Сияние (СИ) - Чурсин Михаил. Страница 19

Эрлей моментально оказался на ногах, окинув бегло окруживших его чудовищ. Десяток, вооруженных какими-то кривыми, грубыми, но очень острыми ножами уродцев. Орки. Он читал о них в библиотеке дворца в Менарии, слышал об их поселениях на севере, но не встречал вживую.

Увидев, что произошло с их собратом, орки стали яростно накидываться на свою жертву. Но тот уже успел вынуть из ножен свой меч. Юноша быстро рассекал воздух и лишал жизни коварных соперников. Он легко и плавно взмахивал мечом и от каждого полета падал, лишившись чувств, сражённый орк.

Движения принца были настолько изящными, как полет птицы, настолько быстрыми и стремительными, что неуклюжие уродцы были не в силах сопротивляться. Очередной удар, и последний из орков взвыл, лишившись руки и уха, а затем упал.

— Так вот почему ни один из гонцов не доходил до армии! — не сдержался странник. — Видимо, это горные орки, решили тут устроить охоту. Ох, не во время, совсем не во время. Ну, им же хуже.

Юноша поспешил дальше, стараясь не отходить от дорогу. Он остановился на ночлег в небольшом селении, передохнув пару часов, направился дальше. На очередном повороте взглянув на карту, он свернул с дороги. Вскоре он увидел бурную и широкую реку, а вдали — какие-то палатки. Вскоре он попал в лагерь армии лорда Фаноргота.

Один из нескольких стоявших на стороже стрелков грубо выкрикнул:

— Стоять!

— Я прибыл от лорда Фаноргота. Могу ли я увидеть генерала Хоуна? — воскликнул Эрлей, показав письмо с печатью лорда.

— А, гонец! Самая большая палатка, там в центре — холодно процедил сквозь зубы арбалетчик. — Ух, и чешутся же у меня руки надрать кому-то задницу! А мы тут тока тупо стоим и смотрим, — буркнул он.

— А на что смотрите-то? — спросил Эрлей.

— На том-то берегу высадились дикари какие-та, вон — на видишь лагерь — он указал на черные точки на едва различимом берегу. — Тама земли лаохов, а мы-то стережем наши границы. О! — он многозначительно стукнул кулаком по груди.

При упоминании лаохов, что-то екнуло в груди. Теплые воспоминания о Лоренн и Арейне приятно согрели юношу, но тут же сменились тревогой. Если дикари обустроили лагерь в их землях, то девушкам грозит опасность.

Нужно как можно быстрее разобраться с проблемами тут, и успеть помочь лаохам. Тем более, что там наверняка есть своя гильдия, и это так же приблизит его к возвращению домой.

Найти палатку генерала было совсем нетрудно. Она возвышалась над сотнями маленьких, где-то в центре лагеря. Юноша поймал себя на мысли, что тут внушительная армия, которая может дать серьезный отпор захватчикам. У палатки, сидя на скамейке, какой-то высокий человек в доспехах чистил меч. А меч был хорош! Лезвие было сделано из очень прочного металла, сверкавшего характерным блеском, рукоятку украшала львиная голова с инкрустированными зелеными камнями в глаза, а грива образовывала гарду и отличную защиту для руки.

— Я ищу…

— Генерал Хоун, — мужчина быстро поднял голову, машинально сжав рукоятку клинка. — Что опять? Неужто деревня сгорела! — воитель пристально посмотрел в незнакомее лицо, — Ты не из деревни. Прошу простить. Местные уже вот так достали! — он поднес ладонь к горлу. — Уже порядком надоело следить за берегом лаохов. Ничего не происходит. Ох, я что-то много лишнего говорю. А ты? — он вопросительно поднял брови.

— Лорд Фаноргот просит помощи, — юноша протянул письмо.

Предводитель бегло просмотрел глазами послание и воскликнул:

— О чём он думал раньше! Мы же всегда были под боком!

— Лорд посылал гонцов, но они попадали в ловушку, — спокойно ответил Эрлей.

— А ты? Не попал?

— И я тоже, правда, я с ними справился. Орки ловили гонцов и съедали их.

— Орки? Что-то горные совсем распоясались. Понятно.

Генерал зашел в палатку и вернулся оттуда с рогом. Он трижды дунул в него, оповещая о возвращении в замок. Лагерь стремительно свернули, оставив небольшой отряд следить за соседним берегом, и на рассвете армия уже возвращалась домой. По дороге, у той самой расщелины, генерал поинтересовался у Эрлея:

— Твоя работа?

На что тот утвердительно кивнул.

— Молодец, парень, — генерал похлопал его по плечу.

Во внутреннем дворике генерала и юношу уже ждал, во всём вооружении, Фаноргот. Он был очень рад возвращению воителя.

— Я готов! — единственное, что сказал лорд.

— Мы тоже! — подтвердил генерал.

Армия генерала Хоуна, лорд Фаноргот и юноша направились через другие ворота во внутреннем дворике. Там находился длинный туннель, который выводил куда-то из замка. Куда, оставалось только немного подождать. Шаги вооруженных солдат гулким эхом разносились по узкому коридору. Вскоре перед глазами отряда забрезжил свет. Вышли они на просторную равнину. Всё, что там было, было словно на ладони. И мелкие леса, словно ёжики, пересекавшие поля, и пруды, и речки. Но всю красоту и живописность этого места уничтожило жуткое черно-лавовое пятно, находящиеся неподалеку от городка.

— Это то — странное? — спросил генерал.

— Да, — сухо ответил лорд. — Парень, ты попробуешь с ними поговорить?

— Я постараюсь, но, боюсь, это уже не мой народ, — удручено ответил Эрлей.

Приблизившись, всем стало ясно, что дома совершенно пусты. Люди ушли, не выдержав таких соседей, либо давно стали жертвами иноземных колдунов. На черном поле светились три арочных прохода. Между тёмными каменными вратами ходили люди в странных балахонах с расшитыми кроваво-красными звездами. Головы скрывали капюшоны, из-под которых струились лучи таинственного света. Вооружены они были какими-то закорюками-посохами. Вокруг тёмных магов бешено плясали, потрясывая острыми копьями, орки, а дальше строгими рядами кружили вооруженные солдаты, вокруг которых носились всадники на диких зверях. Все они выглядели очень недружелюбно: жуткие морды, сплошные шрамы вместо лиц, множество устрашающего оружия, создавалось ощущение, что полусгнившие мертвецы восстали, чтобы пуститься в чудовищные пляски…

— Это совсем не мой народ! Это слуги Смерти! Я их! — пытался вырваться и кинуться на врагов юнец, но его сдерживали двое крепких мечников.

— Успокойся! Так, ты не поможешь! — говорил шёпотом генерал.

— Шшшш! — шикнул Фаноргот.

— Внезапность — наш шанс. Их больше, но мы лучше вооружены. На счет три, лучники, запускайте стрелы, мечники и чародеи, нападайте на врага, — распорядился генерал. — Раз, два,… Три!

С криками армия лорда вылетела из своих укрытий. Но твари оказались сообразительней, чем рассчитывали солдаты, они не напугались, а напротив, призвав своего командира, кинулись в бой.

Сверкали молнии, звенели мечи, свистели стрелы, взрывались огненные шары. Вдруг юноша, отчаянно бившийся с громадным орком, услышал какой-то зов. Он не понимал, что это; он не слышал слов, но он точно понимал, что его зовут. И зовёт его портал. Эрлей, отбиваясь от натиска вонючих трупов, медленно приблизился к одной из магических дверей. Он заворожено подходил всё ближе и ближе. Юнец уже не слышал звуков битвы, не отбивался от врагов. Фаноргот заметил, что происходит с юношей и призвал защищать его. А тот не слышал ничего, кроме таинственного зова, который превращался в песню.

Сквозь призрачное полотно Эрлей увидел странную картину. Огромная гора взрывалась и выбрасывала в небеса огонь и камни. Пылающая река скатывалась с вершины в бескрайние воды. Из огненных вод вылезали чудовища.

Генерал прижался спиной к юнцу и рявкнул ему в ухо:

— Надеюсь, ты знаешь, что творишь!

Эрлей, абсолютно не контролируя себя, поднял руки вверх, к вершине арки. Магический свет из его рук залил всё поле битвы. Вспышка, молния, удар грома. Врата разлетелись на тысячи осколков. И до слуха юноши донеслись снова крики, вопли, удары оружия и грохоты магических атак. Перед ним была груда камней, которая только что была порталом.

— Молодец! Держись! Ты как? Плохо, соберись!

Собрав всю свою силу, юнец ринулся к следующему проходу. Через толпы врагов разглядеть арку было трудно. Но какая-то знакомая песня летала над полем битвы и манила за собой, и принц спокойно повиновался этому зову. Генерал едва поспевал за ним, налету отмахиваясь от нападок орков.