Охота на Аделайн (ЛП) - Карлтон Х.Д.. Страница 47

"Помогите! Помогите мне, мать вашу!" кричит Бен, яростно извиваясь, но ничего не добиваясь.Он подвешен над смертоносным ангелом, и ее стрела не покажет никакой

пощады нечестивцам.

"Черт побери, Ксавье, схвати ее! ДЕРЖИ ЕЕ..."

Она игнорирует их обоих, прицеливается, и в тот момент, когда она нажимает на курок, другая стрела проносится по воздуху и вонзается в ее второе плечо.

Она вскрикивает, крик отдается эхом, но ее собственная стрела попадает точно в цель, вонзается прямо в череп Бена и убивает его мгновенно остаток его фразы заглушается металлическим наконечником стрелы.

Прикрыв рот, я смотрю, как кровь, словно водопад, льется прямо

на нее, но она слишком занята маниакальным смехом, чтобы заметить это.

И снова она встречает мой пристальный взгляд. Так много слов поднимается на кончик моего языка, но ни одного из них не достаточно. Мурашки бегут по коже, и все, чего я хочу.

сказать ей, как я горжусь ею. Как она чертовски восхитительна и храбра. Мы обе знаем, что она не переживет эту ночь, но это был ее выбор.

"Иди", - произносит она. Бросив последний томительный взгляд, я ухожу, надеясь, что она может увидеть все, что я не смогла сказать, в моих глазах.

"Ты можешь убежать, девочка. Но от меня тебе не убежать", - кричит Ксавье, его угроза преследует меня.

угроза преследует меня, пока я бегу по лабиринту. Отвлечение Фиби дало мне преимущество, необходимое для побега.

Решимость берет верх, и я бью ногами изо всех сил. Я продолжаю

пробираться через лабиринт, затаив дыхание, когда очередной свист пронзает воздух, и стрела вонзается в ствол в метре от меня.

Может, эти люди и искусны в охоте, но они не знают, что за мной

охотился гораздо более страшный человек. Раньше я была мышью, попавшей в ловушку испуганной и беспомощной, когда меня взяли в зубы хищники.

Но я не их маленькая мышка, а они не Зейд.

И я никогда им не поддамся.

  Глава 15

Бриллиант

Я потеряла его.

Мало того, я выбралась из лабиринта, посчитав себя в безопасности.

Тебе не причинят вреда.

Ложь, но пока я с этим согласна.

Но я не остановился на этом. Я так глубоко забежал в лес, что

заблудился окончательно, даже шепота человеческой жизни не слышно. Это так напоминает мне поместье Парсонс, что у меня защемило в груди. Не помогает и то, что я дышу так тяжело, что задыхаюсь от кислорода с каждым вдохом. Я на грани рвоты и потери сознания, хотя мое тело не может решить. что сделать первым.

Чувствуя себя достаточно уверенно, что они не знают, где я, я срываю ветку с пояса, сильно прислоняюсь к дереву и соскальзываю вниз, мои ноги  в состоянии больше держать меня на ногах.

Мои глаза начинают закатываться, но я борюсь с этим желанием, потому что, несмотря на то, что я считаю себя в безопасности, в этом мире такого на самом деле не существует. Ксавье может наткнуться на меня и воспользоваться тем, что мы одни. Мои крики не будут услышаны, а даже если бы и были, всем было бы наплевать.

Вытирая пот с глаз, я оглядываю свое окружение. Сначала я вижу

ничего, кроме деревьев. Но потом, вдалеке, я вижу металл, сверкающий в лунном свете.

Между моими бровями образуется складка, и мое любопытство разгорается. Я позволяю себе еще минуту, чтобы перевести дух, прежде чем заставить себя подняться на ноги и бегу к постороннему предмету, периодически оглядываясь через плечо.

чтобы убедиться, что за мной никого нет.

По мере моего приближения предмет становится различимым, и у меня снова перехватывает дыхание, когда я понимаю, что это за предмет.

Это заброшенный поезд. Массивный ряд трейлеров тянется через

массивный ряд прицепов тянется через лесистую местность в обоих направлениях, металл проржавел и поржавел от природы.

Мое сердце колотится, и волнение расцветает.

Побег.

Это единственное слово, которое приходит на ум, когда я смотрю на этот заброшенный поезд. Я еще не знаю как, но я знаю, что он может дать мне убежище. когда я в конце концов покину это место.

Еще раз оглянувшись через плечо и никого не увидев, я

подхожу к поезду и провожу руками по холодному металлу. Я так сильно хочу просить убежища здесь, а не возвращаться в этот дом. Я понятия не имею, знают ли они о местонахождении поезда, но это будет нетрудно найти с помощью устройства слежения

устройством на моей шее.

Если этот поезд может мне что-то предложить, то я должен воспользоваться им, когда они не смогут меня отследить.

Громкий гудок разрывает тишину, заставляя животных разбегаться и сердце подпрыгнуло к горлу. Тяжело дыша, я оглядываюсь через

через плечо, слыша голоса, возвещающие об окончании Выбраковки.

Они будут искать меня, и у меня возникает искушение выкопать устройство слежения острой веткой и убежать, но страх держит меня в узде . Слишком много факторов против меня.

Будь умницей, маленькая мышка.

Я бегу обратно в том направлении, откуда пришел, теперь параноидально, что они найдут мен возле поезда и обнаружат его, если они еще не знали о нем. Я не хочу не хочу рисковать, если это не так.

После нескольких минут бега, я уловил мелькание черных волос и

женскую фигуру, прежде чем она исчезла за деревом.

"Эй!" - окликаю я, надеясь, что кто бы это ни был, он знает дорогу назад.

Человек появляется с другой стороны дерева, и я понимаю, что это Джиллиан.

Она смотрит на меня, широко раскрыв глаза и тяжело дыша. Она выглядит не намного хуже, чем я, что, честно говоря, радует.

"Ты справилася", - тихо говорит она. Мы встречаемся взглядами, и ее глаза осматривают меня с ног до головы, вероятно, в поисках повреждений.

"Да", - отвечаю я, все еще задыхаясь. До тренировок Зейда, я никогда не за всю свою жизнь не тратила столько энергии.

"Ты знаешь, как вернуться?" спрашиваю я.

Она оглядывается по сторонам. "Думаю, да. Если нет, они придут за нами".

Я киваю, и мы начинаем идти.

"Ты уже проходила через Куллинг?" спрашиваю я.

Кажется, она так много знает для своего первого раза.

"Нет, ты проходишь через это только один раз", - отвечает она.

"За исключением, если ты Сидни", - бормочу я, хотя я с облегчением слышу, что мне никогда не придется делать это снова.

Джиллиан фыркает. "Это правда. Она знает лабиринт, как свои пять пальцев.

"Это она научила тебя, как пройти через него?"

Она качает головой. "Когда я только приехала, я была еще более боевитой. чем ты. Франческа считала, что я слишком рискую, чтобы отправлять меня в Куллинг. пока она меня не исправит, поэтому сначала я смотрела, как другие девушки проходят через это.Я многому у них научилась". Она делает паузу. "И я также была свидетелем всего, что

произошло после. Слушай, тебе нужно подготовиться к…"

Глубокий рокочущий смех прерывает все, что она собиралась сказать. Джиллиан и я вздрагиваем и поворачиваемся в сторону звука. Ксавье выходит из-за дерева  мое бедное перегруженное сердце снова ускоряется.

"Ну, алмаз, думаю, на этот раз ты доказала, что я ошибался", - усмехается он, его хищно оглядывая мое тело сверху вниз.

Как бы ни щекотало их мужское достоинство поймать нас во время Выбраковки, это также означает, что мы считаемся недостойными для продажи на аукционе. А это значит.

что они могут применить к нам наказание только сегодня вечером. Так что, хотя побег от Ксавье мог взъерошить ему перья, это все равно достижение.

Потому что теперь он может оставить меня у себя.

Нервно сглотнув, я говорю: "Наверное, да".

Он поджимает губы и кивает, а затем наклоняет подбородок в том направлении,  нам нужно идти.

"Я буду рад проводить вас, прекрасные дамы, если вы не возражаете", - предлагает он, его голос становится глубже.