Бессмертный ангел (ЛП) - Сэндс Линси. Страница 18
Он сделал короткую паузу, но ее продолжительное молчание заставило его добавить: — Жизнь здесь решит твою проблему с квартирой, а арендная плата дешевая. Кроме того, тебе не нужно будет ездить на работу, просто спустишься вниз, и если возникнет чрезвычайная ситуация, ты будешь рядом, и… — Он позволил своему голосу замолчать, не из-за отсутствия предлогов, чтобы убедить ее переехать в здание, а потому что понял, что много говорит. Джи Джи не был треплом. Обычно. Он был слушателем. Женщины любили поговорить, и он всегда был рад их выслушать. Они так много рассказывали о себе, когда разговаривали, и он всегда находил женщин очаровательными.
—
Si
, это было бы кстати, — наконец согласилась Ильдария, легкая улыбка играла на ее губах, и он чувствовал, как широкая, наверное, дурацкая улыбка растянула его собственные губы. Черт, эта женщина странно на него действовала.— Я могу их посмотреть? — наконец спросила она, когда в молчании прошла целая минута.
— О, да, конечно, — пробормотал он, поняв, что, пока он стоял там, уставившись на нее, она ждала, когда он сделает предложение. Развернувшись, он поспешил на кухню, чтобы схватить ключи от пустых квартир.
Присоединившись к ней в холле, он передвинул ЭйчДи одной рукой и отпер дверь своей квартиры, затем придержал ее, чтобы она вышла в коридор перед ним.
«Как ты знаешь, ночной клуб занимает первые два этажа здания, но на третьем этаже также есть кладовая и прачечная для нужд клуба. Таким образом, те две квартиры меньше, всего по одной спальне в каждой. Квартиры на этом этаже намного больше и красивее, в каждой по две спальни. София уже заняла одну из квартир на третьем этаже, когда я приехал. Я предложил ей переехать в другую большую квартиру на этом этаже, но она не захотела заморачиваться с переездом, — объяснил он, а затем добавил, — София обычно работает за барной стойкой. Я думаю, ты видела ее сегодня вечером. Ну, вчера вечером, — поправил он, вспомнив, что сейчас утро. Работая столько часов, сколько он, временами было трудно держать дни прямо. Для него это было еще вчера и будет, пока он не ляжет спать. Для остального мира это уже был новый день.
—
Si
, — сказала Ильдария, отвлекая его от мыслей. Он мог слышать улыбку в ее голосе, когда она добавила: «София представилась мне. Как и другие в клубе; Чар, Руби, Рия, Роуэн и Элайджа. Все они казались милыми».«Ага. Они хорошие и хорошо справляются со своей работой», — сказал он, ведя ее через холл во вторую квартиру. Открывая дверь, он добавил: «Люцерн хорошо подобрал сотрудников. Однако София — единственная, кто живет в этом здании. Она вообще менеджер. Управляет этим местом, когда меня нет, и так далее. Остальные живут в соседнем доме. И вот, — сказал он, когда дверь распахнулась.
Отойдя в сторону, он позволил ей войти, а затем последовал за ней, рассеянно потирая ЭйчДи. под подбородком, когда он оглядел большое открытое пространство, пытаясь увидеть то, что видит она, и надеясь, что ей это понравится.
«Она огромная. Такая же большая, как и твоя квартира, — с изумлением сказала Ильдария, оглядывая гостиную и кухню.
«Ага. Она такого же размера, зеркальное отражение моей квартиры, — пробормотал он, рассеянно опуская ЭйчДи вниз, когда собака пинала его ногами, давая понять, что хочет побегать и исследовать территорию.
«О, Джи Джи, это прекрасно», — выдохнула она, глядя на стену из окон, прежде чем повернуться и пройти по короткому коридору, чтобы осмотреть спальни.
Он криво усмехнулся этому заявлению. На самом деле это была огромная пустая комната. Хотя на кухне была мебель ибытовая техника, длинный остров, отделяющий ее от гостиной, камин в гостиной, а стиральная машина и сушилка в шкафу в коридоре у спальни. Но кроме этого, это было пустое пространство, ожидающее заполнения. Не то, что он назвал бы красивым.
«Я не могу себе этого позволить», — сказала Ильдария через мгновение, возвращаясь в гостиную. Она покачала головой, выражение ее лица было полно сожаления. «Я имею в виду, что это место должно стоить как крыло самолета, и пока ты будешь мне хорошо платить…» Она несчастно вздохнула. «Если бы мне не нужно было получать степень, я могла бы себе это позволить. Но мне нужно-"
«Я даю сотрудникам скидку», — быстро сказал он, и это не было ложью. Он оставил Софии арендную плату по той же низкой ставке, что и до того, как он стал владельцем ночного клуба. А дом, в котором жили остальные, шел в нагрузку к ночному клубу. Он сохранил и там арендную плату, несмотря на то, что арендная ставка и за квартиру, и за дом, вероятно, составляла четверть того, что он мог бы получить, сдавая их смертным. Но приход и уход смертных из здания, в котором располагался ночной клуб, было не самой удачной идеей. Кроме того, счастливые сотрудники были, по его мнению, хорошими сотрудниками, и предоставление им безопасного недорогого жилья во многом делало их счастливыми. Так, Джи Джи назвал ей сумму, которую платила София, добавил к ней пятьдесят баксов за дополнительную спальню, а затем затаил дыхание, ожидая ее решения. Почему-то ему очень-очень хотелось, чтобы она жила в этой квартире.
«Ты шутишь?» — спросила она с недоверием. «И все?»
— И все, — заверил он ее.
Ильдария закусила губу и молча оглядела квартиру, но затем пробормотала: «Полагаю, мне следует хотя бы взглянуть и на однокомнатную».
— Конечно, — тут же сказал он, а затем вдохновенно добавил, — я просто подумал, что таким образом у тебя будет свободная комната для Васко или Джесс и Раффаэле, где они смогут остановиться, если ты захочешь, чтобы они навестили тебя.
Это заставило ее задуматься, и ее глаза расширились, поскольку она, несомненно, думала, что сможет пригласить людей в гости. Он был почти уверен, что она борется между финансовой ответственностью — т. е. взять менее дорогую квартиру с одной спальней — и свободу иметь гостей, за которых была доплата всего на пятьдесят долларов в месяц больше. Испытывая странное отчаяние от того, что она будет с ним на этом этаже, он напомнил ей: «И я, конечно же, оплачу твое обучение в университете, раз уж ты работаешь на меня».
Ильдария снова начала было осматривать квартиру, но тут же отвернулась, широко раскрыв глаза и разинув рот. «Что?»
«Я оплачиваю половину стоимости курсов, которые хочет любой из моих сотрудников, будь то в колледже или университете, или просто Дейл Карнеги, или что-то в этом роде», — сообщил он ей. «И здесь, и в Великобритании. На самом деле, Элайджа сейчас учится в университете, и я оплатил половину его обучения».
Ильдария нахмурилась. — Значит, ты оплатишь половину моего обучения?
— Все, — поправил он. — Я бы полностью оплатил твое обучение.
Ильдария начала трясти головой прежде, чем он закончил говорить. «Половина — это одно, если ты делаешь это для всех своих сотрудников, но почему ты хочешь оплатить полностью за меня?»
«Это умный деловой ход, — заверил он ее. «Я отчаянно нуждался в бухгалтере. Я искал его с того дня, как купил это место. Теперь, когда я нашел тебя, я хочу, чтобы ты продолжала работать на меня после того, как получишь диплом, а не сбежала потом куда-то еще, — сказал он, и это была правда, но только часть ее. Он отчаянно нуждался в бухгалтере, но он также странно хотел, чтобы она жила здесь, рядом с ним, где он мог бы видеть ее каждый день, даже в те дни, когда она не будет работать, и Джи Джи не был уверен, почему. По крайней мере… ну, очевидно, она ему нравилась. Ему нравилось, что она так заботилась о своих друзьях, что один из них, подвергшийся нападению, заставил ее проявить бдительность. Ему нравилось, что после того, как ее вытащили из Монтаны и притащили сюда, она рисковала попасть в новые неприятности, чтобы помочь незнакомцам в опасности. И он чертовски уважал ее за то, что она взяла на себя ответственность за свои действия и приняла за них наказание, а не пыталась обвинить кого-то еще.
Джи Джи также нравилась ее решимость получить желаемое образование. Многие люди сдались бы после того, как их выгнали с одних и тех же занятий во второй раз и потеряли деньги, ради которых они усердно работали и вкладывали в эти занятия, но она уже была записана на следующий семестр. Анджелина Илдария София Люпита Гарсия Пимьента была умна, храбра и решительна, и она ему нравилась. На самом деле, он уже любил и уважал ее больше, чем любую из женщин, с которыми он встречался на протяжении многих лет.