Принцесса Чикаго - Портер Бри. Страница 27
Я была уверен, что Сальваторе-младший не причинит мне вреда. В конце концов, этот человек был сделан из льда и, вероятно, не испытывал особых эмоций ко мне и моей жизни. Но тогда ... как Екатерине удалось попасть в это охраняемое закрытое поселение?
Затем мне пришла в голову другая мысль. Рауль сказал, что жилые дома, что могло означать, что закрытый жилой комплекс был не единственной собственностью, которую мой зять отвечал за охрану. Мог ли он иметь какое-то отношение к нападению в пентхаусе?
«Может, он просто гадит на своей работе», - подумала я. В конце концов, он всего лишь человек.
Затем из глубины меня раздался тихий голос.
Не недооценивай его, София. Не стоит никого недооценивать.
Я открыла рот, чтобы задать Раулю еще несколько вопросов, когда меня оборвал звук открывающейся двери. Не прошло и секунды, как я услышала: «Миссис. Роккетти? »
"Здесь!"
Оскуро ворвался в кухню, его внушительный рост заставил мой коридор казаться меньше, чем был на самом деле. Я не удивилась, увидев Оскуро. Обычно он был рядом со мной, даже если я не всегда могла его видеть.
Мой телохранитель посмотрел прямо на Рауля, и он нахмурился. «Что ты здесь делаешь, мальчик?»
Рауль открыл было рот, чтобы объяснить, но я вмешалась: «Я попросила его проверить дом на наличие жучков, Оскуро».
Оскуро взглянул на меня, в нем вспыхнуло беспокойство. «Жучки, мэм? Как подслушивающие устройства? »
"Да. Он только проверил внизу и ничего не нашел ». Я сделала вид, что нервно оглядела комнату. «Как вы думаете, могут быть какие-нибудь наверху?»
«Я проверю для вас». Оскуро ткнул пальцем в Рауля. "Ты со мной."
Двое мужчин исчезли наверху, ни один из них не выглядел довольным. Я парила у подножия лестницы, не пытаясь притвориться, что не смотрю. Это был мой дом, не так ли? Не прошло и пятнадцати минут, как после того, как они топали и хлопали дверью, двое мужчин спустились вниз.
«Ничего, мэм». - сказал Оскуро, подходя ко мне. «Я снова проверю внизу».
Рауль посмотрел на Оскуро, но ничего не сказал.
«Если это не проблема, Оскуро…» Я перевела взгляд на кабинет Алессандро. В секретных видео Кэтрин она всегда находилась в странном положении, но не так, как если бы она смотрела вниз из источника света, а как будто она пробралась в угол комнаты ... или на книжную полку. «Оскуро!»
Он повернулся. "Мэм?"
«Проверьте книжные полки».
Он поднял брови, но спорить не стал.
Мы с Раулем последовали за Оскуро в гостиную. Он провел руками по книжным полкам, поднимая рамы для картин и проверяя орнаменты. Я собиралась сказать ему, чтобы он остановился, когда он вытащил книгу, протянул руку и поднял ее, чтобы мы оба увидели.
В его пальцах размером меньше ногтя было маленькое черное устройство, улавливающее свет.
Челюсть Оскуро сжалась. «Рауль, проверь все книжные шкафы». Его глаза обратились ко мне. «Капо захочет узнать об этом».
Глава девятая
Мы собрались вокруг раковины, глядя на маленькие устройства, которые мы утопили. Не больше дюжины, но по одному в каждой комнате. Мы даже нашли одно в шкафу для белья, заправленное старыми одеялами.
«Они выпущены правительством». - сказал Оскуро. «Ничего, что мы бы использовали».
«Была ли на них пыль?» Я спросила.
И Рауль, и Оскуро посмотрели на меня. «Пыль, мэм?»
«Я пытаюсь выяснить, как долго они были здесь и что они могли слышать». Я сказала. "Пыль?"
«Нет. Никто из них не выглядел так, будто пробыл здесь очень долго ». Оскуро подтвердил.
Я вернулся к изучению жучков. Что они могли слышать? Единственное, что я делала скрытно, это слушала видеозаписи и аудиозаписи на USB-накопителя Кэтрин. Они бы услышали только то, что я распаковываю вещи, или несколько телефонных звонков с мэром Солсбери. Даже немного болтает с Терезой. Ничего такого, что доставило бы кому-нибудь неприятности.
«Как вы думаете, федералы слышали то, чего им не следовало рассказывать?» - спросил Рауль.
- Мальчик, - рявкнул Оскуро.
«Все в порядке, Оскуро». Я мягко улыбнулась им и покачала головой. «Они бы ничего не услышали». Кроме, может быть, их собственных записей. Я слушала видео спокойно, но в моем кабинете было найдено устройство для прослушивания. «Вообще ничего».
Мой телефон в этот момент загорелся, рингтон прорезал воздух. Оба солдата немедленно отреагировали, собираясь уйти.
«Мы предоставим вам немного уединения», - пробормотал Оскуро, когда исчез вместе с Раулем.
Я подняла трубку, нисколько не удивившись, когда с другого конца на меня рявкнул знакомый голос.
«Что означает Оскуро, обнаружил в нашем доме кучу жуков?» - потребовал ответа Алессандро. Я слышала шум ветра среди его голоса - вероятно, он был снаружи. "София?"
«Мы нашли около дюжины подслушивающих устройств». Я сказала. «Их не было в света, они были спрятаны на книжных полках и в других странных местах».
«Наверное, придумал какой-то идиот».
Я вытащила вилку из раковины. «Точно мои мысли».
«Пусть Оскуро сделает еще одну проверку. Я посылаю Неро посмотреть - он блестяще замечает эти штуки. Как гончая по запаху ».