Вам письмо... (СИ) - Вовк Полина. Страница 25

Приняв ванну, заказала ужин в номер и лишь после этого разобрала свой чемодан. Для поездки в мусульманскую страну я выбрала соответствующий гардероб, никаких мини-юбок и платьев выше колен. Даже купальник, в котором мне предстояло появиться на пляже, я выбрала самый скромный, который по своему фасону больше походил на спортивный. В этой стране я была впервые, поэтому старалась как можно более тактично относиться к их традициям, взглядам и устоям. Плюс ко всему, на интернет – сайте мною была заказана абайя1 цвета кофе с молоком и пара джалабий2 светло-голубого и нежно-зелёного цвета. Ну и конечно пара – тройка платков, уж если погружаться в атмосферу востока, то по полной.

Развесив всё на вешалки, я осталась в гостиничном халате, так и не решившись облачиться ни в один из выбранных мною восточных нарядов. Впрочем, за десять дней пребывания в Дубае у меня ещё будет возможность примерить их.

Стук в дверь, отвлёк меня от созерцания потрясающего вида за окном. Сняв с головы полотенце и расчесав свои волосы, я подошла к двери и открыла её.

- Добрый вечер, - на чистом английском языке обратился ко мне служащий отеля. – Ваш ужин, - молодой человек вкатил сервировочный стол с большим подносом, накрытым блестящей металлической крышкой.

- Спасибо, - искренне благодарю я, пропуская его внутрь и, прежде чем позволить мужчине покинуть мой номер, задаю ему интересующий меня вопрос. – Вы не подскажете, как мне попасть в «Дубайский фонд помощи женщинам и детям»?

- Конечно! – улыбка на лице молодого человека становится ещё шире.

Минуты три он рассказывает, как лучше добраться до благотворительного фонда, каждый раз повторяя названия улиц и переулков, которые я старательно записываю в блокнот. Лишь после того, как примерная карта моего маршрута была начерчена, мужчина направляется в сторону входной двери, но неожиданно разворачивается ко мне у самого выхода.

- Если хотите, я могу вас туда отвести, - неожиданно предлагает он.

- Это входит в ваши обязанности? – слегка теряюсь я.

- Не совсем, - смущённо произносит молодой человек. – Завтра, после двенадцати моя смена заканчивается, и я буду свободен. Дело в том, что названный вами фонд находится как раз неподалёку от моего дома, и мне не составит никаких трудностей подбросить вас по нужному адресу.

- Вы меня несказанно выручите, - благодарная улыбка касается моих уст. – И ещё, если можно один вопрос…

- Слушаю вас, - мужчина стоит по стойке «смирно» и пристально смотрит в мои глаза.

- Что мне лучше надеть на встречу с работницами фонда? – огорошиваю я его своим вопросом. – В смысле, какую одежду лучше выбрать, европейскую или же традиционную мусульманскую, - видя растерянность на его лице, уточняю я.

- Дубай – современный город, где вы можете смело носить любую одежду, как европейскую, так и мусульманскую, правда в рамках приличия, - строго произносит мужчина. – И вам необязательно покрывать голову платком, но взять его с собой, всё же рекомендую. Солнце в наших краях довольно коварное, - предупредительно добавляет он, после чего, пожелав приятного аппетита, покидает мой номер.

Всё утро я примеряю перед зеркалом один наряд за другим. Мой сегодняшний визит в благотворительный фонд носит официальный характер, именно поэтому для меня так важно не ошибиться с выбором платья. Не зря в России существует поговорка: «по одёжке встречают, по уму провожают». За свой ум я абсолютно спокойна, а вот насчёт одежды не очень. Мне повезло, практически восемьдесят процентов здешнего населения свободно общается на двух языках: на арабском и английском, поэтому с общением у меня не должно возникнуть никаких сложностей. Уж с разговорным английским у меня всегда был полный порядок. Дело остаётся за малым – выбрать подходящий наряд для аудиенции. Перебрав всё по нескольку раз, я всё же решаю остановить свой выбор на синей тунике с рукавами в три четверти и узких джинсах. И лишь перед самым выходом из номера накидываю сверху абайю, не забыв захватить с собой платок в тон ей.

ГЛАВА 37

Мой вчерашний знакомый уже ждал меня на парковке, сидя за рулём тёмно – синего седана. Как только я поравнялась с автомобилем, он тот час же выскочил из салона и открыл дверь со стороны пассажирского сидения.

- Благодарю, - машинально киваю в ответ, после чего усаживаюсь в довольно уютное автомобильное кресло с кожаной обивкой.

- Позвольте сделать вам комплимент, - устроившись слева от меня, подаёт голос мужчина.

- А разве для этого нужно брать разрешение? – заломив одну бровь в изумлении, интересуюсь я.

- В нашей стране, да, - утвердительно выдаёт мой собеседник.

- Что ж, считайте, что я вам это разрешение дала, - добродушно улыбаюсь я.

- Вам очень идёт этот наряд, - ответная улыбка озаряет лицо мужчины, делая его моложе.

- Спасибо… - я делаю паузу прежде, чем самой задать интересующий меня вопрос. – Вообще-то, меня до самого выхода терзали сомнения, стоит ли мне вообще надевать абайю. Всё-таки я представительница другой страны, других правил и устоев. Не будет ли это выглядеть с моей стороны, как неуважение к восточным женщинам? – с сомнением в голосе произношу я.

- Что вы! Никакого неуважения с вашей стороны нет, - громко восклицает мужчина. – Абайя лишь платье, призванное скрывать женское тело от взглядов мужчин, как и от опасных лучей солнца, которого в моей стране слишком много, особенно в летную пору. И на мой взгляд, вы выбрали прекрасный наряд для прогулки, - он сделал паузу и бросил мимолётный взгляд на мои руки, после чего вновь перевёл его на дорогу. – Прости, я заметил, что вы так и не решились надеть на голову платок.

- А разве абайю нельзя носить без платка? – резко разворачиваюсь в кресле и пристально вглядываюсь в профиль мужчины.

- Ну, что вы! Конечно можно, - его ответ слегка успокаивает меня. – Вот только…

- Что? – видя его смущение, подталкиваю его к ответу.

- Простите, если мои слова прозвучат двусмысленно, - заранее извиняется он. – Ваши волосы настолько прекрасны, что вызывают восторг у мужчин и зависть женщин. Они как расплавленное золото. Настоящая драгоценность. И боюсь, у любого мужчины в радиусе пятидесяти метров может возникнуть желание заиметь такую драгоценность.

- Ой, бросьте, - отмахиваюсь я от его слов, как от глупой шутки. – Волосы как волосы. В нашей стране блондинки вообще не редкость.

- В том-то и дело, - с совершенно серьёзным видом произносит мужчина. – В моей стране женщины сплошь брюнетки, чтобы заиметь такой оттенок волос, им приходится идти к стилистам и ежемесячно тратить баснословные деньги для поддержания красоты и здоровья своих волос. Вам же повезло, природа щедро одарила вас при рождении.

- Хмм… я даже не задумывалась над этим, - задумчиво заключаю я. – Может, вы и правы. Вот только я абсолютно не умею повязывать платок, - искренне признаюсь я.

- А вам и не нужно. Просто накиньте его на голову и перекиньте один конец платка через плечо, - советует мне собеседник. – Таким образом вы скроете от нежелательных взглядов свои волосы и спасёте голову от солнечных лучей.

- Эмм… спасибо, я приму к сведению, - тихо произношу слова благодарности, после чего отворачиваюсь к окну, разглядывая красоты города.

Свернув на кольце, мы ещё какое-то время едем по прямой, после чего останавливаемся возле комплекса из нескольких зданий, расположенных по кругу. В следующую секунду, водитель покидает автомобиль, чтобы обойти его и открыть дверь с моей стороны.

- Прошу, - мужчина протягивает мне открытую ладонь.

- Спасибо, - принимаю я с благодарностью его помощь.

Опершись на его крепкую руку, покидаю салон автомобиля. Оказавшись на улице, я всё же набрасываю на голову платок. Нет, не потому что этого якобы требовали какие-то правила приличия. Тем более, что ко мне они уж точно никакого отношения не имели. Видимо слова моего нового знакомого возымели надо мною свои действия, и я сделала это на чистом автомате. Видя искреннюю улыбку на лице мужчины, отворачиваюсь и делаю несмелый шаг в сторону входных дверей, но тут же останавливаюсь.