Архивариус: тайна сирены (СИ) - Фартушная Александра. Страница 20

— С превеликим удовольствием. Когда? — спросила я воодушевленно.

— Через пять минут отбываем, — ответил господин Вилмарт, даже не взглянув на хронометр.

— Отлично, буду ждать вас у экипажа, — сказала я и отошла в сторону, пытаясь унять бешеное сердцебиение. Неужели получилось! До конца не веря в произошедшее, я слегка ущипнула себя за руку. Не сплю... Найдя взглядом напарника, я кивком головы показала, что нам нужно поговорить.

— Ирвин, слушай меня внимательно, не перебивай и сделай всё в точности, как я скажу. Ты сейчас отправляешься в ваш магазинчик и берёшь самую красивую вазу, далее в цветочной лавке покупаешь шикарный букет, а в кондитерской выбираешь самые лучшие сладости. Через час привозишь всё это в поместье Вилмартов, якобы им оставили подарок в ратуше, а ты решил передать. Настаивай, чтоб Тобиас лично забрал его у тебя, иначе бургомистр голову оторвёт. Расходы возмещу. Пожелай мне удачи!

Едва сказав последние слова, я быстрым шагом направилась к экипажу. Удивлённый Ирвин лишь проводил меня взглядом, обдумывая услышанное. Незримые, я редко прошу у вас, но пусть мой безумный план сработает.

***

Расположившееся на утёсе роскошное поместье окружала невысокая кирпичная стена с вьюнком, за которой начинался дивный сад. Мы ехали по длинной мощёной дорожке, тянувшейся через всё владение Вилмартов. Сквозь окно кареты я с любопытством разглядывала замысловато подстриженные кустарники, цветники и багряно-золотистые деревья, осень в этом месте будто замерла во всём своём великолепии.

— Летом здесь особенно прекрасно, — заметив мой интерес, мечтательно произнесла Селеста. Её голос был похож на перезвон колокольчиков, удивительной красоты женщина.

Вскоре экипаж замедлился и остановился. Выйдя из кареты, я с интересом рассматривала дом. Да-а, вблизи он выглядит намного больше. Два этажа, серая каменная кладка, черепица в тон и флюгер в виде парусника, большие окна с белоснежными ставнями. Слева шумел листвой раскидистый дуб, настолько старый, что его ствол не обхватят и двое взрослых мужчин. А справа от здания, поблёскивала стёклами оранжерея. Каждый сантиметр этого места говорил о высоком положении его хозяев.

— Госпожа Оливия, пройдёмте за мной, — прохладный голос Тобиаса Вилмарта заставил меня оторваться от созерцания.

Внутри дома было не менее роскошно, чем снаружи. Стены были отделаны деревом, широкая резная лестница вела на второй этаж, с белоснежного потолка свисала огромная кованая люстра с десятком свечей. Справа виднелась комната с камином и мягкими креслами, а прямо под лестницей, очевидно, столовая и кухня. Остальные члены семьи разошлись, а мы направились к двери слева.

Войдя, я мысленно присвистнула. Да, интересный кабинет, ничего не скажешь. Стянув с головы платок, я разглядывала это место. Первое, что бросилось в глаза — огромный шкаф от пола до потолка, под завязку набитый книгами, свитками и фолиантами. Судя по корешкам, им явно не первый десяток лет. Слева от шкафа висел старинный портрет молодого мужчины, смоляные волосы до плеч, прямой нос, острые скулы и пронзительный взгляд. В правой части кабинета расположился стеллаж с самыми разнообразными предметами: изогнутые сабли, такие блестящие, что можно рассмотреть своё отражение, огромная морская раковина, помятый золотой кубок с рубином, скелет странной птицы на подставке и многое другое. На противоположной стене от портрета была старинная карта, как у бургомистра. Под ней стоял видавший виды сундук, явно её ровесник. У меня было ощущение, что я попала в музей, каждая вещь здесь была достойна внимания.

От господина Вилмарта не ускользнул мой восхищённо-заинтересованный взгляд. Уголки его губ слегка дрогнули. Это что, улыбка? Смутившись, я села в кресло напротив стола. Нужно как-то начать разговор, думай, Лив, думай!

— Это кто-то из ваших предков? — спросила я, указав на портрет.

— Да, Габриэль. Первый из Вилмартов в этих землях. Искал лучшей жизни, и, как видите, нашёл, — не без гордости ответил Тобиас, обводя рукой пространство. Фух, контакт налажен, идём дальше.

— Кажется, я читала... Благодаря его помощи, местные смогли отстроить город заново после страшной бури, — сказала я, закидывая удочку. Ладошки предательски потели, я незаметно провела ими по теплой ткани пальто. Спокойнее, пока всё идёт хорошо.

— Всё верно. Габриэль был великим человеком, такие редко рождаются. Всё, что имеет наша семья, только благодаря ему, и мы трепетно чтим эту память, — мужчина смягчился, исчезла надменность и чопорность. Кажется, можно попробовать...

— Господин Вилмарт, утолите моё любопытство, — осторожно, растягивая слова, произнесла я, следя за его реакцией. Спокоен, что ж, продолжим, — почему именно вашу семью связывают с легендой о сирене?

— Ничего необычного в этой истории нет, — чуть нахмурившись, ответил Тобиас и скрестил руки в замок. — Многие люди не в состоянии принять тот факт, что можно добиться успеха трудом, а не с благословения каких-то высших сил. Я знаю, о чём вы говорите, и это не более, чем глупые выдумки. Мой предок был отменным моряком, не чета местным. Он ходил в плавание каждый день, за год избороздил всё Гелидское море, заплывал в такие места, какие местным даже не снились. Но им было трудно принять чужака, вот и придумали себе оправдание. А появившийся Источник лишь упрочил их фантазии.

— Людям, не сведущим в магии это свойственно, — пожав плечами, ответила я, как бы соглашаясь с его позицией. — А что насчёт Источника можете сказать? У вас столько записей, я бы с удовольствием послушала.

— Увы, магия моим предкам была неинтересна, мы ей не обладаем. Про Источник есть не более, чем в официальных записях, — сухо ответил мужчина. Его взгляд снова стал чёрствым, а губы сжались в тонкую нитку. Зря я так напролом пошла, но время утекало, скоро приедет Ирвин, нужно выудить как можно больше информации.

— Жаль, видимо, эта тайна так и останется неразгаданной. Интересная карта, можно взглянуть? — сказала я, пытаясь сбавить градус напряжения. Получив утвердительный ответ, я подошла к ней, внимательно осматривая. — Кажется, я видела похожую у господина Брудокса.

— У него лишь копия более поздней версии. Здесь же Ринвер выглядит таким, каким его помнил Габриэль. Именно он составил её, — донёсся голос Тобиаса из-за спины.

— Невероятно... — прошептала я одними губами, внимательно рассматривая карту и пытаясь запомнить детали. Судя по меткам, раньше люди жили ближе в берегу, и на том месте, где сейчас город, был лишь десяток домов, а дальше начинался лес. Я заметила одну интересную особенность. В том месте, где сейчас Источник, стоит небольшой знак. Навряд ли это совпадение.

— А ваши предки всегда жили здесь? Дом не выглядит старым, — я наобум задала этот вопрос просто для того, чтобы протянуть время, продолжая запоминать расположение пометок.

— Его построил мой прапрадед, но земля принадлежит нашей семье давно. Насколько мне известно, Габриэль жил в какой-то старой лачуге охотника, а потом случился страшный ураган, который разрушил почти все дома и постройки. Отстроив город заново, он перебрался сюда, со временем женился и обзавёлся детьми.

Наш разговор прервал осторожный стук в дверь. В кабинет вошёл мужчина средних лет, с идеальной осанкой и в простом, но элегантном костюме, возможно, дворецкий или кто-то из слуг.

­— Господин, к вам гость, требует личной встречи.

— Оливия, позвольте решить это недоразумение, я ненадолго, — скрывая лёгкое раздражение, сказал Тобиас и удалился.

Я вернулась в кресло, но, как назло, дверь осталась открытой, и кабинет отлично просматривался. Вот зараза, ладно, придётся так. Закрыв глаза, я положила раскрытые ладони на колени и принялась искать. Мне понадобилось чуть меньше минуты, чтобы нащупать ускользающие потоки. В ящике стола отозвалась старая магия, очень слабая. А вот за портретом уже было что-то интересное, довольно сильные потоки, но не постоянные. Они перебивали кое-что ещё, эту магию я уже знаю — Аэтернум. Сколько я ни старалась, но больше ничего не почувствовала. Жаль я не в состоянии просканировать весь дом разом, готова поспорить, здесь найдётся немало сюрпризов. Но то, что хранится в кабинете, явно самое ценное.