уверен, что обрету такое же семейное счастье.
— Что же случилось с вашей женой? — не выдержала я. — Вы, кажется, сказали, что уже были женаты?
Он ответил не сразу.
— А это — именно то, о чём мне больно говорить. Такое случилось впервые в нашей семье, и я до сих пор не знаю, как это могло произойти. Так получилось, что брачный договор я заключил с одной женщиной, а магией оказался связан совсем с другой. И нет, это случилось не по моей вине. Моя жена меня обманула.
И снова я содрогнулась. Могли ли случиться две истории, столь похожих друг на друга? Теперь я смотрела на Теодора пристально, не отводя взгляд. Но как я могла бы узнать того, кого никогда не видела при свете дня?
— Простите, что докучаю вам рассказом о традициях своей семьи, но без этого я ничего не смог бы объяснить. Свадебная церемония у нас проходит в два дня. В первый день жених с невестой ставят подписи в брачном договоре, а потом проводят вместе ночь. И после того, как магия нашего рода признает девушку, уже на следующий день совершается обряд, который связывает новобрачных на всю жизнь.
— А если магия не признает ее? — выдохнула я.
— Такого никогда еще не случалось, — ответил он. — Как я уже говорил, мы женимся именно на тех женщинах, которые нам предназначены. И прежде мне казалось, что ошибка вовсе исключена. Но случилось то, что случилось. Когда на следующее утро после нашей первой ночи я пришел к своей жене, то у нее на плече не было того знака, который должен был появиться.
— Знака? — переспросила я с волнением. — Какого знака?
— Знака змеи, — его ответ разрушил все мои сомнения. — Змея — символ нашего рода. Именно она изображена на нашем гербе.
Змея на гербе Керанеров! Неужели передо мной был его высочество принц Эмиль? Но это было невозможно! Ведь он назвался Теодором. И зачем бы было представителю королевской семьи приезжать сюда в столь скромном сопровождении лишь одного слуги?
— Значит, ваша магия не приняла вашу жену? — пролепетала я.
— О, нет, дело было не в этом! — он гневно сжал кулаки. — Хотя сначала я сам подумал именно так. Но нет, когда я поцеловал ее тем утром, я понял, что ночью рядом со мной была совсем другая женщина! Я почувствовал это, едва коснулся ее.
— Возможно, вы ошиблись, — я уже знала, что он не ошибся, но продолжала протестовать.
— К сожалению, нет. Я не почувствовал к своей жене и малой толики того, что чувствовал к совсем незнакомой женщине, с которой, сам не того не понимая, провел ту ночь. Но если это кажется вам недостаточно убедительным, то добавлю, что, когда я потребовал ответа от своей жены, она испугалась и во всём призналась. Оказалось, что она потеряла невинность еще до встречи со мной и потому ужасно боялась первой брачной ночи. Не знаю, сама ли она придумала это, или кто-то надоумил ее, но только она решилась привести в нашу спальню другую девушку, понадеявшись, что в темноте я не замечу подмены. Стыдно признаться, но так оно и случилось.
— И кем же была та девушка? — я едва заставила себя произнести эти слова. — И почему вы решили, что связаны с ней с тех пор? Вполне возможно, что магия вашей семьи ее не приняла
Вместо ответа он вдруг сбросил камзол и, дернув с силой ткань на рукаве своей белоснежной рубашки, обнажил плечо. Я охнула — на его коже была точно такая же змейка, как и на моей.
— Простите, я, должно быть, шокировал вас, — он уже торопливо надевал камзол, от волнения не сразу попав в рукава. — Но зато вы убедились, что я вам ни в чём не соврал. Я оказался связан с женщиной, о которой не знаю совсем ничего! Эльвира — моя бывшая жена — тоже знала о ней не больше моего. Ее отец встретил ее на одной из площадей Алузы и заплатил ей за то, что она проведет со мной ночь.
Теперь уже не было никаких сомнений в том, что я разговаривала с принцем Эмилем. Значит, Эльвира не сказала ему всей правды. Она не решилась ему признаться, что заменила себя на единокровную сестру. Быть может, еще надеялась спасти свой построенный на лжи брак. Решила, что если его высочество будет думать, что найти ту девушку невозможно, то предпочтет обойтись без скандала и станет поддерживать хотя бы видимость отношений со своей женой.
Глава 16
Я не знала, что должна была сказать в такой ситуации, и предпочла промолчать, хотя и видела, что месье Бризьен ждал от меня хоть какого-то отклика. Ах, я всё еще продолжала называть его месье Бризьеном, хотя уже знала его настоящее имя. Но думать о нём как о его высочестве мне отчего-то совсем не хотелось. И хотя теперь история моего падения приобрела даже некий благородный оттенок, сам факт того, что я участвовала в обмане человека, который стал мне небезразличен, пробудила во мне прежние муки совести.
— Что же случилось потом? — спросила я, когда молчание стало совсем невыносимым.
— Мы развелись с Эльвирой в тот же день. Конечно, сказать правду было невозможно, и официальной причиной развода стало несовпадение наших магий.
— Должно быть, вы ненавидите их — и вашу бывшую жену, и ту, с которой оказались связаны не по своей воле, — я произнесла это так тихо, что сама едва услышала свой голос.
— Ненавижу? — Теодор, кажется, удивился. — Вовсе нет. Я презираю Эльвиру за то, что она решила построить семейное счастье на столь зыбком фундаменте, как обман — особенно зная, как трепетно я относился к браку. Но она еще очень молода и, возможно, приняла такое решение не в одиночку — должно быть, ее семья так сильно хотела породниться с нашей, что посчитала возможным сделать это столь дурным способом. А что касается девушки, которая невольно стала моей истинной парой, то на нее я вовсе не сержусь. Да, она продала свою счесть, но кто знает, что толкнуло ее на это? Наверно, ей нужны были деньги. А может, отец Эльвиры запугал ее и заставил прийти в мою спальню. Но если так, то, думаю, бедняжка еще сильнее испугалась, когда наутро увидела знак змеи на своем плече.