Пылающая сердцем (СИ) - Пименова Анастасия. Страница 24
Мои мысли унеслись к тому, что мне рассказывали об этом мужчине, поэтому я так и замерла в проходе, не решаясь сделать шаг внутрь.
Черт, Амели, что с тобой?! Я все-таки гость у этого человека.
— Здравствуйте, — отмерла я, склоняя голову, — меня зовут...
— Здравствуй, Амелия, — сказал он и улыбнулся, а рукой указал на место напротив, — проходи, должно быть ты голодна. Организму нужно восстанавливаться.
Я кивнула и выдала ответную улыбку, после прошла и села напротив, где уже стоят тарелки с разной едой. У меня заурчал живот, ведь целых три дня не ела!
— Мой сын скоро к нам присоединится, — мистер Мэйнард старший до этого читал газету, но сейчас отложил её в сторону, — шуму вы навели.
— Что вы имеете в виду? — я наложила себе разных блюд, соблюдая правила этикета, которые с детства вбивала в меня тетушка.
— О вас пишут в газетах. Что два мага дали отпор этому Лерферу, а потом вместе с ним исчезли.
— Мы пытались противостоять ему, но... он оказался силен. Мы сбежали, — процедила я.
— Иногда нужно проиграть битву, чтобы выиграть войну.
— Нужно попытаться не допустить войну.
— Она уже началась, Амелия. Как только Лерфер появился в нашем мире, то она уже началась.
— Почему тогда об этом не говорят, мистер Мэйнард?
— Будет паника, хотя она уже начинается среди людей.
— Почему тогда всем не объединиться, чтобы не одолеть общего врага?
— Север и Юг всегда враждовали друг с другом, как и Запад с Востоком. Лерфера пока что не воспринимают всерьез, чтобы додумались объединиться, — сказал мистер Мэйнард и отпил чаю.
Я же приступила к еде, обдумывая его слова. Да, вражда была всегда. Но если есть опасность, то не проще ли объединиться против общего врага?
В столовой появился Айзек, когда я как раз съела половину порции. Еда оказалась очень вкусной. Если это приготовила Далин, то у неё золотые руки.
— Отец, — кивнул Айзек и прошел к столу.
Я кинула на него быстрый взгляд, отмечая, что у парня мокрые волосы, видимо, только вышел из ванной. Вид у него чуть более отдохнувший, чем был сегодня ночью.
Айзек пересекся со мной взглядом, и я тут же отвернулась.
— Решил, как объяснишь ваше отсутствие? — задал вопрос отец сыну.
— Да, — кивнул Айзек, приступая к еде, — обращусь к Нэйку за помощью. Он подтвердит, что мы прибывали у него в магическом сне.
Мистер Мэйнард старший кивнул, потом допил чай и, пожелав нам приятного аппетита, ушел.
Я же отложила приборы и сразу же спросила парня, на что он улыбнулся, явно ожидая от меня вопросы.
— В академии ведь не знают, что ты умеешь создавать порталы?
— Нет.
— И не должны об этом знать? — предположила я.
— Да.
— Почему ты уверен, что я не расскажу?
— Не расскажешь. Считай, что так говорит моё нутро.
Ладно, он прав. Я не расскажу хотя бы потому, что он спас меня. Поэтому если Айзек желает, чтобы это осталось в тайне, то пусть так и будет.
— Кто такой Нэйк?
— Живет на Юге, недалеко от места появления Лерфера, — ответил Айзек, — друг, который подтвердит, что погрузил нас в магический сон для восстановления сил. Его за это по головке не погладят, однако и не накажут.
— Далин правда единственный работник здесь?
— Да. Она работает здесь уже, — Айзек задумался, — с момента, как отца вышвырнули из академии.
Я закусила губу, больше не решилась что-либо спрашивать.
Миссис Мэйнард не видно, поэтому смею предположить, что она не живет в этом доме.
— Чем мы будем заниматься оставшееся время? — спросила я, когда мы позавтракали. — Ведь мы будем здесь ещё... два или три дня.
Айзек откинулся на спинку стула и задумался.
Мне не очень хотелось бы находиться в незнакомом доме, где почти никого нет. Раз уж Айзек единственный, с кем я могу провести время, то нужно провести его с пользой.
Сидеть взаперти в комнате не собираюсь.
— У меня есть несколько идей, — сказал парень, — но для них тебе понадобится теплая одежда, поэтому придется подождать несколько часов.
— Хорошо, — кивнула я.
Пока я ждала одежду, то успела немного прогуляться по дому. Я останавливалась и рассматривала картины, смотрела на пейзаж за окном, и с каждой стороны вид был невероятен.
Когда Далин принесла мне шубу, варежки и шапку, а также сапожки на меху, то я открыла рот от удивления.
— В этом вы не должны замерзнуть, — сказала женщина.
— Спасибо, — поблагодарила я её и приняла всё это.
Я оделась, чувствуя себя очень непривычно в подобной одежде. Сразу стало жарко.
Айзек зашел за мной, тоже одевшись в тёплые вещи, и не сдержал улыбки.
— Что? — нахмурилась я, поправляя шапку. — Шапка плохо сидит?
— Ничего, — ещё одна улыбка, а я поняла, что он может быть нормальным, когда захочет, — тебе идет. Пойдём?
— Да!
Как только я вышла на улицу, то вдохнула непривычный холодный воздух. Выдохнула через рот настоящим паром!
Я подняла голову вверх, смотря на небо, и на моё лицо стали медленно опускаться снежинки, которые тут же начали таить.
Тишина. Не слышно вообще никаких звуков.
— Куда мы направимся? — поинтересовалась я, снимая одну из варежек.
— В ближайший город. Там красиво, тебе понравится, — ответил Айзек, когда мы стали спускаться по чищенной дорожке вниз. Интересно, кто это чистит снег? Вид оказался ещё живописнее, чем всё это выглядело из окна.
Я отстала от Айзека на несколько шагов, чтобы подойти к ближайшему сугробу и коснуться снега рукой.
Холодно... Непривычные ощущения.
Потом догнала Айзека, и мы остановились напротив мобиля.
— Он принадлежит нашей семье, поэтому отвезет, куда угодно, — пояснил Айзек, открывая передо мной дверь и пропуская внутрь.
Этот мобиль оказался почти таким же, как и у нас на Юге. Единственное, внутри здесь лежат на сиденьях шкуры животных, которые создают дополнительное тепло.
Айзек назвал адрес, и мы поехали.
Я стала смотреть в окно, пытаясь отметить и запомнить каждую мелочь.
Моё приподнятое настроение вмиг растворилось, стоило только вспомнить о Лерфере.
— Как думаешь, почему стража повиновалась ему тогда? — спросила вопрос, над которым думала все утро.
— Предполагаю, что он применил на них внушение, — задумавшись, ответил Айзек, — это сложное заклинание, которое направлено на подавление воли.
— Я думала о том, что написано было в газетах. Якобы на Западе маги противостояли Лерферу, — откинувшись на спинку кресла, начала размышлять я, смотря на собеседника, — но очевидцы говорили, что они приняли сторону Лерфера. Он мог использовать на них тоже заклинание, что и на стражниках...
— Для этого ему нужно было бы накопить силы. Подчинить волю простого человека без магии — это не так сложно, — я хотела спросить, откуда ему это известно, но не стала, уже догадываясь, — а вот мага... Тем более нескольких, это очень затратно.
— Что за заклинание ты на нем применил?
— Разрушения его магии изнутри, — ответил Мэйнард, — но он отмахнулся от него, словно от моли.
— Если его действительно не убить, то... все мы в большой беде, — прошептала я.
— У каждого есть уязвимое место, Амели, нужно просто найти его у него. Уверен, что его будут искать все маги Юга.
— Да, мы подтвердим, что его видели, — согласилась я.
Когда мы стали въезжать в город, то я поняла, что такое настоящая зимняя сказка. Дома выглядят очень мило, снежные шапки на крыше только придают им особый шарм. Каждый из домов украшен магической гирляндой, которая подсвечивается разными цветами. Улицы выглядят оживленными из-за количества людей. Все о чем-то говорят, улыбаются и смеются. Торговые лавки тоже украшены, как и дома.
Мы вышли из мобиля, когда он остановился, и я сразу услышала запахи еды. Как вкусно пахнет!
— Прогуляемся по городу, — предложил Айзек и отставил локоть в сторону, приглашая взять его под руку.
Раз уж мы всё равно здесь застряли на несколько дней, то почему бы и не притвориться с Айзеком друзьями.