Охота на Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д.. Страница 4
Этот человек невероятно опасен... для всех, кроме меня. Даже когда он направил заряженный пистолет в мою сторону и использовал его не только как оружие.
Но эти люди? Они не только причинят мне боль, но и убьют меня.
"Тошнота", - произношу я, мой голос все еще хриплый. Доктор Гаррисон начинает возиться с капельницей, заменяя пустой пакет с жидкостью на новый. Надеюсь, это морфий.
Я выливаю остатки воды в свою чашку, но это мало помогает справиться с вечную сухость в горле. Сколько бы раз я ни облизывал свои потрескавшиеся губы, влаги никогда не хватает.
"У вас довольно неприятное сотрясение мозга. Это значит, что нам придется
вас внимательно. Я хочу убедиться, что вы не получите дальнейших повреждений". Он бросает пару неприязненным взглядом, и у меня такое чувство, что они уже поспорили на
Мой рот движется на автопилоте, открываясь и готовясь сказать ему, чтобы он не тратить свое время - двое других мужчин позаботятся о том, чтобы мое тело перенесло еще много еще больше повреждений.
Почувствовав мое намерение, Рио огрызается: "Я осмелюсь". Его голос строгий и угрожающим, привлекая мое внимание к нему. "Твоя киска все равно будет работать независимо от этого, даже если у тебя поврежден мозг".
Мой рот закрывается, и я перевожу взгляд на доктора Гаррисона. Его губы
сплющиваются в белую линию, похоже, его не впечатлили грубые слова Рио.
Держи рот на замке, Адди. Мы только что обсудили это, тупица.
"Вы пережили сильную травму, и несмотря на то, что все говорят..."
он бросил на Рио неприязненный взгляд - "ты нужна нам в отличной форме".
Я нужна им в форме, чтобы я чего-то стоила. Но я не спорить, не тогда, когда это выгодно мне. Исцеление означает получение энергии для бегства.
Облизывая губы, я спрашиваю: "Какой сегодня день?"
"Ты действительно думаешь, что это важно?" рявкает Рик. "Ты не имеешь права задавать вопросы".
Я изо всех сил стараюсь не разевать рот в ответ. Мои губы дрожат от желания произнести мерзкие, полные ненависти слова выплеснуться через них. Но мне удается воздержаться.
"Сегодня четверг", - все равно отвечает доктор Гаррисон, не обращая внимания на грязный взгляд грязного человека.
Четверг...
Прошло уже пять дней с момента автокатастрофы.
Зейд уже искал бы меня. Скорее всего, он сошел с ума и на взводе... Господи, он, наверное, собирается убить много людей. Нет, он определенно. И когда ухмылка начинает формироваться, я знаю, что этот человек хорошо и
действительно развратил меня.
"Что-то смешное?" спрашивает Рик. Я подавляю ухмылку и качаю головой, но
Все, о чем я могу думать, это то, что, хотя я могу умереть, все они тоже умрут. И их конец будет намного хуже, чем мой.
По мере того, как фантазии укореняются во всех способах, которыми Зейд будет сеять хаос, мои веки начинают тяжелеть, а усталость усугубляет тот небольшой всплеск адреналина, на котором я работала.
Трое мужчин внимательно наблюдают за мной, даже в моем сотрясенном, разбитом состоянии, мне не нужен ученый, чтобы сказать мне, что чем бы он меня ни накачал, это не морфий.
Мой взгляд падает на Рио, и мои веки непроизвольно закрываются, прежде чем я заставляю их открыть. Его губы кривятся по бокам, сухое веселье клубится в этих темных ямках.
"Пора спать, принцесса".
Глава 2
Охотник
Люди нечасто удивляют меня.
Я ожидаю худшего от всех, даже от себя. Особенно от себя.
Но когда этот голос пробивается сквозь туман агонии, затуманивающий мою голову, я чувствую только удивление и холодное давление металла в задней части моего черепа.
"Рад, что ты смог это понять, Джейсон Скотт. Теперь посмотрим на руки,
иначе эта единственная пуля окажется в обеих ваших гребаных головах".
Точное ощущение отражается на лице Джея, когда его черты стихают, а глаза
расширяются, его голос наполняется полным недоумением, когда он произносит: "Ты?".
"Да. Я".
Мать... ублюдок.
Мой разум мечется, перебирая в памяти каждую встречу с ней и пытаясь понять. Понять, как, блядь, я упустил это - упустил, что она волк в овечьей шкуре.
Она играла свою роль чертовски хорошо.
"Знаешь, это действительно задевает мои чувства", - говорю я сквозь стиснутые зубы, мышцы в моей челюсти пульсируют.
"Почему у меня такое чувство, что ты это переживешь?"
Откуда-то слева от меня раздается измученный мужской крик, тяжелый дым скрывает его.
Где-то взорвалась бомба, отбросив меня назад к каменному алтарю, который они использовали для своих жертвенных ритуалов. Я понятия не имею, какой урон я получил, но если нарастающая боль во всем теле о чем-то говорит, мне нужно попасть в больницу.
И мне не нужна гребаная гадалка, чтобы сообщить мне, что получение помощи
не в моем ближайшем будущем.
Рукотворная подземная пещера, в которой мы находимся, все еще кишит хаосом, вопли агонии и ужаса отскакивают от каменных стен, усиливая
стук в моем черепе.
В этой дыре Общество приносит в жертву детей. Какой-то вид посвящение, чтобы быть принятыми в клуб, который предоставляет им достаточное количество невинных для изнасилования и убийства.
Просочившиеся видео появились в темной паутине, первое было девять месяцев назад.. С тех пор я работал день и ночь, чтобы попасть на этот ритуал.
И, наконец, мне это удалось.
Но, очевидно, Общество предвидело мое появление и спланировало его.
Дэн - человек, который устроил меня туда - упомянул, что они поймали преступника, который сливал видео.
Я был слишком отвлечен, чтобы понять, что это ловушка, когда еще одно видео всплыло в Интернете. Видео, которое было намеренно загружено, зная, что я
увижу его и найду дорогу в клуб. Они заманивали меня, чтобы забрать меня.
"Ты стоил мне маленькой девочки, Зи", - говорит сучка сзади меня.