Жена в подарок от Бывшей (СИ) - Шевцова Наталья. Страница 27
— Мистер Сторм, — иронично хмыкнула Милдред и насмешливо посоветовала, — развернитесь на сто восемьдесят градусов. Так гораздо удобнее будет идти в ту сторону, которую вы идёте. И безопасней, к тому же.
— Я точно вам не нужен? — вопреки требующему немедленно бежать здравому смыслу, проявил самоотверженность неискоренимый джентльмен в нём.
— Нет, — усмехнулась Милдред и отрицательно покачала головой. — Я более чем уверена, что без вас я справлюсь гораздо лучше!
— Ну, тогда я пошел…
Вот только он не пошел, а… почти побежал.
[1] The Times-Picayune — американская газета, крупнейшая ежедневная газета Нового Орлеана, издающаяся с 25 января 1837.
[2] В переводе с английского «Я просто хочу провести свою жизнь с тобой».
Глава 14
— Взрыв, унесший жизни уже более ста человек, обрастает новыми нелицеприятными, для владельца госпиталя, подробностями, — обращаясь к зрителям, бойко вещала молоденькая, хорошенькая блондинка с экрана одного из телевизионных каналов. — О которых нам сейчас поведает наш специальный корреспондент с места событий. Фил, вы в эфире!
— Спасибо, Карен, — сверкнул белозубой улыбкой красавец брюнет. — Как я понимаю, вас и наших телезрителей наверняка в первую очередь интересует, насколько правдивы слухи о том, что известный как филантроп и меценат Микаэль Сторм — на самом деле, банкрот. И вот что мне удалось узнать. Официальные представители «Сторм Энтерпрайз», разумеется, категорически опровергают данную информацию, — ухмыльнулся Фил. — И всё же мне удалось получить подтверждение этим слухам, причём напрямую от «Сторм Энтерпрайз». Как сообщили, некоторые из сотрудников корпорации, пожелавшие по понятным причинам остаться неизвестными, сегодня утром они не смогли обналичить полученные накануне от мистера Сторма зарплатные чеки.
— В свете чего довольно подозрительно выглядит его поспешная свадьба на Милдред Райт, ты не находишь, Фил? — сладко проворковала блондинка.
— Совершенно, согласен с тобой Карен, — радостно закивал Фил. — Такая поспешность весьма подозрительна… Особенно в свете того, что доктор Райт ради поездки в Лас Вегас поменялась сменами с другим врачом!
— Хммм, Фил! У меня у одной впечатление, что мисс Райт, судя по всему, очень не хотелось оказаться в госпитале в ночь взрыва? — хищно усмехнувшись, захлопала глазами, изображая святую простоту, блондинка.
— Должен признать, Карен, что и у меня создалось такое же впечатление, — нарочито тяжко вздохнул Фил. — Однако давай, всё же не будем спешить с выводами и подождём, что скажет КЦББ, ФБР и налоговая служба! — проявил специальный корреспондент фальшивое благоразумие.
— Ты прав, Фил, спешить с выводами не стоит, — сверкнула заговорщицкой улыбкой блондинка и радостно объявила. — Это были самые «горячие новости» канала HCTV. С вами были Карен Монгер и Фил Шварцман. До новых встреч!
Микаэль Сторм нервно кашлянув, вдавил в пульт кнопку «выключить» и экран потух.
— Это правда? — вопросительно воззрился он на своего адвоката. — Мои сотрудники, действительно, не могут обналичить свои зарплатные чеки?
— Это было правдой, — кивнул Люк. — С часу ночи и до полудня. На данный момент уже все в порядке. Нет, — покачал адвокат головой в ответ на просветлевшее лицо друга и клиента. — Мы ещё не успели вернуть все твои деньги, но деньги на счета, с которых сотрудникам «Сторм Корпорейшн» банк перечисляет зарплату — перечислены в полном объеме. Понимаю, что это новость так себе, — усмехнулся блондин. — Однако у меня есть и очень хорошая новость! На данный момент у нас уже есть вполне достаточные доказательства того, что «Сторм Корпорейшн» стала жертвой массивной мошеннической кибернетической атаки. По крайней мере, я надеюсь, что этих доказательств хватит на то, чтобы убедить сотрудников спецотдела ФБР по информационной безопасности в твоей абсолютной невиновности. Иначе говоря, теперь ты смело, можешь отправляться на допрос.
— Ну тогда назначь федералам встречу через два часа в моем офисе на улице Бурбон, — кивнул Сторм. — А сейчас поехали, я хочу осмотреть место взрыва. С чем черт не шутит, вдруг я или ты что-нибудь почувствуем, — отрывисто бросил он, стремительно несясь на выход. — Люк, а уже известно, что стало причиной взрыва? — спросил он у всезнающего приятеля, как только тот догнал его.
— Да, — угрюмо кивнул блондин. — Грузовик с тремя тоннами нитрата аммония, припаркованный во внутреннем дворике госпиталя. Владельца грузовика уже допрашивает ФБР. Однако, к сожалению, пока неизвестно, что он им рассказывает. Судя по всему, федералы перестраховываются и поэтому либо вообще не записывают допрос на камеру, либо записывают на какую-ту допотопную рухлядь. Но рано или поздно они все равно загрузят данные на свой сервер, так что это просто вопрос времени.
Сторм тяжело вздохнул и обратился к другу.
— Люк, я уверен, что ты все сделал как надо, и подключил все службы для помощи и самим пострадавшим, и их семьям, но я все же хочу убедиться, что ты понимаешь, что это не просто еще один рядовой случай для благотворительности…
— Да уж, поверь мне, понимаю, — мрачно изрёк адвокат. — Ещё как понимаю! Хорошо понимаю, что это хотя и не нашей с тобой совести, но сто процентов на нашей ответственности. Поэтому, будь уверен, наши люди делают все, что только в их силах, как человеческих, так и нечеловеческих…
— Спасибо, — с искренней благодарностью и вздохом облегчения кивнул вампир. Вслед за чем заметил. — Насколько я понял, стремительной была реакция не только ФБР и СМИ, но и городских властей?
— Само собой разумеется, — криво усмехнулся блондин. — Выборы же на носу. Так что уже через 12 минут после взрыва был сформирован чрезвычайный операционный центр штата, состоящий из военных, работников различных социальных служб и здравоохранения, а также сотрудников сфер публичной безопасности. Помощь Центру оказывают метеорологическая служба, гражданский воздушный патруль, ВВС США и Красный Крест. И кроме 15 спасательных поисковых отрядов, общим количеством в 935 человек, для поисков привлечено еще и 32 отряда кинологов. Спасатели, кстати, молодцы, в течение первого часа отыскали и спасли больше триста человек и отправили во все окружные больницы. К сожалению, части пострадавшим, застрявшим под неподъемными завалами, пришлось ампутировать конечности без наркоза, во избежание потенциальной смертельной комы.
— Столько боли и столько жертв… и все из-за одной мстительной, безжалостной, бездушной… га-дины! — Микаэль обхватил ладонями свое лицо. — Мы должны заставить её заплатить за это!
— Сначала мы должны доказать, что это она! — напомнил адвокат.
Прибыв на место взрыва, Микаэль прикрыл себя и друга заклятием отвода глаз. Что, во-первых, позволяло им беспрепятственно бродить, где бы они ни пожелали, а во-вторых, скрывало их от глаз вездесущих репортёров.
К большой удаче тех живых, кто всё ещё находился под завалами, вампиры совершенно случайно попали как раз на один из периодов, так называемой, полной тишины, которые устанавливались для того, чтобы отыскать выживших при помощи сверхчувствительных приборов, улавливающих сердцебиение.
Однако ни один из самых сверхчувствительных современных приборов не способен так чутко улавливать сердцебиение как ухо семисотлетнего вампира.
Иначе говоря, некоторым из заживо похороненных, в тот день просто невероятно повезло…
Микаэль уловил слабую вибрацию несколько бьющихся сердец там, где и отряды кинологов и сверхчувствительные приборы уже побывали и ничего не обнаружили. Ударными темпами он и Люк принялись расчищать себе путь к этим сердцам.
Окружающие не могли видеть двух вампиров, которые как картонные домики разбирают многотонные завалы. Всё, что они видели — это то, что громадные куски бетона сами собой разлетаются в разные стороны и в какой-то момент на освобожденном от них месте — вдруг обнаружились выжившие вопреки показаниям приборам люди.