Сделка с Прокурором - Шевцова Наталья. Страница 79

- Эди! Хватит валяться! Сначала всё объясни людям, а потом можешь стонать и стенать столько, сколько тебе угодно!

- А с ней что делать? - поинтересовался один из гвардейцев, указывая на по -прежнему стоящую, словно изваяние, девушку. - Тоже под стражу?

- Кто она? А она что жива? - устало отреагировал монарх, слишком усталый и озабоченный, чтобы удивиться, как тому что Элизабет Норфлок не испепелило на месте смертельное заклятие, как и тому, что она вообще оказалась в зале заседания Совета Посвященных.

- Вроде жива. - неуверенно заметил гвардеец, с опаской покосившись на девушку.

Элизабет между тем была настолько обескуражена, что не сразу поняла, о ком именно говорят гвардеец и монарх. Она слишком хорошо разбиралась в природе магических плетений, чтобы суметь объяснить себе, как так получилось, что она всё -таки выжила. И не просто выжила. Заклятие даже не зацепило её.

Или всё же зацепило?

«Нет, - мысленно возразила она сама себе. - Если бы зацепило, я не отделалась бы только жаром в груди и пылающими ушами. Или же?..»

Руки Элизабет сами собой потянулись сначала к амулету, дару Макоши. Затем, к серьгам, которые для того, чтобы не терять связи с ней, попросил её носить Марано. Которые она так и не сняла. Пыталась несколько раз, но не смогла.

И амулет и серьги оказались почти обжигающе горячими.

Кстати, о Марано.

Уж слишком это стонавшее совершенно как живое тело, лежащее рядом с епископским, подозрительно сильно напоминало тело почившего королевского прокурора, которого она вот уже как три дня горько оплакивала.

- Госпожа Норфлок, может вам лекаря? - заботливо уточнила Снежанна Марано.

- Госпожа Нор... Лиз?! - удивилось мгновенно перешедшее из лежачего в сидячее положение тело, оплакиваемого ею покойного прокурора.

Тело, к которому Его Величество обращался как «Эди -недопокойник».

В отличие от епископа, Элизабет понадобилось всего секунда, чтобы сложить «2+2» и получить конкретно и точно «4».

Сумасшедшая радость затопила её внезапной десятибалльной волной, которая, впрочем, не помешала ей вынести королевскому прокурору приговор, не подлежащий обжалованию.

- Ну и редкостная же ты сволочь! - звонко и громко прозвучало в зале заседаний, невзирая на то, что взбудораженные члены Совета гудели как пчелы в улье.

- Ли-иииз! - несмотря на свое довольно-таки помятое состояние-нестояние, сволочь-недопокойник чрезвычайно резво вскочил на ноги. - Лиз, я всё объясню!

Впрочем, как только кулак только что считавшейся покойницей девушки встретился с его челюстью, он тут же вновь оказался лежачим, да и улей - тоже утих.

«Получил?!» - мысленно позлорадствовал внешне совершенно невозмутимый монарх.

- Бить лежачего?! Какое варварство! Какая дикость! - гневно вступилась за уроненное на пол драгоценное дитятко сердобольная мать. И пусть у неё и самой чесались руки надавать дитятку тумаков, но ей - можно! А вот другим - ни-ни!

- Вообще-то на тот момент он уже. или ещё. лежачим не был, хе-хе! - справедливости ради, заметил монарх, который искренне не только сочувствовал, но даже и завидовал «варварше-дикарке».

- Так вот значит, как ты мне доверяешь?! - это обвинение прозвучало уже в абсолютной тишине. И к тому же, зал заседаний ещё и отличался абсолютно превосходной акустикой.

- Ли-иииз! Я всё объясню! Ты всё неправильно поняла! - несмотря на головокружение и угрозу вновь получить по физиономии, поднялся на ноги недопокойник.

Однако Элизабет не считала, что она что -то неправильно поняла.

Как же все они её достали! Все! И Кристиан и этот и. В общем, все!

Всё! С неё довольно!

Она опрометью кинулась на выход и с силой, неожиданной для её хрупкого телосложения, хряпнула дверью так, что стены зала заседаний содрогнулись, а физиономии на многочисленных портретах почётных вечных членов Совета укоризненно поморщились.

Лиз, подожди!

Бросился следом за ней Марано.

- Ты куда?! - возмутился монарх. - Эй ты, недопокойник лихов! Ты сначала здесь всё всем объясни! А потом уже за девками бегать будешь и что-то им объяснять! - грозно рявкнул монарх, не сомневающийся в том, что такого тона его племянник не ослушается.

И потому не просто удивился, а искренне, до глубины души, оскорбился, когда ответом ему стала... неуважительно резко громыхнувшая дверь

- Я его таки прикончу! - искренне пообещал монарх неодобрительно и как -то даже жалостливо косившимся на него с портретов почётным членам Совета, тем самым, которые почили истинно, а не как некоторые недопокойники. Обиженно подумав при этом, как же несправедлива к нему судьба, Эди - проявил неуважение, а недовольно косятся предки почему-то на него.

- Нет, не прикончишь! - не терпящим никаких возражений тоном заявила мать недопокойника. - Потому что первой его прикончу я!

- Если дашь на это посмотреть, - ухмыльнулся брат. - Тогда по рукам!

- Не вопрос! - прыснула со смеха Снежанна. А следом за ней рассмеялся и грозный монарх.

Все, как один, члены Совета в замешательстве уставились на заливающегося смехом монарха и его сестру. И их откровенное недоумение и настороженность во взглядах моментально напомнило Ледриху IV о том, где он и зачем они собрались в этом зале.

«Король я или не Король, в конце-то концов? - раздраженно подумал Его Величество. -Вообще-то Король, - напомнил он сам себе. - И если я - Король, то значит, заслуживаю соответствующего уважения, то есть почтения!»

- Стража! - взревел Его Величество. - Догнать наглеца, посмевшего пренебречь моим приказом и немедленно вернуть!

- Есть! - отрапортовали два ближайших к нему гвардейца, искренне желающие услужить своему королю. - Догнать и доставать! - и оба ни на секунду не задумавшись, ринулись выполнять королевское поручение.

Однако в пути их всё-таки нагнала мысль разумная, которая заставила их задуматься и уточнить некоторые детали поставленной перед ними задачи.

- Ваше Величество, - обернулся один из них, - а-а-а-а. - но под грозным взором монарха «смельчак» тут же растерял всю свою смелость.

- А если он сопротивляться изволит? - всё-таки облёк в слова мысль своего сотоварища другой гвардеец.

- Значит, вы мне его доставите силой! Тоже мне проблема! - недовольно проворчал Ледрих. - А-ааа? - догадался он. - Вы опасаетесь, что вдвоём вы не справитесь с моим племянником? Так возьмите с собой столько людей, сколько потребуется, но доставьте мне этого неблагодарного и безответственного, даже если его придётся тащить сюда в антимагических кандалах!

- Рих! - всплеснула руками ужаснувшаяся мать неблагодарного и безответственного.

- Устал я, Снежа, от его неуважения и наплевательского отношения к долгу и обязанностям. И поэтому просто обязан проучить! - провозгласил свою безапелляционную волю монарх.

- Ледрих, не надо гвардейцев, - взмолилась Снежанна. - Я сама верну Эди!

- Хорошо, - вздохнув, кивнул монарх. - Разрешаю тебе пойти во главе моих гвардейцев...

- Это не совсем то, о чём я тебе попросила, Рих! - заметила сестра, гордо задрав подбородок.

- Но это всё, что я могу тебе предложить! - столь же гордо задрал подбородок брат.

- Ла-адно, как скажете Ваше Величество, - сквозь зубы прошипела младшая сестра и, махнув рукой гвардейцам, скомандовала: «Следуйте за мной!».

«Бравые» королевские гвардейцы, следуя за Её Высочеством, все как один, мысленно обратились к Маре, молясь, чтобы матери удалось договориться с сыном без их вмешательства, поскольку, ни одному их них не хотелось стать жертвой на заклание в разборках сумасшедшей королевской семейки.

Глава 50

Джесси сидел в своей квартире и тщательно анализировал, ничего ли он не упустил. Он не любил использовать наркоманов -комикадзе. Кроме того, что они были непредсказуемы, они ещё и привлекали слишком много внимания. Тихие, неприметные убийства, которые можно было выдать за несчастный случай или самоубийство, нравились ему гораздо больше.